ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

使徒行伝

ひらがな
しとぎょうでん / しとこうでん
固有名詞
日本語の意味
キリスト教の新約聖書に含まれる書物の一つで、イエス・キリストの昇天後の使徒たちの活動や、初期キリスト教会の形成過程を記した『使徒行伝』(使徒の働き)を指す固有名詞。 / 一般的に、使徒たちの行い・活動の記録や物語を意味する表現。
やさしい日本語の意味
キリスト教の聖書で イエスの弟子たちが どのように活動したかをしるした書物
このボタンはなに?

The Acts of the Apostles is a part of the New Testament.

中国語(簡体字)の翻訳

《使徒行传》是新约圣经的一部分。

中国語(繁体字)の翻訳

《使徒行傳》是新約聖經的一部分。

韓国語訳

사도행전은 신약성경의 일부입니다.

インドネシア語訳

Kisah Para Rasul adalah bagian dari Perjanjian Baru.

ベトナム語訳

Sách Công vụ các Sứ đồ là một phần của Tân Ước.

タガログ語訳

Ang Mga Gawa ng mga Apostol ay bahagi ng Bagong Tipan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

千里の行も足下に始まる

ひらがな
せんりのこうもそっかにはじまる / せんりのぎょうもそっかにはじまる
ことわざ
日本語の意味
どんなに大きな事業も、手近なところから始めなければならないというたとえ。
やさしい日本語の意味
とても大きなことも、まずはじめの一歩からはじまるといういみ
このボタンはなに?

Before starting his new business, he said, 'A journey of a thousand miles begins with a single step.'

中国語(簡体字)の翻訳

他在开始新的生意之前说:“千里之行,始于足下。”

中国語(繁体字)の翻訳

他在開始新的事業之前說:「千里之行,始於足下。」

韓国語訳

그는 새로운 사업을 시작하기 전에 '천 리 길도 한 걸음부터 시작된다'고 말했습니다.

インドネシア語訳

Sebelum memulai bisnis baru, dia berkata, "Perjalanan seribu mil dimulai dengan satu langkah."

ベトナム語訳

Trước khi bắt đầu công việc kinh doanh mới, anh ấy nói: "Muôn dặm chặng đường bắt đầu từ một bước."

タガログ語訳

Bago niya sinimulan ang bagong negosyo, sinabi niya, "Ang paglalakbay na isang libong milya ay nagsisimula sa isang hakbang."

このボタンはなに?
関連語

サ行変格活用

ひらがな
さぎょうへんかくかつよう
名詞
日本語の意味
サ行変格活用とは、日本語の古典文法における動詞の活用の一種で、語幹が「す」で終わる不規則な活用をする動詞の活用型を指す。代表的な動詞に「す」「おはす」「ものす」などがあり、未然形・連用形などで特殊な形をとる。
やさしい日本語の意味
するという動詞の活用の種類で、ふつうとちがう形にかわるもの。
このボタンはなに?

Verbs of the sa-line irregular conjugation are a special existence in Japanese.

中国語(簡体字)の翻訳

サ行变格活用的动词在日语中也是一种特殊的存在。

中国語(繁体字)の翻訳

在日語中,サ行變格活用的動詞是特殊的存在。

韓国語訳

사행 변격 활용을 하는 동사는 일본어에서도 특수한 존재입니다.

インドネシア語訳

Kata kerja dengan konjugasi tidak beraturan baris "sa" merupakan suatu keunikan dalam bahasa Jepang.

ベトナム語訳

Các động từ thuộc loại chia bất quy tắc Sa-gyō (サ行変格活用) là một hiện tượng đặc biệt trong tiếng Nhật.

タガログ語訳

Ang mga pandiwang may hindi regular na paglalapi sa hanay ng "sa" (サ行変格活用) ay isang kakaibang uri sa wikang Hapon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

カ行変格活用

ひらがな
かぎょうへんかくかつよう
名詞
日本語の意味
カ行変格活用
やさしい日本語の意味
むかしのにほんごのどうしのへんかのひとつ。くではじまるどうしがとくべつにへんかする。
このボタンはなに?

In Japanese grammar, verbs with k-row irregular conjugation are characteristic.

中国語(簡体字)の翻訳

在日语语法中,カ行变格活用的动词很有特色。

中国語(繁体字)の翻訳

在日語文法中,カ行變格活用的動詞很有特色。

韓国語訳

일본어 문법에서는 카행 변격 활용의 동사가 특징적입니다.

