検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

第一人者

ひらがな
だいいちにんしゃ
名詞
日本語の意味
ある分野や世界で最も優れた人、中心的な存在として認められている人。トップランナーや第一線で活躍する代表的な人物。
やさしい日本語の意味
ある分野でいちばんすぐれた人や、みんながみとめる代表の人
中国語(簡体)
最优秀的人 / 某领域首屈一指的专家 / 领军人物
このボタンはなに?

He is recognized as the top person in that field.

中国語(簡体字)の翻訳

他被认为是该领域的权威。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

一文不通

ひらがな
いちもんふつう
名詞
日本語の意味
金銭をまったく持っていないこと。」「一文無し」とも言う。
やさしい日本語の意味
よみかたやかきかたをまったくしらないこと
中国語(簡体)
完全不识字 / 毫无读写能力
このボタンはなに?

He was totally illiterate and couldn't even read the menu.

中国語(簡体字)の翻訳

他一字不识,连菜单都看不懂。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

一文不知

ひらがな
いちもんふち
名詞
日本語の意味
文字がまったく読めないこと。また、そのような人。 / 学問や教養が全くないこと。また、そのような人。
やさしい日本語の意味
もじをまったくよめず、かけないこと
中国語(簡体)
完全不识字的人 / 文盲 / 目不识丁的人
このボタンはなに?

He is totally illiterate and cannot read characters.

中国語(簡体字)の翻訳

他一字不识,无法阅读文字。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

一時預かり証

ひらがな
いちじあずかりしょう
名詞
日本語の意味
一時的に預かった物品に対して、受取人が引き換えに提示する証票や証書。 / 荷物預かり所やクロークなどで、預けた荷物を受け取る際に必要となる番号札や券。
やさしい日本語の意味
あずけた荷物や品物をうけとるときに見せる、小さな紙や札のこと
中国語(簡体)
临时寄存凭证 / 临时保管单 / 寄存提取凭证
このボタンはなに?

Where is my claim check?

中国語(簡体字)の翻訳

我的临时寄存凭证在哪里?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

一時預所

ひらがな
いちじあずかりしょ / いちじあずかりじょ
漢字
一時預かり所
名詞
日本語の意味
一時的に物を預けておく場所を指す名詞。英語の“cloakroom”“checkroom”に相当する。 / 劇場・映画館・駅・デパートなどで、客のコートや荷物を預かるための部屋やカウンター。 / 公共施設やイベント会場で、利用者が手荷物を一時的に預けるためのサービスやその受付場所。
やさしい日本語の意味
人のにもつをしばらくあずかるばしょ。えきやデパートなどにあるところ。
中国語(簡体)
寄存处 / 衣帽寄存处 / 存包处
このボタンはなに?

My bag is kept in the cloakroom.

中国語(簡体字)の翻訳

我的包已经寄存在临时寄存处。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

一撃離脱

ひらがな
いちげきりだつ
名詞
日本語の意味
一度だけ攻撃してすぐにその場を離脱する戦法、またはそのような行動様式を指す語。主に軍事やスポーツ、ビジネスなどで用いられ、短時間で効果を上げて深追いしないスタイルを表す。
やさしい日本語の意味
すばやく一回だけこうげきして、すぐにその場からはなれること
中国語(簡体)
一击后迅速脱离的战术 / 打了就跑的军事打法 / 突袭后立即转移阵地
このボタンはなに?

He defeated the enemy using hit-and-run tactics.

中国語(簡体字)の翻訳

他使用了一击即退的战术击败了敌人。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

一人

ひらがな
ひとり
名詞
日本語の意味
一人
やさしい日本語の意味
人がひとりだけいるようすをあらわすことば
中国語(簡体)
一个人 / 单人 / 独自一人
このボタンはなに?

The success of the research ultimately rested on his shoulders, and he showed the resolve to take on that responsibility on his own.

中国語(簡体字)の翻訳

研究的成功最终落在他的肩上,他表现出要独自承担这份责任。

このボタンはなに?

一見識

ひらがな
いっけんしき
名詞
日本語の意味
優れた見識、しっかりした判断力に基づく意見や考え。 / その人ならではの、深い理解に裏打ちされた判断・所見。
やさしい日本語の意味
よくものごとをしり、じぶんのかんがえをしっかりともっていること
中国語(簡体)
见解 / 高见 / 有见地的意见
このボタンはなに?

By listening to his well-informed opinion, we were able to gain a new perspective.

中国語(簡体字)の翻訳

听了他的见解,我们获得了新的视角。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

一行三昧

ひらがな
いちぎょうさんまい / いちぎょうざんまい
名詞
日本語の意味
一つの行い・行為に心身を集中させて行うこと、またその境地 / 仏教で、日常のあらゆる行為において身体と心が完全に一体となった、深い禅定の境地(サマーディ)のこと / 坐禅や読経など特定の修行に限らず、歩く・働くなど一つ一つの行為に全存在をこめて没入している状態
やさしい日本語の意味
からだとこころが一つになり どんな行いも深くしゅうちゅうして行うこと
中国語(簡体)
高度专注的三昧境界 / 身心在一切行为中合一的定 / 专一行持、行住坐卧皆在定中的禅定
このボタンはなに?

He is working on his job with intense concentration.

中国語(簡体字)の翻訳

他专心致志地投入到工作中。

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

一行知識

ひらがな
いちぎょうちしき
名詞
日本語の意味
一行知識
やさしい日本語の意味
とてもみじかく一文でまとめた知識やじょうほうのこと
中国語(簡体)
一行字概括的知识或信息 / 一句话的事实要点 / 简短的单行信息
このボタンはなに?

By learning a one-line fact every day, your knowledge will increase.

中国語(簡体字)の翻訳

通过每天学习一条知识,知识会逐渐增加。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★