ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ふりつけ

漢字
振り付け
名詞
日本語の意味
踊りやダンスなどの動きを順序立てて構成したもの。 / 歌や音楽に合わせて行う身体の動きの指示や構成。
やさしい日本語の意味
おどるときに人やグループがするからだのうごきのきまり
このボタンはなに?

She spent all night learning the new choreography.

中国語(簡体字)の翻訳

她花了一整晚才记住那套新的舞蹈动作。

中国語(繁体字)の翻訳

她花了一整晚才記住那套新的舞蹈動作。

韓国語訳

그녀는 그 새로운 안무를 익히는 데 밤새 걸렸다.

インドネシア語訳

Dia menghabiskan semalaman untuk menghafal koreografi baru itu.

ベトナム語訳

Cô ấy mất cả đêm để thuộc điệu nhảy mới đó.

タガログ語訳

Inabot siya ng buong gabi para matutunan ang bagong koreograpiya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

ふりつけ

漢字
振り付け
動詞
日本語の意味
ふりつけるの連用形。振り付けをすること。
やさしい日本語の意味
ダンスやえんげきで、人にどんなうごきをするかをきめること
このボタンはなに?

He sprinkled the spice on the meat.

中国語(簡体字)の翻訳

他把香料撒在肉上。

中国語(繁体字)の翻訳

他把香料撒在肉上。

韓国語訳

그는 고기에 향신료를 뿌렸다.

インドネシア語訳

Dia menaburkan rempah-rempah pada daging.

ベトナム語訳

Anh ấy rắc gia vị lên thịt.

タガログ語訳

Ibinudbod niya ang mga pampalasa sa karne.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

傷つける

ひらがな
きずつける
動詞
比喩的用法
日本語の意味
傷つける
やさしい日本語の意味
からだにけがをおわせることや、ことばや行動でこころにいたみをあたえること
このボタンはなに?

Your words may injure a person's heart without you noticing, so be cautious.

中国語(簡体字)の翻訳

你的话有时会在不知不觉中伤害到别人的心,所以要小心。

中国語(繁体字)の翻訳

你的話有時會在你不經意間傷害到別人的心,所以要小心。

韓国語訳

네 말은 모르는 사이에 사람의 마음을 상하게 할 수 있으니 조심해.

インドネシア語訳

Kata-katamu terkadang bisa melukai perasaan orang tanpa kamu sadari, jadi berhati-hatilah.

ベトナム語訳

Lời nói của bạn có thể vô tình làm tổn thương người khác, nên hãy cẩn thận.

タガログ語訳

Mag-ingat ka, dahil ang mga salita mo ay maaaring makasakit ng damdamin ng iba nang hindi mo namamalayan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

言いつけ

ひらがな
いいつけ
漢字
言い付け
名詞
異表記 別形
日本語の意味
他人から命じられた事柄や指示。 / 目上の人からの命令や指図。 / (子ども同士などで)他人の行動を目上の人に知らせること。告げ口。
やさしい日本語の意味
ひとにこうしなさいとつたえること。または、だれかのしたことをほかのひとにいうこと。
このボタンはなに?

Obey your mother's instructions.

中国語(簡体字)の翻訳

听从母亲的嘱咐。

中国語(繁体字)の翻訳

遵守母親的叮嚀。

韓国語訳

어머니의 말씀을 따르세요.

インドネシア語訳

Taati perintah ibumu.

ベトナム語訳

Hãy tuân theo lời dặn của mẹ.

タガログ語訳

Sumunod ka sa sinabi ng iyong ina.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

いいつけ

漢字
言い付け
名詞
日本語の意味
命令や指示として人に言い渡すこと。また、その内容。 / (子どもなどが)大人から受けた命令や頼まれごと。 / 他人から聞いた話や頼まれた用件を、別の人に伝えること。その伝言内容。
やさしい日本語の意味
うえのひとがしたのひとにやるようにいうこと
このボタンはなに?

I forgot the instructions from my mother.

中国語(簡体字)の翻訳

忘了妈妈交代的事。

中国語(繁体字)の翻訳

我忘了媽媽的叮嚀。

韓国語訳

어머니가 하라던 일을 잊어버렸다.

インドネシア語訳

Saya lupa perintah dari ibu.

ベトナム語訳

Tôi đã quên lời dặn của mẹ.

タガログ語訳

Nakalimutan ko ang bilin ng nanay.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ときつける

漢字
説き付ける
動詞
日本語の意味
説き付ける/説きつける/説付ける/ときつける: 相手が納得するまで繰り返し説明したり、説得したりして、ある考え・行動を受け入れさせること。 / 解き付ける/解きつける/解付ける/ときつける: 結んであるもの、くっついているものなどを、ほどいて離す・外すこと。 / 溶き付ける/溶きつける/溶付ける/ときつける: (のり・接着剤・絵の具などを)水などで溶いてから、物の表面に塗って付着させること。 / 梳き付ける/梳きつける/梳付ける/ときつける: 髪や繊維をくし・櫛状の道具で梳きながら、形を整えたり、別のものをなじませて付けたりすること。
やさしい日本語の意味
ことばやりゆうをつかって、あいてのこころをうごかし、そうだんどおりにさせる
このボタンはなに?

