ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

鬼に金棒

ひらがな
おににかなぼう
表現
慣用表現
日本語の意味
非常に強いものが、さらに強くなることのたとえ。 / もともと優れている人や有利なものに、一段と強さや効果を添えるもの・条件。
やさしい日本語の意味
つよい人やものに、よいものがくわわって、もっとつよくなること
このボタンはなに?

He already had excellent abilities, but learning new techniques made him even stronger, just like giving a demon a metal rod.

中国語(簡体字)の翻訳

他本来就有出色的能力,学会了新技术后简直如虎添翼。

中国語(繁体字)の翻訳

他原本就有出色的能力,學會了新技術後,可說是如虎添翼。

韓国語訳

그는 원래부터 뛰어난 능력을 가지고 있었지만, 새로운 기술을 배우면서 정말 막강해졌다.

インドネシア語訳

Dia awalnya sudah memiliki kemampuan yang luar biasa, dan setelah mempelajari teknik baru, dia benar-benar semakin perkasa.

ベトナム語訳

Anh ấy vốn đã có năng lực xuất sắc, nhưng sau khi học kỹ thuật mới thì thật sự như hổ mọc thêm cánh.

タガログ語訳

Magaling na siya noon; nang matutunan niya ang bagong teknolohiya, lalo pa siyang lumakas.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

金床

ひらがな
かなとこ
名詞
日本語の意味
金属をのせて打ち延ばしたり、形を整えたりするための台。かなとこ。 / (比喩的)激しい力がぶつかり合う場面や状況のたとえ。
やさしい日本語の意味
てつなどのきんぞくをたたいてかたちをつくるときにつかう、かたくてじょうぶなだい。
このボタンはなに?

He hit the iron using an anvil.

中国語(簡体字)の翻訳

他用铁砧锻打铁。

中国語(繁体字)の翻訳

他用鐵砧打鐵。

韓国語訳

그는 모루를 사용해 쇠를 두드렸다.

インドネシア語訳

Dia menggunakan landasan untuk menempa besi.

ベトナム語訳

Anh ấy đã dùng cái đe để rèn sắt.

タガログ語訳

Gamit ang biga, hinampas niya ang bakal.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

金沢

ひらがな
かなざわ / かねざわ
固有名詞
日本語の意味
石川県の県庁所在地である都市。加賀百万石の城下町として知られ、兼六園などの観光名所がある。 / 神奈川県横浜市金沢区のこと、または同区周辺地域を指す固有名詞。 / 日本人の姓の一つ。地名に由来する苗字。
やさしい日本語の意味
いしかわけんのちゅうしんのまちのなまえ。よこはまのくのなまえやみょうじにもつかわれる。
このボタンはなに?

I live in Kanazawa.

中国語(簡体字)の翻訳

我住在金泽。

中国語(繁体字)の翻訳

我住在金澤。

韓国語訳

저는 가나자와에 살고 있습니다.

インドネシア語訳

Saya tinggal di Kanazawa.

ベトナム語訳

Tôi sống ở Kanazawa.

タガログ語訳

Nakatira ako sa Kanazawa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

神奈川県

ひらがな
かながわけん
固有名詞
日本語の意味
日本の関東地方南部に位置し、県庁所在地を横浜市とする都道府県の一つ。太平洋(相模湾)に面し、政令指定都市の横浜市・川崎市、観光地として知られる湘南・箱根・横須賀などを擁する。
やさしい日本語の意味
にほんの かんとうに ある けん。たいへいように ちかく、ちゅうしんの まちは よこはま。
このボタンはなに?

I live in Kanagawa Prefecture.

中国語(簡体字)の翻訳

我住在神奈川县。

中国語(繁体字)の翻訳

我住在神奈川縣。

韓国語訳

저는 가나가와현에 살고 있습니다.

インドネシア語訳

Saya tinggal di Prefektur Kanagawa.

ベトナム語訳

Tôi sống ở tỉnh Kanagawa.

タガログ語訳

Nakatira ako sa Lalawigan ng Kanagawa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

音読み
キョウ
訓読み
かな
文字
小学四年生配当漢字 漢字表記
日本語の意味
コラボレーション
やさしい日本語の意味
ひとといっしょにちからをあわせてやることやたすけあうこと
このボタンはなに?

We need to collaborate to make this project successful.

中国語(簡体字)の翻訳

我们需要合作才能让这个项目成功。

中国語(繁体字)の翻訳

我們需要合作才能讓這個專案成功。

韓国語訳

우리는 협력해서 이 프로젝트를 성공시킬 필요가 있습니다.

