ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

ひらがな
名詞
広義
日本語の意味
火 / 炎 / 調理用の火 / 着火剤 / 火花 / 点火(マッチまたはライター)
やさしい日本語の意味
ものがもえるときにできるあつくてあかるいもの。りょうりやあかり、ちいさなひやひばなもいう。
このボタンはなに?

I lit a fire while camping.

中国語(簡体字)の翻訳

在营地点了火。

中国語(繁体字)の翻訳

在露營時生了火。

韓国語訳

캠핑에서 불을 피웠습니다.

インドネシア語訳

Saya menyalakan api di perkemahan.

ベトナム語訳

Tôi đã nhóm lửa khi cắm trại.

タガログ語訳

Nagsindi ako ng apoy sa kampo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

音読み
訓読み
ひ / ほ
文字
日本語の意味
やさしい日本語の意味
ひをあらわすかんじのいちもじで、ねつやあかりをしめす
このボタンはなに?

A passion that burns like fire drives me forward.

中国語(簡体字)の翻訳

像火一般燃烧的热情推动我前进。

中国語(繁体字)の翻訳

如火般燃燒的熱情推動我向前。

韓国語訳

불처럼 타오르는 열정이 나를 앞으로 나아가게 합니다.

インドネシア語訳

Hasrat yang berkobar seperti api mendorongku maju.

ベトナム語訳

Niềm đam mê cháy bỏng như lửa khiến tôi tiến về phía trước.

タガログ語訳

Ang pagnanasang nag-aalab na parang apoy ang nagtutulak sa akin pasulong.

このボタンはなに?

ひらがな
接辞
日本語の意味
火とは、物が燃えて光や熱を発している現象。また、その炎そのもの。 / 比喩的に、情熱・怒り・戦いなどの激しい感情や状態を表すこともある。
やさしい日本語の意味
ことばにくっつき、ひやもえることのいみをそえる。あついきもちや、きゅうであぶないようすもあらわす。
このボタンはなに?

When the volcano erupted, the entire town turned into a sea of fire.

中国語(簡体字)の翻訳

火山喷发时,整个城镇变成了一片火海。

中国語(繁体字)の翻訳

火山噴發時,整個城鎮變成了一片火海。

韓国語訳

화산이 분화했을 때 마을 전체가 불바다가 되었다.

インドネシア語訳

Ketika gunung berapi meletus, seluruh kota berubah menjadi lautan api.

ベトナム語訳

Khi núi lửa phun trào, cả thị trấn chìm trong biển lửa.

タガログ語訳

Nang sumabog ang bulkan, ang buong bayan ay naging dagat ng apoy.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ひらがな
名詞
日本語の意味
燃焼現象によって生じる炎や熱。 / 炎を伴う災害。火事。 / 灯火・明かり。 / 感情や情熱のたとえ。
やさしい日本語の意味
ものがもえて、あつさとひかりをだすもの。りょうりやあたためるときにつかう。
このボタンはなに?

He lit a fire at the camp.

中国語(簡体字)の翻訳

他在营地生火了。

中国語(繁体字)の翻訳

他在露營地生火了。

韓国語訳

그는 캠프에서 불을 피웠습니다.

インドネシア語訳

Dia menyalakan api di perkemahan.

ベトナム語訳

Anh ấy đã nhóm lửa ở trại.

タガログ語訳

Sinindihan niya ang apoy sa kampo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
ひ / か
名詞
歴史的 略語 異表記
日本語の意味
燃焼によって発生する炎や熱の現象、またはその状態。 / 電気・ガス・石油などによる人工的な炎や熱の源。 / 五行思想における五つの元素の一つで、熱・夏・心臓などに対応するとされる概念。 / 感情や意欲が激しく燃え立つさまのたとえ。情熱。 / 銃砲の発射。「銃火」「砲火」などの形で用いる。
やさしい日本語の意味
火はものがもえて、あつさやひかりをだすもの。しぜんのちからのひとつとされることもある。
このボタンはなに?

He lit a fire at the camp.

中国語(簡体字)の翻訳

他在营地生了火。

中国語(繁体字)の翻訳

他在營地生起了火。

韓国語訳

그는 캠프에서 불을 피웠습니다.

インドネシア語訳

Dia menyalakan api di perkemahan.

ベトナム語訳

Anh ấy đã nhóm lửa ở trại.

タガログ語訳

Sinindihan niya ang apoy sa kampo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ひらがな
たいか
漢字
大火
固有名詞
日本語の意味
火の星として知られるさそり座の1等星「アンタレス」を指す固有名詞的用法。和名として『火星(かせい/ひのほし)』と混同されることもあるが、ここでは特にさそり座α星アンタレスを指す。
やさしい日本語の意味
さそりざにあるあかくてあかるいほしのなまえ
このボタンはなに?

Antares, as bright as Mars, is one of the brightest stars in the night sky.

