本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ひらがな
すず / りん / れい
名詞
歴史的
かなりやさしい日本語
ちいさなかねのこと。ふるとちいさなおとがなる、むかしえきでつかうかねのなまえや、おおきなふうりんのがっきもいう
日本語の意味
鐘、チャイム / (歴史的) 駅鈴の同義語: 駅使に支給される駅ベル / 楽器として使用される大きな風鈴
このボタンはなに?

On the mountain trail she faintly heard the chime of a bell coming from the woods, and she checked which way to go.

中国語(簡体字)の翻訳

在登山道上,森林里隐约传来铃声,她确认了该走的路。

中国語(繁体字)の翻訳

在登山道上,從森林中隱約傳來鈴聲,她確認了該走的路。

韓国語訳

등산로에서 숲속에서 희미하게 방울 소리가 들려와 그녀는 나아가야 할 길을 확인했다.

インドネシア語訳

Di jalur pendakian, dari dalam hutan terdengar samar suara lonceng, dan dia memastikan jalan yang harus ditempuh.

ベトナム語訳

Trên con đường mòn leo núi, từ trong rừng vọng lên tiếng chuông khe khẽ, cô ấy xác định con đường mình nên đi.

タガログ語訳

Habang nasa daanan ng bundok, mahina niyang narinig mula sa kagubatan ang tunog ng kampanilya, at tiniyak niya kung aling daan ang dapat niyang tahakin.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

音読み
レイ / リン
訓読み
すず
文字
漢字表記
かなりやさしい日本語
ふると おとが なる ちいさい かね
日本語の意味
ベル、チャイム
このボタンはなに?

She loves the sound of bells.

中国語(簡体字)の翻訳

她很喜欢铃铛的声音。

中国語(繁体字)の翻訳

她很喜歡鈴聲。

韓国語訳

그녀는 방울 소리를 아주 좋아한다.

インドネシア語訳

Dia sangat menyukai suara lonceng.

ベトナム語訳

Cô ấy rất thích tiếng chuông.

タガログ語訳

Gustong-gusto niya ang tunog ng kampanilya.

このボタンはなに?
関連語

common

ひらがな
りん / すず
固有名詞
かなりやさしい日本語
おんなのひとのなまえのひとつ。にほんのなまえです。
日本語の意味
日本の女性の名前。漢字「鈴」は小さな鐘を意味し、澄んだ音や可憐さを連想させることから女性名に用いられる。
このボタンはなに?

Suzu is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

铃是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

鈴是我的摯友。

韓国語訳

스즈는 나의 가장 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Suzu adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Suzu là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Suzu ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
すず / りん
固有名詞
かなりやさしい日本語
おんなのひとのなまえ、またはみょうじのひとつ。にほんでつかう。
日本語の意味
鈴という日本語の単語は、主に「小さな金属製の鳴り物」や、それを模した飾りなどを指す一般名詞である。また、人名や地名などの固有名としても用いられる。
このボタンはなに?

Suzu is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

铃是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

鈴是我的摯友。

韓国語訳

스즈는 나의 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Suzu adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Suzu là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Suzu ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
すず / りん
名詞
かなりやさしい日本語
ふると音がなる小さな道具。おてらでは、たたいて音をならすうつわ。
日本語の意味
小さくて金属製の、振ったり叩いたりすると音が鳴る道具。呼び出しや合図などに用いられる。
このボタンはなに?

He rang a bell to get my attention.

中国語(簡体字)の翻訳

他摇响了铃铛,引起了我的注意。

中国語(繁体字)の翻訳

他搖鈴引起了我的注意。

韓国語訳

그는 종을 울려 내 주의를 끌었다.

インドネシア語訳

Dia membunyikan lonceng untuk menarik perhatian saya.

ベトナム語訳

Anh ấy đã rung chiếc chuông để thu hút sự chú ý của tôi.

タガログ語訳

Pinatunog niya ang kampana upang makuha ang aking pansin.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
すず / りん
固有名詞
かなりやさしい日本語
おんなのひとのなまえやみょうじにつかうかんじ。よみはすず。
日本語の意味
和語の名詞「鈴」は、振ったり風を受けたりすると音が鳴る小さな金属製の道具を指す。また、固有名詞として人名や地名、作品名などにも用いられる。
このボタンはなに?

