ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

しんたい

漢字
身体 / 新体 / 進退 / 真諦 / 神体
名詞
日本語の意味
人や動物のからだ。また、その全体。 / これまでとは違う、新しい型・形式・スタイル。 / 進むことと退くこと。また、身の処し方や去就。 / (仏教で)物事の本質・真実の理法。究極の真理。 / 神が宿るとされる物体や像など。ご神体。
やさしい日本語の意味
人やどうぶつのからだのこと。または行き方ややめ時などのあり方。
このボタンはなに?

It is important to maintain the health of your body by doing moderate exercise every day.

中国語(簡体字)の翻訳

每天适度运动有助于保持身体健康。

中国語(繁体字)の翻訳

每天適度運動以維持身體健康很重要。

韓国語訳

매일 적당한 운동을 하는 것으로 신체 건강을 유지하는 것이 중요합니다.

インドネシア語訳

Penting untuk menjaga kesehatan tubuh dengan berolahraga secukupnya setiap hari.

ベトナム語訳

Mỗi ngày, việc vận động (tập thể dục) vừa phải để duy trì sức khỏe cơ thể là điều rất quan trọng.

タガログ語訳

Mahalaga na mapanatili ang kalusugan ng katawan araw-araw sa pamamagitan ng sapat na ehersisyo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

しんだん

漢字
診断
名詞
日本語の意味
医師などが病気や異常の有無・種類・程度を判断すること。診察や検査の結果にもとづいて行われる判断。 / 物事の状態や原因を専門的な知識にもとづいて見きわめ、判断すること。
やさしい日本語の意味
びょうきかどうかをしらべて、からだのじょうたいをはっきりさせること
このボタンはなに?

Based on the diagnosis from the tests I underwent at the university hospital yesterday, I was told that early treatment was necessary.

中国語(簡体字)の翻訳

根据昨天在大学医院接受检查的诊断,被告知需要尽早治疗。

中国語(繁体字)の翻訳

昨天在大學醫院做的檢查診斷顯示需要儘早治療,醫生向我說明了這一點。

韓国語訳

어제 대학병원에서 받은 검사 진단에 따라 조기 치료가 필요하다고 설명받았습니다.

インドネシア語訳

Kemarin, menurut diagnosis dari pemeriksaan yang saya jalani di rumah sakit universitas, saya diberitahu bahwa perawatan dini diperlukan.

ベトナム語訳

Hôm qua, theo chẩn đoán từ các xét nghiệm tôi đã thực hiện tại bệnh viện đại học, họ đã giải thích rằng cần phải điều trị sớm.

タガログ語訳

Ayon sa pagsusuri na natanggap ko kahapon sa ospital ng unibersidad, ipinaliwanag na kailangan ng maagang paggamot.

このボタンはなに?
関連語

romanization

しんいり

漢字
新入り
名詞
日本語の意味
新しく仲間や組織に加わった人を指す名詞。
やさしい日本語の意味
そのばしょやグループに、さいきんはいったばかりのひと
このボタンはなに?

At the office welcome party, the senior staff kindly spoke to the new member who looked nervous.

中国語(簡体字)の翻訳

在职场的欢迎会上,看到新员工紧张,前辈们热情地上前搭话。

中国語(繁体字)の翻訳

在職場的歡迎會上,看到新進人員緊張,前輩們溫暖地向他們打招呼並加以安慰。

韓国語訳

직장 환영회에서 신입이 긴장해 있는 것을 본 선배들이 다정하게 말을 걸었다.

インドネシア語訳

Di acara penyambutan di tempat kerja, para senior melihat pendatang baru yang gugup lalu menyapanya dengan hangat.

ベトナム語訳

Trong buổi tiệc chào mừng tại nơi làm việc, các tiền bối đã niềm nở động viên người mới khi thấy người ấy đang căng thẳng.

タガログ語訳

Sa welcome party sa opisina, nang makita ng mga nakatatanda na kinakabahan ang bagong dating, malumanay silang lumapit at nagbigay ng magiliw na mga salita.

このボタンはなに?
関連語

romanization

しんまい

漢字
新米
形容動詞
日本語の意味
経験が浅い人や、ある分野に入って間もない人を指す名詞。新人。 / 収穫したばかりの米。また、その年に初めて収穫された米。
やさしい日本語の意味
なにかをはじめてまもない人のこと。まだじょうずでない人。
このボタンはなに?

He is a novice teacher, so he still has little experience.

中国語(簡体字)の翻訳

他是个新手教师,所以经验还很少。

中国語(繁体字)の翻訳

他是新手老師,所以經驗還不多。

韓国語訳

그는 신임 교사라서 아직 경험이 적다.

インドネシア語訳

Karena dia seorang guru baru, pengalamannya masih sedikit.

ベトナム語訳

Vì anh ấy là một giáo viên mới nên còn ít kinh nghiệm.

タガログ語訳

Dahil bagong guro siya, kaunti pa lamang ang kanyang karanasan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

しんがお

漢字
新顔
名詞
日本語の意味
新顔(しんがお):新しくその場や集団に加わった人。見慣れない顔。 / 新顔(しんがお):今までになかった新しい人材や、新たに登場した人物。
やさしい日本語の意味
あるばしょやなかまに、さいきん入ってきた人のこと
このボタンはなに?

This morning a new face was assigned to our department, and everyone held a welcome party.

