ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日 :2026/01/13

千里の行も足下に始まる

ひらがな
せんりのこうもそっかにはじまる / せんりのぎょうもそっかにはじまる
ことわざ
日本語の意味
どんなに大きな事業も、手近なところから始めなければならないというたとえ。
やさしい日本語の意味
とても大きなことも、まずはじめの一歩からはじまるといういみ
このボタンはなに?

Before starting his new business, he said, 'A journey of a thousand miles begins with a single step.'

中国語(簡体字)の翻訳

他在开始新的生意之前说:“千里之行,始于足下。”

中国語(繁体字)の翻訳

他在開始新的事業之前說:「千里之行,始於足下。」

韓国語訳

그는 새로운 사업을 시작하기 전에 '천 리 길도 한 걸음부터 시작된다'고 말했습니다.

インドネシア語訳

Sebelum memulai bisnis baru, dia berkata, "Perjalanan seribu mil dimulai dengan satu langkah."

ベトナム語訳

Trước khi bắt đầu công việc kinh doanh mới, anh ấy nói: "Muôn dặm chặng đường bắt đầu từ một bước."

タガログ語訳

Bago niya sinimulan ang bagong negosyo, sinabi niya, "Ang paglalakbay na isang libong milya ay nagsisimula sa isang hakbang."

このボタンはなに?
意味(1)

a journey of a thousand miles begins with a single step

canonical

romanization

復習用の問題

千里の行も足下に始まる

a journey of a thousand miles begins with a single step

正解を見る

千里の行も足下に始まる

彼は新しいビジネスを始める前に、「千里の行も足下に始まる」と言いました。

正解を見る

Before starting his new business, he said, 'A journey of a thousand miles begins with a single step.'

Before starting his new business, he said, 'A journey of a thousand miles begins with a single step.'

正解を見る

彼は新しいビジネスを始める前に、「千里の行も足下に始まる」と言いました。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★