In the village, a god-given gift is honored every year during the festival as something bestowed by the gods.
在那个村子里,珍珠在每年的祭典上作为神灵的赠礼被供奉。
在那個村子裡,珍珠在每年的祭典上被當作神明的贈禮來供奉。
그 마을에서는 진주가 매년 열리는 축제에서 신들로부터의 선물로서 모셔진다.
Di desa itu, mutiara dipuja sebagai pemberian dari para dewa pada perayaan tahunan.
Ở ngôi làng đó, ngọc trai được thờ như những món quà từ các vị thần trong lễ hội hàng năm.
Sa nayon na iyon, ang mga perlas ay sinasamba bilang mga handog mula sa mga diyos tuwing taunang pista.
復習用の問題
In the village, a god-given gift is honored every year during the festival as something bestowed by the gods.
In the village, a god-given gift is honored every year during the festival as something bestowed by the gods.
その村では、しんじゅが毎年の祭りで神々からの贈り物として祀られている。
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