中国語(簡体字)の翻訳

今天早上,部门里来了新人,大家一起举行了欢迎会。

中国語(繁体字)の翻訳

今天早上,西野被分配到我們部門,大家一起舉行了歡迎會。

韓国語訳

오늘 아침 부서에 새로 한 명이 배치되어 모두 함께 환영회를 열었다.

インドネシア語訳

Pagi ini, ada orang baru yang ditempatkan di bagian kami, dan kami semua mengadakan pesta penyambutan.

ベトナム語訳

Sáng nay, có một người mới được phân công về phòng ban, mọi người đã tổ chức tiệc chào mừng.

タガログ語訳

Ngayong umaga, may bagong tao na naitalaga sa departamento, kaya nagdaos kami ng isang pagtanggap para salubungin siya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

しんしつ

漢字
寝室 / 心室
名詞
日本語の意味
部屋の一種で、主に睡眠や休息をとるために使われる空間 / 心臓内部にある腔(部屋)の一つで、血液を送り出す役割を持つ部分
やさしい日本語の意味
ねるへや。からだのなかで、しんぞうのなかのへやのこともいう。
このボタンはなに?

This is my new bedroom.

中国語(簡体字)の翻訳

这是我的新卧室。

中国語(繁体字)の翻訳

這是我的新臥室。

韓国語訳

이것은 제 새 침실입니다.

インドネシア語訳

Ini kamar tidur baru saya.

ベトナム語訳

Đây là phòng ngủ mới của tôi.

タガログ語訳

Ito ang aking bagong silid-tulugan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

しんにん

漢字
新任 / 信任 / 親任 / 信認
名詞
日本語の意味
しんにん(新任/信任/親任/信認)の日本語における語義一覧 / 1. 新任:新たに任命・就任すること。また、その人。例:新任の教師。 / 2. 信任:相手を信用して任せること。信頼して仕事や役目を委ねること。例:部下に信任を寄せる。 / 3. 親任:天皇・皇帝など君主が直接任命すること。また、その任命を受けた官職。 / 4. 信認:相手を信用し認めること。特に、国家間で一方の政府や大使を正式に承認すること。例:新政権を信認する。
やさしい日本語の意味
人や仕事をえらびみとめて信じてまかせることをいう。
このボタンはなに?

The newly appointed principal carefully explained their educational policies to students and parents.

中国語(簡体字)の翻訳

新任校长向学生和家长仔细说明了自己的教育方针。

中国語(繁体字)の翻訳

新任校長向學生和家長仔細說明了自己的教育方針。

韓国語訳

신임 교장은 학생과 학부모에게 자신의 교육 방침을 정중하게 설명했다.

インドネシア語訳

Kepala sekolah yang baru menjelaskan dengan cermat kebijakan pendidikannya kepada para siswa dan orang tua.

ベトナム語訳

Hiệu trưởng mới nhậm chức đã giải thích cặn kẽ phương châm giáo dục của mình cho học sinh và phụ huynh.

タガログ語訳

Maingat na ipinaliwanag ng bagong itinalagang punong-guro sa mga estudyante at mga magulang ang kanyang patakaran sa edukasyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

しんうち

漢字
真打ち
名詞
日本語の意味
落語家の階級の一つ、真打のこと。 / 寄席などで最後に出る最も実力の高い芸人、またはその出番。
やさしい日本語の意味
おわりのばんにでるいちばんうまいげいにんや、らくごでいちばんたかいくらいのひと
このボタンはなに?

He served as the final performer of the concert.

中国語(簡体字)の翻訳

音乐会的压轴是他。

中国語(繁体字)の翻訳

音樂會的「しんうち」由他擔任。

韓国語訳

콘서트의 신우치(しんうち)는 그가 맡았습니다.

インドネシア語訳

Dia menjadi penampil utama konser itu.

ベトナム語訳

Người biểu diễn chính của buổi hòa nhạc là anh ấy.

タガログ語訳

Siya ang nagsilbing pangunahing artista sa konsiyerto.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

しんや

固有名詞
日本語の意味
「しんや」は日本語の人名および姓として用いられる固有名詞で、主に男性の名を指す。漢字表記には「信也」「真也」「慎也」「伸也」「晋哉」「真矢」「真哉」「信哉」「紳矢」など複数あり、それぞれに「信じる」「真実」「慎み深い」「伸びる」「晋(進む)」「哉(感嘆・詠嘆)」「矢(まっすぐさ)」などの意味合いが込められる。また「新屋」「新谷」などの表記では日本の姓として用いられ、「新しい家」「新しい谷」を意味する地名・家名に由来する。
やさしい日本語の意味
しんやはおとこのひとのなまえのことがおおい。みょうじになることもある。
このボタンはなに?

Shinya is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

Shinya是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

新也是我的摯友。

韓国語訳

신야는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Shinya adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Shinya là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Shinya ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

しんや

漢字
深夜 / 新家
名詞
日本語の意味
深夜 / 新しい家・新築の家
やさしい日本語の意味
よるおそくのじかん。あたらしいいえのこと。
このボタンはなに?

I was watching TV at midnight.

中国語(簡体字)の翻訳

深夜在看电视。

中国語(繁体字)の翻訳

深夜在看電視。

韓国語訳

늦은 밤에 텔레비전을 보고 있었습니다.

インドネシア語訳

Saya menonton televisi larut malam.

ベトナム語訳

Vào đêm khuya, tôi đang xem TV.

タガログ語訳

Nanonood ako ng telebisyon nang hatinggabi.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★