本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

鈴蘭

ひらがな
すずらん
固有名詞
かなりやさしい日本語
おんなのひとのなまえや、ちいきのなまえにつかわれることばです
日本語の意味
植物の名前。ユリ科(またはキジカクシ科)スズラン属の多年草で、白く小さな釣鐘状の花を房状に下げて咲かせる。「君影草」とも呼ばれる。 / 人名や地名などに用いられる固有名詞。清楚さ・可憐さ・純粋さなどをイメージさせる。
このボタンはなに?

Suzuran is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

铃兰是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

鈴蘭是我的摯友。

韓国語訳

스즈란은 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Suzuran adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

鈴蘭 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Suzuran ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

ランドセル

ひらがな
らんどせる
名詞
かなりやさしい日本語
小学生が 学校に いくとき 教科書を 入れて せおう かたい かばん
日本語の意味
日本の小学生が主に使用する、硬い箱型の背負いかばん。通常、牛革や合成皮革で作られ、教科書やノートなどを入れるために使われる。
このボタンはなに?

My daughter is very happy with her new school backpack.

中国語(簡体字)の翻訳

我的女儿非常喜欢她的新书包。

中国語(繁体字)の翻訳

我的女兒對新的書包感到非常高興。

韓国語訳

제 딸은 새 란도셀을 매우 기뻐하고 있습니다.

インドネシア語訳

Putri saya sangat senang dengan tas ransel sekolah barunya.

ベトナム語訳

Con gái tôi rất vui vì chiếc cặp mới.

タガログ語訳

Tuwang-tuwa ang aking anak na babae sa kanyang bagong randoseru.

このボタンはなに?
関連語

romanization

青蘭

ひらがな
せいらん / あおらん
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのこにもおんなのこにもつけられるなまえで、おもにおんなのこのなまえとしてつかわれる
日本語の意味
日本の女性の名前として用いられる固有名詞。「青」は澄んだ青色や若々しさ、「蘭」は蘭の花や気品・優雅さを連想させる。 / 創作物(小説・漫画・ゲームなど)に登場する人物名や地名として用いられることがある架空の固有名詞。
このボタンはなに?

Seiran is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

青兰是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

青蘭是我的摯友。

韓国語訳

청란은 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

青蘭 adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

青蘭 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Seiran ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

笑覧

ひらがな
しょうらん
名詞
直訳 尊敬語
かなりやさしい日本語
人が本やえを、わらいながら見ることをていねいにいうことば
日本語の意味
笑いながら見ること / (「ご笑覧」の形で)相手にへりくだって、自分の文章や作品などを見てもらうこと
このボタンはなに?

We were in stitches after hearing his new joke.

中国語(簡体字)の翻訳

听了他的新笑话,我们大笑起来。

中国語(繁体字)の翻訳

聽了他的新笑話,我們笑得前仰後合。

韓国語訳

그의 새 농담을 듣고 우리는 크게 웃었다.

インドネシア語訳

Mendengar lelucon barunya, kami tertawa terbahak-bahak.

ベトナム語訳

Nghe trò cười mới của anh ấy, chúng tôi cười vang.

タガログ語訳

Nang marinig namin ang kanyang bagong biro, napatawa kami nang husto.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

笑覧

ひらがな
しょうらん
動詞
直訳 尊敬語
かなりやさしい日本語
えらい人や目上の人に、わらいながら見てもらうことをていねいにいう言い方
日本語の意味
笑いながら見ること。にこやかに見物すること。 / (「ご笑覧」の形で)相手に対して、こちらから差し出したものを敬意を込めて見てもらうこと。
このボタンはなに?

Everyone laughed at his joke.

中国語(簡体字)の翻訳

大家都被他的笑话逗笑了。

中国語(繁体字)の翻訳

大家都被他的笑話逗笑了。

韓国語訳

그의 농담에 모두가 웃었다.

インドネシア語訳

Semua orang tertawa karena leluconnya.

ベトナム語訳

Mọi người đều cười trước câu chuyện cười của anh ấy.

タガログ語訳

Natawa ang lahat sa kanyang biro.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

藍褸

ひらがな
ぼろ / らんる
漢字
襤褸
名詞
異表記 別形 廃用
かなりやさしい日本語
とてもぼろぼろで やぶれた きものや ぬのきれのこと
日本語の意味
(廃止) 襤褸の別の綴り
このボタンはなに?

As I read through the old documents, I discovered that the term "tattered garments" was used to denote the clothing of the poor at the time and carried social connotations beyond mere "rags."

中国語(簡体字)の翻訳

在阅读古老文献时,我发现“藍褸”这一写法是指当时穷人的衣物,具有比单纯“破烂”更深的社会含义。

中国語(繁体字)の翻訳

在閱讀舊文獻時,我發現「藍褸」一詞用來指當時貧窮人民的衣物,並且具有超越單純「破爛」的社會意義。

韓国語訳

옛 문헌을 읽어 내려가다 보니 '藍褸'라는 표기가 당시 가난한 사람들의 옷을 가리키는 말이며 단순한 '넝마' 이상의 사회적 의미를 띠고 있다는 것을 알게 되었다.