I think we should tell him the truth.

中国語(簡体字)の翻訳

我认为应该把真相摆在他面前。

中国語(繁体字)の翻訳

我認為應該告訴他真相。

韓国語訳

그에게는 진실을 알려줘야 한다고 생각합니다.

インドネシア語訳

Saya rasa kita harus menghadapkan kebenaran kepadanya.

ベトナム語訳

Tôi nghĩ nên bắt anh ấy phải đối mặt với sự thật.

タガログ語訳

Sa palagay ko, dapat iharap natin sa kanya ang katotohanan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

気をつけて

ひらがな
きをつけて
漢字
気を付けて
表現
異表記 別形
日本語の意味
相手の安全や健康を気遣い、注意して行動するよう促す表現 / 別れ際などに、相手の身を案じてかける挨拶の言葉
やさしい日本語の意味
あいてのぶじやあんぜんをねがうあいさつで、わかれぎわなどにいうことば
このボタンはなに?

Always be careful when crossing the road.

中国語(簡体字)の翻訳

过马路时,请务必小心。

中国語(繁体字)の翻訳

過馬路時,請務必小心。

韓国語訳

길을 건널 때는 반드시 조심하세요.

インドネシア語訳

Saat menyeberang jalan, selalu berhati-hati.

ベトナム語訳

Khi băng qua đường, hãy luôn cẩn thận.

タガログ語訳

Kapag tumatawid ka sa kalsada, siguraduhing mag-ingat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

つけやきば

漢字
付け焼き刃
名詞
日本語の意味
急に必要になったために、その場しのぎで身につけた知識や技術。 / 基礎がしっかりしておらず、応用が利かない一時的な知識。
やさしい日本語の意味
そのときだけのために、あわてておぼえた、じょうずでない知しきや技のこと
このボタンはなに?

I somehow managed to get through it with the last-minute crammed knowledge I hurriedly learned before the exam.

中国語(簡体字)の翻訳

靠考试前慌忙记下的临时抱佛脚的知识,总算勉强应付过去了。

中国語(繁体字)の翻訳

我靠考試前匆忙記住的臨時抱佛腳的知識總算撐過去了。

韓国語訳

시험 전에 벼락치기로 외운 겉핥기식 지식으로 어떻게든 넘겼다.

インドネシア語訳

Saya berhasil melewatinya dengan mengandalkan pengetahuan seadanya yang buru-buru saya hapal sebelum ujian.

ベトナム語訳

Tôi đã xoay xở vượt qua nhờ những kiến thức chắp vá mà tôi vội vàng nhồi trước kỳ thi.

タガログ語訳

Nakaraos ako sa pagsusulit gamit ang pansamantalang kaalamang mabilisan kong pinag-aralan bago ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

つけはずし

漢字
付け外し
名詞
日本語の意味
物を取り付けたり外したりすること。 / 取り付け可能で、必要に応じて外せるようになっていること。
やさしい日本語の意味
なにかをつけたり、とったりすること
このボタンはなに?

The lens of this camera is easy to attach and remove.

中国語(簡体字)の翻訳

这台相机的镜头易于装卸。

中国語(繁体字)の翻訳

這台相機的鏡頭很容易裝卸。

韓国語訳

이 카메라의 렌즈는 탈착이 쉽습니다.

インドネシア語訳

Lensa kamera ini mudah dipasang dan dilepas.

ベトナム語訳

Ống kính của máy ảnh này dễ tháo lắp.

タガログ語訳

Madaling ikabit at alisin ang lente ng kamerang ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

こじつける

動詞
日本語の意味
無理に理由や説明をこじつけること。事実や状況に合わない説明を、あてはめて説明しようとすること。
やさしい日本語の意味
むりにりゆうをつくって、じぶんにとってつごうよくせつめいしようとする
このボタンはなに?

He distorted the facts to force his opinion.

中国語(簡体字)の翻訳

为了强行证明自己的观点,他歪曲了事实。

中国語(繁体字)の翻訳

他為了牽強附會自己的觀點而歪曲了事實。

韓国語訳

그는 자신의 의견을 억지로 끼워맞추기 위해 사실을 왜곡했다.

インドネシア語訳

Dia memutarbalikkan fakta untuk memaksakan pendapatnya.

ベトナム語訳

Anh ta đã bóp méo sự thật để cố chứng minh quan điểm của mình.

タガログ語訳

Pinagbaluktot niya ang mga katotohanan para ipilit ang kanyang opinyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★