検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

むうっと

動詞
異表記 別形
日本語の意味
代替形
やさしい日本語の意味
きゅうに気分がわるくなり、いやな気もちでだまるようすをあらわすこと
中国語(簡体)
突然恼怒、勃然不悦 / 闷热难耐、令人窒息 / 板着脸、闷闷不乐
このボタンはなに?

He seems to be sulking about something.

中国語(簡体字)の翻訳

他好像在生什么闷气。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

ほとぼり

動詞
連用形 活用形 語幹
日本語の意味
stem or continuative form of ほとぼる (hotoboru) [godan]
やさしい日本語の意味
あつくもりあがったきもちやさわぎがおさまること
中国語(簡体)
变热;发热 / (气氛、情绪)高涨;激烈起来
このボタンはなに?

Let's wait until the heat dies down.

中国語(簡体字)の翻訳

等风头过去再说吧。

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

とうえき

漢字
当駅
名詞
日本語の意味
当駅: 鉄道駅において、話し手・書き手がいる(または案内が示されている)その駅自身を指す語。 / その場所にある駅。案内文やアナウンスで使われる改まった言い方。
やさしい日本語の意味
いまいるこのえきのこと。あんないやおしらせでつかうことば。
中国語(簡体)
本站(铁路车站) / 本车站 / 该站
このボタンはなに?

This train will stop at this station.

中国語(簡体字)の翻訳

这趟列车在本站停靠。

このボタンはなに?
関連語

romanization

とうさつ

漢字
盗撮 / 透察
名詞
日本語の意味
他人に気づかれないように、こっそりと写真や動画を撮ること。特に、プライバシーを侵害するような行為を指す。 / 物事の本質や人の心中などを、表面に現れたわずかな手がかりから見抜くこと。洞察。
やさしい日本語の意味
ひとのゆるしなしでこっそりしゃしんをとること。ものごとをよくみぬくこと。
中国語(簡体)
偷拍 / 洞察
このボタンはなに?

He was arrested by the police on suspicion of secret photography.

中国語(簡体字)の翻訳

他因涉嫌偷拍被警方逮捕。

このボタンはなに?
関連語

romanization

とくれい

漢字
特例 / 督励
名詞
日本語の意味
特別な例。また、一般的な規則から外れた特別な扱いを受ける事例。 / 励まし、奮い立たせること。また、人に発破をかけてやる気を起こさせること。
やさしい日本語の意味
とくべつなれいのこと。ひとをはげましてつよくうながすこと。
中国語(簡体)
特例:特殊情况;例外规定 / 督励:督促鼓励;鞭策
このボタンはなに?

This application was treated as a special case, and the review was expedited.

中国語(簡体字)の翻訳

此次申请被作为特例处理,审查被缩短了。

このボタンはなに?
関連語

romanization

とぎれる

漢字
途切れる
動詞
日本語の意味
途中で切れる・続かなくなることを表す動詞。話・音・電波・関係・記憶などが一時的または完全に中断すること。
やさしい日本語の意味
つづいていたことがいちどとまる。あいだがあいてつながらなくなる。
中国語(簡体)
中断 / 间断 / 暂时停歇
このボタンはなに?

When a conversation is interrupted midway, I always end up searching for the right words.

中国語(簡体字)の翻訳

当对话中途中断时,我总是会寻找合适的话语。

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

いとなむ

漢字
営む
動詞
日本語の意味
いとなむ:物事を計画して行う。経営する。営む。
やさしい日本語の意味
みせや しょうばいを はじめて、つづけて やる。
中国語(簡体)
经营(商店、生意) / 运营,开办(企业、业务) / 开展、进行(业务或活动)
このボタンはなに?

My grandmother keeps a small coffee shop in front of the station, and her greatest pleasure is chatting with the regulars every morning.

中国語(簡体字)の翻訳

祖母在车站前经营一家小小的咖啡馆,每天早晨与常客聊天是她最大的乐趣。

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

いとなみ

漢字
営み
名詞
日本語の意味
仕事や活動、生活の様子など、人が行う行為や営み全般を指す名詞。
やさしい日本語の意味
ひとやいきものがいきるためにつづけてするいろいろなはたらき。
中国語(簡体)
经营、工作 / 活动、运作 / 生活
このボタンはなに?

He decided to start a new business.

中国語(簡体字)の翻訳

他决定开始一项新的事业。

このボタンはなに?
関連語

romanization

とくだね

漢字
特ダネ
名詞
日本語の意味
新聞社や放送局などが他社よりも先に報道する、価値の高いニュースや記事。スクープ。 / 他人がまだ知らない、珍しい情報や話題。
やさしい日本語の意味
ほかのひとよりさきにみつけためずらしくてだいじなしらせのこと
中国語(簡体)
独家新闻 / 独家报道 / 独家消息
このボタンはなに?

This information is a scoop, so please don't tell anyone.

中国語(簡体字)の翻訳

这条信息是独家消息,所以请不要告诉任何人。

このボタンはなに?
関連語

romanization

ざっとう

漢字
雑踏
名詞
日本語の意味
大勢の人が集まってごった返している状態。また、その人の集まり。 / 人や車などが多く行き交って、にぎやかに動き回っているようす。
やさしい日本語の意味
人がたくさんあつまっているようすや、その人ごみの中のにぎやかなようす
中国語(簡体)
拥挤的人群 / 人潮 / 熙攘喧闹
このボタンはなに?

There was a crowd gathered in front of the station.

中国語(簡体字)の翻訳

车站前聚集着人群。

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★