インドネシア語訳

Saat saya meneruskan membaca dokumen-dokumen lama, saya menyadari bahwa penulisan "藍褸" adalah kata yang merujuk pada pakaian orang-orang miskin pada masa itu, dan bahwa kata itu mengandung makna sosial yang lebih dari sekadar "baju compang-camping".

ベトナム語訳

Khi đọc qua các văn bản cổ, tôi nhận thấy chữ “藍褸” là từ chỉ trang phục của những người nghèo thời đó, và nó mang ý nghĩa xã hội hơn là chỉ đơn thuần “rách rưới”.

タガログ語訳

Habang binabasa ko ang mga lumang dokumento, napagtanto ko na ang katawagang "藍褸" ay tumutukoy sa mga damit ng mga mahihirap noong panahong iyon, at nagkaroon ito ng kahulugang panlipunan na higit pa sa simpleng "mga punit na damit".

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

卵鞘

ひらがな
らんしょう
名詞
かなりやさしい日本語
むしが たまごを まとめて いれて おく うすい ふくろの ような もの
日本語の意味
昆虫などのメスが産卵の際に分泌する保護構造で、複数の卵を包み込む鞘状・袋状の殻。カマキリやゴキブリなどに見られる。 / 比喩的に、内部に多数の要素や可能性を抱え込んでいる外殻や入れ物のたとえ。
このボタンはなに?

Do you know which insect this egg casing belongs to?

中国語(簡体字)の翻訳

您知道这个卵鞘是哪个昆虫的吗?

中国語(繁体字)の翻訳

你知道這個卵鞘是什麼昆蟲的嗎?

韓国語訳

이 알집이 어느 곤충의 것인지 아세요?

インドネシア語訳

Apakah Anda tahu selubung telur ini milik serangga apa?

ベトナム語訳

Bạn có biết tổ trứng này thuộc về loài côn trùng nào không?

タガログ語訳

Alam mo ba kung kaninong insekto ang ootheca na ito?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

乱視

ひらがな
らんし
名詞
かなりやさしい日本語
目の形のくせでものがゆがんだり二重に見えること
日本語の意味
乱視とは、角膜や水晶体のゆがみによって、光が網膜上の一点にきちんと結ばれず、物がぼやけたり二重三重に見えたりする目の屈折異常のこと。遠くも近くもピントが合いにくくなることが多い。 / 視力検査や眼科診察で診断され、メガネやコンタクトレンズ(乱視用レンズ)などで矯正されることが一般的。
このボタンはなに?

I wear special glasses because I have astigmatism.

中国語(簡体字)の翻訳

我有散光,所以戴着专用眼镜。

中国語(繁体字)の翻訳

我有散光,所以戴著特殊的眼鏡。

韓国語訳

저는 난시가 있어서 특별한 안경을 쓰고 있습니다.

インドネシア語訳

Saya mengalami astigmatisme, jadi saya memakai kacamata khusus.

ベトナム語訳

Vì tôi bị loạn thị nên tôi đeo kính đặc biệt.

タガログ語訳

May astigmatismo ako, kaya nagsusuot ako ng espesyal na salamin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

乱闘

ひらがな
らんとうする
動詞
かなりやさしい日本語
たくさんのひとがなぐったりけったりしてはげしくけんかする
日本語の意味
乱闘する / 取っ組み合いのけんかをする
このボタンはなに?

They started a scuffle in the bar.

中国語(簡体字)の翻訳

他们在酒馆里开始打架。

中国語(繁体字)の翻訳

他們在酒館裡大打出手。

韓国語訳

그들은 술집에서 난투를 시작했다.

インドネシア語訳

Mereka mulai berkelahi di bar.

ベトナム語訳

Họ bắt đầu ẩu đả ở quán rượu.

タガログ語訳

Nagsimula silang mag-away sa bar.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

乱闘

ひらがな
らんとう
名詞
かなりやさしい日本語
たくさんのひとが めちゃくちゃに なぐりあって さわぐ ひどいけんか
日本語の意味
多数の人が入り乱れて激しく戦うこと。 / 組織だった戦闘ではなく、その場の勢いで始まる激しい取っ組み合いや殴り合い。 / 混乱状態での小規模な戦闘・衝突。 / スポーツや試合などで、選手同士が感情的になって起こす殴り合いやもみ合い。 / 統制がとれていない、混戦状態の争い。
このボタンはなに?

They started a fray in the bar.

中国語(簡体字)の翻訳

他们在酒吧打了起来。

中国語(繁体字)の翻訳

他們在酒吧大打出手。

韓国語訳

그들은 술집에서 난투극을 벌였다.

インドネシア語訳

Mereka memulai perkelahian di bar.

ベトナム語訳

Họ đã gây ra một cuộc ẩu đả ở quán bar.

タガログ語訳

Sinimulan nila ang isang gulo sa bar.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★