検索結果- 日本語 - 英語

フリウリ語

ひらがな
ふりうりご
固有名詞
日本語の意味
フリウリ語は、イタリア北東部のフリウリ地方で話されるロマンス諸語の一つ。 / フリウリ地方を中心に用いられる地域言語で、イタリア語とは別個の言語とみなされることも多い。
やさしい日本語の意味
イタリアのきたひがしにあるふりうりのちいきで話されることば
中国語(簡体字)の意味
意大利弗留利地区的罗曼语族语言 / 弗留利-威尼斯朱利亚大区的本地语言
中国語(繁体字)の意味
義大利弗留利地區的羅曼語 / 弗留利-威尼斯朱利亞自治區的地方語言
韓国語の意味
이탈리아 프리울리 지역에서 쓰이는 로망스어 / 프리울리 지방의 언어
ベトナム語の意味
tiếng Friulian / ngôn ngữ Rôman nói ở vùng Friuli (Ý)
タガログ語の意味
wikang Friulian / wikang sinasalita sa rehiyong Friuli ng Italya / wikang Romanse ng hilagang-silangang Italya
このボタンはなに?

Learning Friulian is a step towards understanding a new culture.

中国語(簡体字)の翻訳

学习弗留利语是理解新文化的一步。

中国語(繁体字)の翻訳

學習弗留利語是理解一種新文化的第一步。

韓国語訳

프리울리어를 배우는 것은 새로운 문화를 이해하기 위한 한 걸음입니다.

ベトナム語訳

Học tiếng Friulian là một bước để hiểu một nền văn hóa mới.

タガログ語訳

Ang pag-aaral ng wikang Friulian ay isang hakbang upang maunawaan ang isang bagong kultura.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

タガログ語

ひらがな
たがろぐご
固有名詞
日本語の意味
フィリピンの主要な言語の一つで、特にルソン島中部のタガログ地方を中心に話されるオーストロネシア語族の言語。現在のフィリピンの国語であるフィリピノ語の基盤となっている。 / タガログ語で書かれた文章や作品のこと。 / タガログ語を話す人々や、その言語文化に関わる事物を指すこともある。
やさしい日本語の意味
フィリピンのことばです。
中国語(簡体字)の意味
菲律宾的一种主要语言 / 菲语(Filipino)的基础语言
中国語(繁体字)の意味
他加祿語 / 菲律賓的主要語言之一 / 菲律賓的南島語族語言
韓国語の意味
타갈로그어
ベトナム語の意味
tiếng Tagalog; ngôn ngữ của người Tagalog ở Philippines / ngôn ngữ Nam Đảo, nền tảng của tiếng Filipino
タガログ語の意味
wikang Tagalog / isa sa mga pangunahing wika sa Pilipinas
このボタンはなに?

He can speak Tagalog fluently.

中国語(簡体字)の翻訳

他能流利地说他加禄语。

中国語(繁体字)の翻訳

他會流利地說他加祿語。

韓国語訳

그는 타갈로그어를 유창하게 말할 수 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy có thể nói tiếng Tagalog trôi chảy.

タガログ語訳

Marunong siyang magsalita ng Tagalog nang matatas.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

スウェーデン語

ひらがな
すうぇえでんご
固有名詞
日本語の意味
スウェーデンで話されている言語。ゲルマン語派北ゲルマン語群に属する。 / スウェーデン人の話す言語、またはスウェーデン語で書かれた文章などを指す。
やさしい日本語の意味
スウェーデンでつかわれていることば。スウェーデンの人がおもに話す。
中国語(簡体字)の意味
瑞典语 / 瑞典文 / 瑞典的官方语言
中国語(繁体字)の意味
瑞典語 / 瑞典的官方語言 / 北日耳曼語族的語言
韓国語の意味
스웨덴의 언어 / 스웨덴의 공용어 / 스웨덴에서 쓰이는 북게르만어
ベトナム語の意味
tiếng Thụy Điển / ngôn ngữ Thụy Điển
タガログ語の意味
wikang Suweko / ang wika ng Sweden
このボタンはなに?