インドネシア語訳

Dalam tata bahasa Jepang, kata kerja dengan konjugasi tidak beraturan baris ka (カ行変格活用) merupakan ciri khas.

ベトナム語訳

Trong ngữ pháp tiếng Nhật, các động từ thuộc dạng biến cách bất quy tắc hàng カ (カ行変格活用) là một đặc điểm nổi bật.

タガログ語訳

Sa balarila ng Hapon, kapansin-pansin ang mga pandiwang kabilang sa 'ka'-gyō henkaku (di-regular na pagkokonjugasyon ng hanay 'ka').

このボタンはなに?
関連語

ラ行変格活用

ひらがな
らぎょうへんかくかつよう
名詞
古典語 日本語
日本語の意味
ラ行変格活用とは、文語文法における動詞の活用の一種で、語幹が「r」で終わり、未然形・連用形・終止形・連体形がそれぞれ「-a・-i・-u・-e」と不規則に変化する活用型を指す。代表例は「あり」「をり」「はべり」「いまそかり」など。
やさしい日本語の意味
むかしのにほんごのどうしのかつようのひとつ。らの音があり、あ、い、う、えの形がとくべつになる。
このボタンはなに?

Verbs of the 'ra-row irregular conjugation' are a special existence in Japanese.

中国語(簡体字)の翻訳

ラ行变格活用的动词在日语中也是一种特殊的存在。

中国語(繁体字)の翻訳

拉行變格活用的動詞在日語中是特殊的存在。

韓国語訳

라행 변격 활용을 하는 동사는 일본어 중에서도 특이한 존재입니다.

インドネシア語訳

Kata kerja dengan konjugasi tidak beraturan baris 'ra' merupakan sesuatu yang khusus dalam bahasa Jepang.

ベトナム語訳

Các động từ thuộc dạng chia bất quy tắc hàng 'ra' (ラ行変格活用) là một trường hợp đặc biệt trong tiếng Nhật.

タガログ語訳

Ang mga pandiwang sumusunod sa ra-gyō na di-karaniwang paglalapi ay isang natatanging anyo sa wikang Hapon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

ハ行転呼

ひらがな
はぎょうてんこ
名詞
日本語の意味
日本語で、ハ行の子音 /f/ が語中で /w/ に変化した歴史的な音韻変化を指す言語学用語。主に平安時代に起こったとされる。
やさしい日本語の意味
むかしのことばで はひふへほ の おとが わ行の おとに かわった ことばの へんかの なまえ
このボタンはなに?

Understanding the rules of 'Ha-gyou tenko' is difficult.

中国語(簡体字)の翻訳

理解「ハ行転呼」的规则很难。

中国語(繁体字)の翻訳

理解「ハ行転呼」的規則很困難。

韓国語訳

하행전호의 규칙을 이해하는 것은 어렵습니다.

インドネシア語訳

Sulit memahami aturan Ha-gyou tenko.

ベトナム語訳

Thật khó để hiểu các quy tắc của ハ行転呼。

タガログ語訳

Mahirap intindihin ang mga panuntunan ng ハ行転呼。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

ハ行転呼音

ひらがな
はぎょうてんこおん
名詞
日本語の意味
日本語の歴史的音韻変化において、ハ行子音が /p/ 音から /ɸ/、さらに /h/ などへと変化していった現象、またはその結果として現れる音を指す。
やさしい日本語の意味
むかしのにほんごで ハヒフヘホ の はつおんが かわることをあらわす ことば
このボタンはなに?

Understanding the concept of 'Ha-line conversion sounds' is important in learning Japanese.

中国語(簡体字)の翻訳

在日语学习中,理解ハ行转呼音很重要。

中国語(繁体字)の翻訳

理解ハ行轉呼音對於日語學習很重要。

韓国語訳

하행 전호음의 이해는 일본어 학습에서 중요합니다.

インドネシア語訳

Pemahaman tentang bunyi ハ行転呼音 penting dalam pembelajaran bahasa Jepang.

ベトナム語訳

Hiểu các âm chuyển của hàng ハ rất quan trọng trong việc học tiếng Nhật.

タガログ語訳

Mahalaga ang pag-unawa sa mga pagbabagong tunog ng hanay na 'ha' sa pag-aaral ng wikang Hapones.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★