最終更新日 :2026/01/04

いとなむ

漢字
営む
動詞
日本語の意味
いとなむ:物事を計画して行う。経営する。営む。
やさしい日本語の意味
みせや しょうばいを はじめて、つづけて やる。
中国語(簡体字)の意味
经营(商店、生意) / 运营,开办(企业、业务) / 开展、进行(业务或活动)
中国語(繁体字)の意味
經營(商店、事業) / 營運、運作 / 從事(業務、活動)
韓国語の意味
운영하다 / 경영하다 / 영위하다
ベトナム語の意味
điều hành, kinh doanh (cửa hàng/doanh nghiệp) / tiến hành, thực hiện (hoạt động/công việc) / duy trì cuộc sống, sinh hoạt
タガログ語の意味
magpatakbo ng tindahan / magpatakbo ng negosyo / magsagawa ng operasyon
このボタンはなに?

My grandmother keeps a small coffee shop in front of the station, and her greatest pleasure is chatting with the regulars every morning.

中国語(簡体字)の翻訳

祖母在车站前经营一家小小的咖啡馆,每天早晨与常客聊天是她最大的乐趣。

中国語(繁体字)の翻訳

祖母在車站前經營一家小咖啡館,但每天早晨和常客聊天是她最大的樂趣。

韓国語訳

할머니는 역 앞에서 작은 카페를 운영하시는데, 매일 아침 단골 손님들과 이야기하는 것이 무엇보다 큰 즐거움이시다.

ベトナム語訳

Bà tôi mở một quán cà phê nhỏ trước nhà ga; niềm vui lớn nhất của bà là nói chuyện với những khách quen mỗi sáng.

タガログ語訳

Ang lola ko ay nagpapatakbo ng isang maliit na kapehan sa harap ng istasyon, at ang kanyang pinakamasayang ginagawa ay ang makipag-usap sa mga suking parokyano tuwing umaga.

このボタンはなに?
意味(1)

営む: keep a store, run a business, carry on an operation

romanization

stem

past

復習用の問題

営む: keep a store, run a business, carry on an operation

正解を見る

いとなむ

祖母は駅前で小さな喫茶店をいとなむが、毎朝常連客と話すのが何よりの楽しみだ。

正解を見る

My grandmother keeps a small coffee shop in front of the station, and her greatest pleasure is chatting with the regulars every morning.

My grandmother keeps a small coffee shop in front of the station, and her greatest pleasure is chatting with the regulars every morning.

正解を見る

祖母は駅前で小さな喫茶店をいとなむが、毎朝常連客と話すのが何よりの楽しみだ。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★