Suzu is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

铃是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

鈴是我的摯友。

韓国語訳

스즈는 제 가장 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Suzu adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Suzu là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Suzu ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
すず / りん
名詞
かなりやさしい日本語
ふると音がなるちいさなかね。でんきのものやおいのりでならすおわんのようなものもいう。
日本語の意味
金属製で、中に玉や舌があり、振ったり打ったりすると音の鳴る小さな道具。ベル。チャイム。 / 電気の力で鳴るベル。電鈴。呼び鈴。 / 仏具の一つで、台状のものの上に伏せて置いて打ち鳴らす金属製の鉢。りん。
このボタンはなに?

He rang a bell to get my attention.

中国語(簡体字)の翻訳

他摇铃来引起我的注意。

中国語(繁体字)の翻訳

他搖了鈴以引起我的注意。

韓国語訳

그는 종을 울려 내 주의를 끌었다.

インドネシア語訳

Dia membunyikan lonceng untuk menarik perhatianku.

ベトナム語訳

Anh ấy rung chuông để thu hút sự chú ý của tôi.

タガログ語訳

Tumunog siya ng kampanilya para makuha ang aking pansin.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

神楽鈴

ひらがな
かぐらすず
名詞
かなりやさしい日本語
かぐらで みこが ふる、小さいすずが たくさんついた てにもつの どうぐ
日本語の意味
神楽の際、巫女が手に持って振り鳴らす、段状に鈴がいくつもついた棒状の楽器。神を招き、祓い清めるために用いられる。
このボタンはなに?

While shaking the Kagura bell, he offered prayers to the gods at the shrine.

中国語(簡体字)の翻訳

他一边摇着神乐铃,一边在神社向神明祈祷。

中国語(繁体字)の翻訳

他一邊搖著神樂鈴,一邊在神社向諸神祈禱。

韓国語訳

가구라 방울을 흔들며 그는 신사에서 신들에게 기도를 올렸습니다.

インドネシア語訳

Sambil mengayunkan lonceng kagura, ia berdoa kepada para dewa di kuil.

ベトナム語訳

Vừa lắc chiếc chuông kagura, anh ấy đã dâng lời cầu nguyện lên các vị thần tại đền thờ.

タガログ語訳

Habang inuugoy niya ang kampanilyang kagura, nag-alay siya ng panalangin sa mga diyos sa dambana.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

予鈴

ひらがな
よれい
名詞
かなりやさしい日本語
じゅぎょうやかいぎがはじまるまえに、もうすぐですとしらせるはじめのかね
日本語の意味
事前に鳴らされる合図のベルのこと。特に、授業や講演などが始まる前に、開始時刻が近いことを知らせるために鳴らされるベル。
このボタンはなに?

The first bell rang, so I returned to the classroom before the class started.

中国語(簡体字)の翻訳

预铃响了,所以我在上课开始前回到教室。

中国語(繁体字)の翻訳

因為預鈴響了,所以在上課開始前我回到了教室。

韓国語訳

예비 종이 울려서 수업이 시작하기 전에 교실로 돌아왔습니다.

インドネシア語訳

Karena bel pertanda berbunyi, saya kembali ke ruang kelas sebelum pelajaran dimulai.

ベトナム語訳

Chuông báo trước reo nên tôi đã quay lại lớp học trước khi tiết học bắt đầu.

タガログ語訳

Tumunog ang kampana bilang pananda, kaya bumalik ako sa silid-aralan bago magsimula ang klase.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

持鈴

ひらがな
じれい
名詞
かなりやさしい日本語
ぶっきょうのぎしきでつかう、てにもってならすちいさなすず
日本語の意味
仏教の法要や行事で用いられる、小型の手持ちの鈴。読経や祈りの際に鳴らして合図としたり、場を清めたりするための法具。
このボタンはなに?

He rang the hand bell in a Buddhist ceremony.

中国語(簡体字)の翻訳

他在佛教仪式上敲响了手铃。

中国語(繁体字)の翻訳

他在佛教儀式中敲響了手鈴。

韓国語訳

그는 불교 의식에서 손에 든 종을 울렸다.

インドネシア語訳

Dia membunyikan lonceng dalam upacara Buddha.

ベトナム語訳

Anh ấy đã rung chuông cầm tay trong nghi lễ Phật giáo.

タガログ語訳

Pinatunog niya ang kampanilyang hawak sa ritwal ng Budismo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★