検索結果- 日本語 - 英語

機嫌

ひらがな
きげん
形容詞
「ご」接頭辞形 通例
日本語の意味
物事に対してそのときどきに表れる気分や感情の状態。また、その良し悪し。「機嫌がいい」「機嫌が悪い」などと用いる。 / 相手に対して示す愛想のよさや機嫌の具合。「ご機嫌うるわしく」「ご機嫌をうかがう」などの形で使われる。
やさしい日本語の意味
こころのようすやきぶんのよさわるさをあらわすこと
中国語(簡体)
心情愉快 / 开心 / 高兴
このボタンはなに?

She seems to be in a good mood today.

中国語(簡体字)の翻訳

她今天看起来心情很好。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

季語

ひらがな
きご
名詞
日本語の意味
季節を象徴・連想させる語。特に俳句や連歌などで、その句がどの季節を詠んだものかを示すために用いられる語。 / 俳句などで用いられる、特定の季節を表す語を体系的にまとめた分類や用語としての「季語」。
やさしい日本語の意味
はるなつあきふゆのどれかのきせつをあらわすことば
中国語(簡体)
俳句中的季节词 / 传统日本诗歌中与某季节相关的词语 / 作为季节象征或提示的词
このボタンはなに?

This poem contains a kigo that symbolizes autumn.

中国語(簡体字)の翻訳

这首诗中包含象征秋天的季语。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

許婚

ひらがな
いいなずけ / きょこん
漢字
許嫁
名詞
稀用
日本語の意味
婚約した相手。また、結婚することが前もって決まっている相手。いいなずけ。 / 結婚の約束・契約そのもの。婚約。
やさしい日本語の意味
けっこんのやくそくをしたあいて。これからけっこんするひと。
中国語(簡体)
订婚(罕用) / 未婚夫或未婚妻(罕用) / 婚约对象(罕用)
このボタンはなに?

She is my fiancée.

中国語(簡体字)の翻訳

她是我的未婚妻。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

教父母

ひらがな
だいふぼ
漢字
代父母
名詞
日本語の意味
代父母。キリスト教の洗礼式で、受洗者の信仰生活を助けるために立てられる保護者的な役割の人。 / 比喩的に、ある分野・人物を導き育てる保護者、後見人的な存在。
やさしい日本語の意味
せんれいのときにこどもをたすけかみさまのことをおしえるおとな
中国語(簡体)
教父或教母 / 宗教上的代父母(在受洗时担任引导与见证的人)
このボタンはなに?

My godparents are very kind to me.

中国語(簡体字)の翻訳

我的教父母对我非常亲切。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

喜一郎

ひらがな
きいちろう
固有名詞
日本語の意味
日本の男性の名前。喜びの「喜」と、一番目や始まりを表す「一」、息子を表す「郎」を用いた男性名で、「喜びに満ちた長男」「喜びをもたらす男子」などの願いが込められることが多い。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえです
中国語(簡体)
日语男性名 / 日本男性人名
このボタンはなに?

Kiichiro is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

喜一郎是我的好朋友。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

キュ

ひらがな
きゅ
音節
日本語の意味
カタカナの音節「キュ」。ひらがなでは「きゅ」に相当し、「きゅう(球・級・急など)」や外来語の /kyu/ 音を表すために用いられる。
やさしい日本語の意味
かたかなのきゅのおとをあらわすもじでひらがなではきゅ
中国語(簡体)
日语片假名音节“キュ”,表示拗音“kyu”。 / 与平假名“きゅ”相对应的音节。 / 常用于书写外来语或强调的“kyu”音。
このボタンはなに?

Cucumber is one of my favorite vegetables.

中国語(簡体字)の翻訳

黄瓜是我喜欢的蔬菜之一。

このボタンはなに?
関連語

Rōmaji

性癖

ひらがな
せいへき
名詞
日本語の意味
人や物事に対して特定の傾向や好みが現れる性質。特に、性的な対象や行為に関する独特な好みや嗜好を指すことが多い。 / 一般的な標準から外れた、少し変わった癖やこだわり。必ずしも性的な意味に限らず、その人特有の偏った好み・行動パターン。
やさしい日本語の意味
ひとのくせやこのみ。とくにせいにかんするこのみをいう。
中国語(簡体)
怪癖;奇特的习惯 / 个人的癖性、倾向 / 性癖好;性偏好
このボタンはなに?

I think his eccentricity is a bit unusual.

中国語(簡体字)の翻訳

我觉得他的性癖有点奇怪。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

キャンパス

ひらがな
きゃんぱす
名詞
日本語の意味
キャンパス
やさしい日本語の意味
だいがくのたてものやみち、うんどうばなどがまとまってあるひろいばしょ
中国語(簡体)
(大学的)校园 / 校区
このボタンはなに?

The campus of my university is very wide.

中国語(簡体字)の翻訳

我的大学校园很大。

このボタンはなに?
関連語

romanization

記載

ひらがな
きさい
名詞
日本語の意味
声明、説明、言及
やさしい日本語の意味
かみやしょるいに、ことをかくこと。または、かいてあるないようのこと。
中国語(簡体)
文字上的记述、说明 / 文书中载明的内容或条目 / 对某事的提及、注明
このボタンはなに?

The description in the report initially appeared contradictory, but when the differences in data collection methods were taken into account, it became clear that the two actually provided complementary explanations.

中国語(簡体字)の翻訳

报告中的记载乍一看似乎矛盾,但考虑到数据收集方法的差异,显然两者提供了互补性的解释。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

記載

ひらがな
きさいする
漢字
記載する
動詞
日本語の意味
「記載」は「書きしるすこと」「文章や書類などに必要な事項を書いておくこと」という意味の動詞(サ変動詞)です。
やさしい日本語の意味
しょるいなどに、ひつようなことをかくこと
中国語(簡体)
记录 / 记述 / 载明(在文书或表格中)
このボタンはなに?

He recorded the day's events in his diary.

中国語(簡体字)の翻訳

他在日记中记录了那天发生的事情。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★