ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

紳路

ひらがな
しんろ
固有名詞
日本語の意味
男性の名前として用いられる固有名詞。「紳」は紳士・教養ある男性を連想させ、「路」は道・人生の道筋を表し、「紳路」で「紳士的な道を歩む」「礼節ある道を進む」といったイメージを持つ名前と解釈できる。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえのひとつ。にほんでつかわれるなまえ。
このボタンはなに?

Shinro is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

紳路是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

紳路先生是我的親友。

韓国語訳

신로 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

紳路さん adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

Shinro là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Shinro ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

心地

ひらがな
しんじ / しんち
名詞
語釈なし 語釈なし
日本語の意味
快適な感じ、気分の良さ / ある状況や刺激に対して抱く感覚や印象 / 心の持ちよう、気分、心理状態 / (仏教・禅)心のあり方や状態を指す概念
やさしい日本語の意味
こころのようす。からだやこころでかんじるきもちやぐあい。
このボタンはなに?

This Zen meditation brings a peace like a state of mind.

中国語(簡体字)の翻訳

这种坐禅带来一种如同舒适感般的平静。

中国語(繁体字)の翻訳

這種坐禪會帶來一種如同舒適感般的平和。

韓国語訳

이 좌선은 편안한 느낌의 평화를 가져다줍니다.

インドネシア語訳

Zazen ini menghadirkan kedamaian yang terasa nyaman.

ベトナム語訳

Thiền tọa này mang lại một sự bình yên như cảm giác dễ chịu.

タガログ語訳

Ang zazen na ito ay nagdudulot ng kapayapaan na parang kaginhawaan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

alternative

Rōmaji

心地

ひらがな
しんじ
漢字
芯地
名詞
異表記 別形
日本語の意味
ここち。気持ち。感覚や感情の具合。 / (誤用)「芯地(しんじ)」の意味で、衣服などの裏側に入れる布や詰め物。裏打ちや補強のための布。
やさしい日本語の意味
ふくのなかにいれるうすいぬのでかたちをととのえるためにつかう
このボタンはなに?

The lining of this coat is very soft, and it's comfortable to wear.

中国語(簡体字)の翻訳

这件外套的手感非常柔软,穿着很舒适。

中国語(繁体字)の翻訳

這件外套的觸感非常柔軟,穿著很舒適。

韓国語訳

이 코트는 촉감이 매우 부드럽고 착용감이 좋습니다.

インドネシア語訳

Kain mantel ini terasa sangat lembut dan nyaman dipakai.

ベトナム語訳

Chiếc áo khoác này có cảm giác rất mềm mại và mặc rất thoải mái.

タガログ語訳

Napakalambot ng pakiramdam ng amerikana na ito at komportable itong isuot.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

新字体

ひらがな
しんじたい
名詞
新字体
日本語の意味
新字体(しんじたい)とは、第二次世界大戦後の当用漢字・常用漢字の制定に際して、それまでの旧来の複雑な漢字(旧字体)を簡略化して標準的な字体として定めた漢字の字形のこと。 / 1947年以降、公的な基準(当用漢字表・常用漢字表など)で採用された新しい形の漢字。例:舊→旧、國→国 など。 / 旧字体に対して、戦後の表記改革で公式に簡略・整理された漢字の字体の総称。 / 印刷物・教科書・公用文などで用いられる、戦後日本で標準とされた簡略化漢字の字形。
やさしい日本語の意味
1947年よりあとに使われる、かんじの新しいかたち。形がすこし簡単。
このボタンはなに?

I started studying the new font.

中国語(簡体字)の翻訳

我开始学习新字体。

中国語(繁体字)の翻訳

我開始學習新字體。

韓国語訳

신자체 공부를 시작했습니다.

インドネシア語訳

Saya mulai belajar bentuk huruf baru.

ベトナム語訳

Tôi đã bắt đầu học chữ viết mới.

タガログ語訳

Nagsimula akong mag-aral ng bagong anyo ng mga kanji.

このボタンはなに?
関連語

canonical

kyūjitai

hiragana

しんじゅ

漢字
真珠
固有名詞
日本語の意味
「しんじゅ」は、日本語の女性の名前として使われる固有名詞です。漢字では主に「真珠」と書かれ、宝石のパールを連想させる、美しさや清らかさをイメージした名前です。 / 「しんじゅ」は、日本語の苗字(姓)としても用いられる固有名詞です。漢字表記は「真珠」などがあり、地名や家系に由来することがあります。
やさしい日本語の意味
おとこのこやおんなのこのなまえ またはみょうじのひとつ
このボタンはなに?