I am studying Swedish.

中国語(簡体字)の翻訳

我在学习瑞典语。

中国語(繁体字)の翻訳

我正在學習瑞典語。

韓国語訳

저는 스웨덴어를 공부하고 있습니다.

ベトナム語訳

Tôi đang học tiếng Thụy Điển.

タガログ語訳

Nag-aaral ako ng wikang Suweko.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

遺言

ひらがな
ゆいごん / いごん
名詞
通例
日本語の意味
人が死んだ後の財産の処分や分配、その他の事項について、その人があらかじめ法的効力をもつ形で残した最終的な意思表示。 / 後世に伝えようとして残した言葉や教え。
やさしい日本語の意味
しぬまえにじぶんのねがいをかくかみ。おかねやいえをだれにわけるかなどをきめてのこす。
中国語(簡体字)の意味
(法律)遗嘱 / 临终遗言
中国語(繁体字)の意味
遺囑 / 遺囑書(法律上的遺產處分文件) / 臨終囑言
韓国語の意味
유언 / 사망 후 재산 처분 등을 정하는 법률상의 의사 표시
ベトナム語の意味
di chúc / chúc thư
タガログ語の意味
testamento / huling habilin
このボタンはなに?

He wrote a will, deciding to leave all his property to his wife.

中国語(簡体字)の翻訳

他写了遗嘱,决定把所有财产留给妻子。

中国語(繁体字)の翻訳

他立了遺囑,決定把所有財產留給妻子。

韓国語訳

그는 유언장을 써서 모든 재산을 아내에게 남기기로 했다.

ベトナム語訳

Ông ấy đã viết di chúc và quyết định để lại toàn bộ tài sản cho vợ.

タガログ語訳

Sumulat siya ng testamento at nagpasya siyang iwanin ang lahat ng kanyang mga ari-arian sa kanyang asawa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

御用

ひらがな
ごよう
名詞
日本語の意味
相手のためにする用事や依頼された仕事 / 武士や役人が公務として行う仕事 / 江戸時代の奉行所の役人などが犯人を逮捕するときの掛け声『御用だ!』に由来する、逮捕・検挙のこと / 必要な用事。たずねて行った理由や目的 / (商店などが客に対して)買い物・注文などの用事
やさしい日本語の意味
ひとがするようじやしごとのこと。また、けいさつがひとをつかまえること。
中国語(簡体字)の意味
公事;差事;用事(替上级或他人办理的事务) / 逮捕;拘捕(旧时用语)
中国語(繁体字)の意味
(敬)用事;需要辦的事 / 官府的公務;官方用途 / 逮捕;拿人(舊時捕吏喝止之語)
韓国語の意味
용무, 볼일 / 체포, 검거
ベトナム語の意味
công vụ; việc của chính quyền / việc cần; yêu cầu (kính ngữ) / bắt giữ (cách nói cổ của cảnh sát)
タガログ語の意味
opisyal na gawain o pakay / ipinagagawang lakad o gawain para sa iba / pag-aresto (sigaw ng mga pulis noong panahong Edo)
このボタンはなに?

My job is to complete this report.

中国語(簡体字)の翻訳

我的任务是完成这份报告。

中国語(繁体字)の翻訳

我的任務是完成這份報告。

韓国語訳

제 용무는、、이 보고서를 완성하는 것입니다。。

ベトナム語訳

Việc của tôi là hoàn thành báo cáo này.

