最終更新日:2026/01/09
例文
My job is to complete this report.
中国語(簡体字)の翻訳
我的任务是完成这份报告。
中国語(繁体字)の翻訳
我的任務是完成這份報告。
韓国語訳
제 용무는、、이 보고서를 완성하는 것입니다。。
インドネシア語訳
Tugas saya adalah menyelesaikan laporan ini.
ベトナム語訳
Việc của tôi là hoàn thành báo cáo này.
タガログ語訳
Ang aking tungkulin ay tapusin ang ulat na ito.
復習用の問題
正解を見る
My job is to complete this report.
正解を見る
私の御用は、このレポートを完成させることです。
関連する単語
御用
ひらがな
ごよう
名詞
日本語の意味
相手のためにする用事や依頼された仕事 / 武士や役人が公務として行う仕事 / 江戸時代の奉行所の役人などが犯人を逮捕するときの掛け声『御用だ!』に由来する、逮捕・検挙のこと / 必要な用事。たずねて行った理由や目的 / (商店などが客に対して)買い物・注文などの用事
やさしい日本語の意味
ひとがするようじやしごとのこと。また、けいさつがひとをつかまえること。
中国語(簡体字)の意味
公事;差事;用事(替上级或他人办理的事务) / 逮捕;拘捕(旧时用语)
中国語(繁体字)の意味
(敬)用事;需要辦的事 / 官府的公務;官方用途 / 逮捕;拿人(舊時捕吏喝止之語)
韓国語の意味
용무, 볼일 / 체포, 검거
インドネシア語
urusan untuk seseorang / penangkapan (oleh polisi)
ベトナム語の意味
công vụ; việc của chính quyền / việc cần; yêu cầu (kính ngữ) / bắt giữ (cách nói cổ của cảnh sát)
タガログ語の意味
opisyal na gawain o pakay / ipinagagawang lakad o gawain para sa iba / pag-aresto (sigaw ng mga pulis noong panahong Edo)
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