Shinju is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

真珠是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

真珠是我的親友。

韓国語訳

신주는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Shinju adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Shinju là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Shinju ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

しんじゅ

漢字
神授 / 神樹 / 真儒
名詞
日本語の意味
神が授けること。また、授けられたもの。 / 神が宿るとされる木、または神社の境内にある神聖な木。 / 儒教の道を真に究めた儒者。
やさしい日本語の意味
かみからいただいたものや,かみにゆかりがあるきや,じんじゃのたいせつなきのこと
このボタンはなに?

In the village, a god-given gift is honored every year during the festival as something bestowed by the gods.

中国語(簡体字)の翻訳

在那个村子里,珍珠在每年的祭典上作为神灵的赠礼被供奉。

中国語(繁体字)の翻訳

在那個村子裡,珍珠在每年的祭典上被當作神明的贈禮來供奉。

韓国語訳

그 마을에서는 진주가 매년 열리는 축제에서 신들로부터의 선물로서 모셔진다.

インドネシア語訳

Di desa itu, mutiara dipuja sebagai pemberian dari para dewa pada perayaan tahunan.

ベトナム語訳

Ở ngôi làng đó, ngọc trai được thờ như những món quà từ các vị thần trong lễ hội hàng năm.

タガログ語訳

Sa nayon na iyon, ang mga perlas ay sinasamba bilang mga handog mula sa mga diyos tuwing taunang pista.

このボタンはなに?
関連語

romanization

しんじゅ

ひらがな
しんじゅする
漢字
親授する
動詞
日本語の意味
天皇など高位の者が、みずから下位の者に物や位・権利などを与えること。親しく授与すること。
やさしい日本語の意味
みやさまなど えらいひとが ほうびとして じぶんのものを ひとに さずけること
このボタンはなに?

He nodded, believing the story.

中国語(簡体字)の翻訳

他真诚地点了点头。

中国語(繁体字)の翻訳

他對那番話誠懇地點了點頭。

韓国語訳

그는 그 이야기에 진지하게 고개를 끄덕였다.

インドネシア語訳

Dia mengangguk setuju pada cerita itu.

ベトナム語訳

Anh ấy trong lòng gật đầu đồng ý với câu chuyện đó.

タガログ語訳

Tumango siya nang taimtim sa kwentong iyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

しんじょう

漢字
進上
動詞
日本語の意味
目上の人に物を差し上げること
やさしい日本語の意味
めうえのひとに ものを ていねいに さしあげる
このボタンはなに?

He gave the report to his boss.

中国語(簡体字)の翻訳

他向上司呈上了报告。

中国語(繁体字)の翻訳

他向上司呈交了報告書。

韓国語訳

그는 상사에게 보고서를 제출했습니다.

インドネシア語訳

Dia menyerahkan laporan kepada atasannya.

ベトナム語訳

Anh ấy đã nộp báo cáo cho cấp trên.

タガログ語訳

Isinumite niya ang ulat sa kanyang nakatataas.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

しんじょう

漢字
新城
固有名詞
日本語の意味
日本の姓の一つ。『新しい城』を意味する地名などに由来するとされる。 / 日本の地名の一つ。愛知県新城市など、城郭や城下町に由来する地名に用いられる。
やさしい日本語の意味
にほんでつかわれるみょうじのひとつ。ひとのなまえでつかう。
このボタンはなに?

Mr. Shinjo is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

新庄是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

しんじょうさん是我的親友。

韓国語訳

신조 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Shinjō-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Shinjou là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Shinjō ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?

しんじょう

漢字
信条 / 身上 / 心情 / 真情 / 進上
名詞
日本語の意味
信条: 宗教や思想上の基本的な考え方や信念。 / 身上: 個人の経歴や身の上。また、その人の長所や取り柄。 / 心情: 心の中の感情や気持ち。 / 真情: 嘘偽りのない本当の気持ち。 / 進上: 目上の人などに物を差し上げること。献上。
やさしい日本語の意味
かんがえやきもち。みのうえやとくいなところ、えらいひとにさしあげることもいう。
このボタンはなに?

His principle is always to be honest.

中国語(簡体字)の翻訳

他的内心始终诚实。

中国語(繁体字)の翻訳

他的信念是要始終誠實。

韓国語訳

그의 신조는 항상 정직한 것이다.

インドネシア語訳

Prinsipnya adalah selalu jujur.

ベトナム語訳

Tôn chỉ của anh ấy là luôn trung thực.

タガログ語訳

Ang kanyang puso ay palaging tapat.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★