タガログ語訳

Ang aking tungkulin ay tapusin ang ulat na ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

識語

ひらがな
しきご
名詞
まれ
日本語の意味
書物の出自や来歴について記した文章や記録。特に、誰がいつどこで所蔵・売買・寄贈したかなど、その本の由来を説明する記述。
やさしい日本語の意味
本がどこから来たかや前の持ちぬしなどの来歴をしるしたこと
中国語(簡体字)の意味
说明书籍来历与传承的文字 / 记载版本来源、旧藏等信息的说明 / 书籍流传与归属的识记
中国語(繁体字)の意味
記載書籍來源與來歷的說明文字 / 版本流傳與持有者的記錄 / 書籍來源與傳承的敘述
韓国語の意味
서지학에서 책의 출처와 소장 변천을 적은 기록 / 책의 연원과 소유 이력을 밝히는 주기
ベトナム語の意味
ghi chú về xuất xứ của cuốn sách / mô tả lịch sử lưu truyền và sở hữu của một bản sách
このボタンはなに?

He collected a wide range of bibliographies for the thesis.

中国語(簡体字)の翻訳

他为了那篇论文收集了大量的术语。

中国語(繁体字)の翻訳

他為了那篇論文收集了廣泛的術語。

韓国語訳

그는 그 논문을 위해 광범위한 용어들을 수집했다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã thu thập nhiều thuật ngữ chuyên môn cho bài báo đó.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

レバント・アラビア語

ひらがな
ればんとあらびあご
固有名詞
日本語の意味
レバント・アラビア語は、主に東地中海沿岸地域(レバント地方)で話されるアラビア語の方言・方言群を指す固有名詞。シリア、レバノン、ヨルダン、パレスチナなどで用いられる口語アラビア語を総称した呼び名。 / アラビア語の中でも、レバント地域特有の発音・語彙・文法的特徴をもつ方言の体系。 / レバント地域(歴史的なシリア地方)での日常会話やメディア、ポピュラー音楽などで広く使用される口語アラビア語。
やさしい日本語の意味
シリアやレバノンなどの地方で人びとが話すアラビアごのなまり
中国語(簡体字)の意味
黎凡特阿拉伯语 / 黎凡特地区的阿拉伯语方言 / 东地中海地区的阿拉伯语口语
中国語(繁体字)の意味
阿拉伯語在黎凡特地區的方言群 / 通行於敘利亞、黎巴嫩、約旦、巴勒斯坦的阿拉伯語變體 / 黎凡特地區使用的口語阿拉伯語
韓国語の意味
레반트 지역에서 쓰이는 아랍어 방언 / 시리아·레바논·팔레스타인·요르단 등지의 아랍어
ベトナム語の意味
tiếng Ả Rập Levant / nhóm phương ngữ Ả Rập ở vùng Levant (Syria, Liban, Jordan, Palestine)
このボタンはなに?

I am thinking of learning Levantine Arabic.

中国語(簡体字)の翻訳

我想学习黎凡特阿拉伯语。

中国語(繁体字)の翻訳

我想學習黎凡特阿拉伯語。

韓国語訳

저는 레반트 아랍어를 배우고 싶습니다.

ベトナム語訳

Tôi muốn học tiếng Ả Rập Levantine.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

古英語

ひらがな
こえいご
固有名詞
日本語の意味
古代から中世初期(おおよそ5〜11世紀頃)にかけて、現在のイングランドやスコットランド南部などで用いられていた英語の祖先にあたる言語。また、その時代の英語で書かれた文献や文体を指す。
やさしい日本語の意味
むかしのえいごのなまえ。いまのえいごとちがう。
中国語(簡体字)の意味
英格兰在公元5至11世纪使用的英语早期形式 / 盎格鲁-撒克逊语的别称 / 英语史的第一阶段
中国語(繁体字)の意味
英語在5至11世紀的早期形式 / 盎格魯-撒克遜語 / 英格蘭中世紀早期的英語
韓国語の意味
영어의 초기 단계 / 앵글로색슨 시대의 영어
ベトナム語の意味
Tiếng Anh cổ / Tiếng Anglo-Saxon
タガログ語の意味
Matandang Ingles / Sinaunang anyo ng wikang Ingles
このボタンはなに?