中国語(簡体字)の翻訳

像火星一样明亮的安塔瑞斯是夜空中最亮的星之一。

中国語(繁体字)の翻訳

與火星一樣明亮的安塔瑞斯是夜空中最亮的恆星之一。

韓国語訳

화성과 비슷할 정도로 밝은 안타레스는 밤하늘에서 가장 밝은 별들 중 하나입니다.

インドネシア語訳

Antares, yang secerah Mars, adalah salah satu bintang paling terang di langit malam.

ベトナム語訳

Antares, sáng bằng sao Hỏa, là một trong những ngôi sao sáng nhất trên bầu trời đêm.

タガログ語訳

Ang Antares, na kasing liwanag ng Mars, ay isa sa mga pinakamaliwanag na bituin sa kalangitan tuwing gabi.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

セントエルモの火

ひらがな
せんとえるものひ
名詞
日本語の意味
大気中で船や飛行機のマスト、尖塔、アンテナなど尖った部分に現れる青白い光の放電現象。雷雨や強い電場があるときに見られる。 / 迷信的・宗教的には、船乗りにとって守護聖人の加護のしるしと考えられてきた発光現象。
やさしい日本語の意味
かみなりのときに ふねのマストなどの さきに あおいひかりが ぼうのように みえる げんしょう
このボタンはなに?

St. Elmo's fire is a phenomenon of electrical discharge that appears on things like ship masts and airplane wings.

中国語(簡体字)の翻訳

圣埃尔莫之火是一种出现在船桅或飞机机翼等处的静电放电现象。

中国語(繁体字)の翻訳

聖艾爾摩之火是出現在船桅或飛機機翼等處的靜電放電現象。

韓国語訳

성 엘모의 불은 배의 돛대나 비행기의 날개 등에 나타나는 정전기 방전 현상입니다.

インドネシア語訳

Cahaya St. Elmo adalah fenomena pelepasan listrik statis yang muncul pada tiang kapal, sayap pesawat, dan sebagainya.

ベトナム語訳

Lửa Thánh Elmo là một hiện tượng phóng điện tĩnh điện xuất hiện trên cột buồm của tàu và trên cánh máy bay.

タガログ語訳

Ang apoy ni San Elmo ay isang paglabas ng statikong kuryente na lumilitaw sa mga mast ng barko at sa mga pakpak ng eroplano.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

種火

ひらがな
たねび
名詞
日本語の意味
火が消えない程度に、わずかに残っている火。熾火(おきび)。 / 物事を始めたり、再び盛んにしたりするきっかけ・原動力となるもの。
やさしい日本語の意味
大きなひをつけるためにのこしておく、ちいさなひのこと
このボタンはなに?

He used the ember to start a new fire.

中国語(簡体字)の翻訳

他用火种点燃了新的火。

中国語(繁体字)の翻訳

他用火種點燃了新的火焰。

韓国語訳

그는 불씨를 이용해 새로운 불을 지폈다.

インドネシア語訳

Dia menggunakan bara untuk menyalakan api baru.

ベトナム語訳

Anh ấy đã dùng mồi lửa để nhóm một ngọn lửa mới.

タガログ語訳

Ginamit niya ang baga upang magpaalab ng bagong apoy.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

燎原の火

ひらがな
りょうげんのひ
名詞
日本語の意味
物事の勢いが激しく、また広がりが早いことのたとえ。特に、社会的・政治的な運動や評判などが急速に拡大していくさまを表す。
やさしい日本語の意味
ひろい野原にひろがる大きな火のことから、はやく大きくひろがるようす
このボタンはなに?

The wildfire burned down the entire forest.

中国語(簡体字)の翻訳

那场燎原之火……烧尽了整片森林。

中国語(繁体字)の翻訳

那燎原大火燒盡了整個森林。

韓国語訳

그 들불은 숲 전체를 모조리 태워버렸다.

インドネシア語訳

Api padang itu membakar habis seluruh hutan.

ベトナム語訳

Ngọn lửa bùng cháy trên đồng cỏ đó đã thiêu rụi cả khu rừng.

タガログ語訳

Nilamon ng naglalagablab na apoy sa kapatagan ang buong kagubatan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

火に油

ひらがな
ひにあぶら
表現
異表記 別形
日本語の意味
事態をさらに悪化させることのたとえ。 / ただでさえ激しい感情や状況を、さらにあおり立てること。
やさしい日本語の意味
もんだいやけんかがあるときに、さらにわるくするようなこと
このボタンはなに?

To further fuel his anger, she poured oil on the fire.

中国語(簡体字)の翻訳

为了进一步激怒他,她火上浇油。

中国語(繁体字)の翻訳

為了進一步激怒他,她火上加油。

韓国語訳

그의 분노를 더욱 부추기기 위해 그녀는 불에 기름을 부었다.

インドネシア語訳

Untuk semakin menyulut amarahnya, dia menuangkan minyak ke api.

ベトナム語訳

Để khiến anh ấy càng tức giận hơn, cô ấy đã đổ thêm dầu vào lửa.

タガログ語訳

Upang lalo pang pukawin ang kanyang galit, nagbuhos siya ng langis sa apoy.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★