インドネシア語訳

Kita perlu bekerja sama agar proyek ini berhasil.

ベトナム語訳

Chúng ta cần hợp tác để dự án này thành công.

タガログ語訳

Kailangan nating magtulungan upang magtagumpay ang proyektong ito.

このボタンはなに?

音読み
キョウ
訓読み
かなう / かなえる
文字
人名用漢字 漢字表記
日本語の意味
成就する
やさしい日本語の意味
ねがいごとがかなうことをあらわすもじ
このボタンはなに?

Aika is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

爱叶是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

愛葉是我的好朋友。

韓国語訳

愛叶는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

愛叶 adalah sahabat dekat saya.

ベトナム語訳

愛叶 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 愛叶 ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?

かなつんぼ

ひらがな
かなつんぼ / かねつんぼ
漢字
金聾
名詞
日本語の意味
耳が全く聞こえないこと、またはその人。聴力を完全に失っている状態。
やさしい日本語の意味
うまれつき みみが きこえない ひとを さげすんで いう ことば
このボタンはなに?

He was completely deaf, he couldn't hear my words at all.

中国語(簡体字)の翻訳

他耳背,完全听不到我说的话。

中国語(繁体字)の翻訳

他是聽障者,完全聽不到我說的話。

韓国語訳

그는 귀머거리라서 내 말을 전혀 듣지 못했다.

インドネシア語訳

Dia tuli dan sama sekali tidak mendengar kata-kata saya.

ベトナム語訳

Anh ấy bị điếc nên hoàn toàn không nghe thấy lời tôi nói.

タガログ語訳

Bingi siya at hindi niya narinig ang sinabi ko.

このボタンはなに?
関連語

romanization

かなとこ雲

ひらがな
かなとこぐも
漢字
金床雲
名詞
異表記 別形
日本語の意味
かなとこ雲(=金床雲)。積乱雲の上部が発達して対流圏界面付近に達し、上部が横に広がって金床のような形になった雲。激しい雷雨や突風などを伴うことが多い。
やさしい日本語の意味
うえがかなとこみたいにたいらにひろがったおおきなにじゅうんのかたちのくも
このボタンはなに?

There was a beautiful anvil cloud floating in the sky.

中国語(簡体字)の翻訳

天空中飘着美丽的铁砧云。

中国語(繁体字)の翻訳

天空中飄著美麗的砧狀雲。

韓国語訳

하늘에는 아름다운 모루구름이 떠 있었습니다.

インドネシア語訳

Di langit, awan berbentuk landasan yang indah mengapung.

ベトナム語訳

Trên bầu trời có một đám mây hình chiếc đe rất đẹp đang lơ lửng.

タガログ語訳

Isang magandang cumulonimbus na ulap ang nakalutang sa kalangitan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

仮名交じり文

ひらがな
かなまじりぶん
名詞
日本語の意味
漢字と仮名が混在して書かれている日本語の文章のこと。 / ひらがな・カタカナと漢字を併用して記述された文体。
やさしい日本語の意味
かんじとひらがなをまぜて書いたぶん。いまふつうによく使う書きかただ。
このボタンはなに?

Reading this biscriptal kanji-kana text is difficult.

中国語(簡体字)の翻訳

阅读这种夹杂假名的文章很困难。

中国語(繁体字)の翻訳

閱讀這種夾雜假名的文章很困難。

韓国語訳

이 가나 섞인 문장을 읽는 것은 어렵습니다.

インドネシア語訳

Sulit membaca teks yang bercampur kana ini.

ベトナム語訳

Khó đọc văn bản này vì có lẫn kana.

タガログ語訳

Mahirap basahin ang tekstong pinaghalong kana at kanji.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

字音仮名遣

ひらがな
じおんかなづかい
漢字
字音仮名遣い
名詞
異表記 別形
日本語の意味
字音仮名遣いに同じ。
やさしい日本語の意味
かんじのおとをむかしのはつおんでよみ そのおとにあわせてかなをつかうきまり
このボタンはなに?

He is researching about Jion Kana usage.

中国語(簡体字)の翻訳

他在研究汉字音的假名表示法。

中国語(繁体字)の翻訳

他正在研究表示字音的假名遣法。

韓国語訳

그는 字音仮名遣い에 대해 연구하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia sedang meneliti penggunaan kana menurut bunyi karakter.

ベトナム語訳

Anh ấy đang nghiên cứu cách sử dụng chữ kana để biểu thị âm Hán.

タガログ語訳

Nagsasaliksik siya tungkol sa paggamit ng kana para sa tunog ng mga karakter.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★