I am learning Old English.

中国語(簡体字)の翻訳

我在学习古英语。

中国語(繁体字)の翻訳

我在學習古英語。

韓国語訳

저는 고대 영어를 공부하고 있습니다.

ベトナム語訳

Tôi đang học tiếng Anh cổ.

タガログ語訳

Nag-aaral ako ng lumang Ingles.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

ひらがな
ごう
接尾辞
形態素
日本語の意味
序数マーカー。多くの場合、接頭辞「第」が付きます(英語の -st、-nd、-rd、-th のように使用されます)。
やさしい日本語の意味
すうじのあとにつけてばんごうをあらわす。だいといっしょにつかうこともある。
中国語(簡体字)の意味
序数后缀,表示第几(常与“第”连用) / 表示编号、号数的词尾
中国語(繁体字)の意味
序數詞尾,表示第幾(常與「第」連用) / 表示編號、號碼的詞尾 / 表示期號、版次、型號等的詞尾
韓国語の意味
서수를 나타내는 접미사; 주로 ‘제-’와 함께 쓰여 ‘-번째’를 뜻함 / 번호·발행 호수 등을 나타내는 접미사(‘-호’)
ベトナム語の意味
hậu tố chỉ số thứ tự (tương đương –st/–nd/–rd/–th) / biểu thị “số …” khi đứng sau chữ số
タガログ語の意味
hulaping pananda ng pamilang panunuran (unang, ikalawa, atbp.) / ginagamit kaparis ng “-st/-nd/-rd/-th”, kadalasang may kasamang 第
このボタンはなに?

After deliberation, the committee adopted Proposal No. 7 and decided to coordinate a review of its implementation schedule and the associated budget at the same time.

中国語(簡体字)の翻訳

委员会经过讨论通过了第7号提案,并决定同时确定其实施时机并对相关预算进行修订。

中国語(繁体字)の翻訳

委員會經過討論後,採納了第7號提案,並決定同時統籌其施行時期及相關預算的檢討。

韓国語訳

위원회는 논의를 거쳐 제7호 제안을 채택하고 그 시행 시기와 관련 예산의 재검토를 동시에 진행하기로 결정했다.

ベトナム語訳

Ủy ban sau khi thảo luận đã thông qua đề xuất số 7 và quyết định đồng thời xác định thời điểm thực hiện cũng như xem xét lại các khoản ngân sách liên quan.

タガログ語訳

Matapos ang talakayan, inaprubahan ng komite ang Panukalang Blg. 7 at nagpasiya na sabay-sabay na isaayos ang petsa ng pagpapatupad nito at ang kaugnay na badyet.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

音読み
訓読み
れる
文字
表外 漢字表記 まれ
日本語の意味
中国系の姓「吴」。日本語では人名や地名に用いられる漢字。 / 中国の古代王朝・国家「呉(吴)」の略字。
やさしい日本語の意味
ちゅうごくの みょうじや くにの なまえに つかう かんじ。にほんごでは あまり みない。
中国語(簡体字)の意味
(日)给(对说话者) / (日)为某人做某事
中国語(繁体字)の意味
給予(我方);贈與 / 為(我方)做某事;施以幫助
韓国語の意味
주다 / 해 주다
ベトナム語の意味
cho, tặng (cho người nói) / làm giúp (cho người nói)
タガログ語の意味
magbigay (sa nagsasalita) / gawin para sa nagsasalita / magkaloob (sa nagsasalita)
このボタンはなに?

Mr. Wu gave me a gift.

中国語(簡体字)の翻訳

吴先生/女士给了我一份礼物。

中国語(繁体字)の翻訳

吳先生送給我一份禮物。

韓国語訳

오 씨가 제게 선물을 주셨어요.

ベトナム語訳

Người họ Ngô đã tặng tôi một món quà.

タガログ語訳

Binigyan ako ni G. Wu ng regalo.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★