ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

一本

ひらがな
いっぽん
名詞
略語 異表記
日本語の意味
細長いものを数える助数詞。一つの細長いもの。 / 柔道や剣道などで、一撃で勝負を決める勝ち方。また、その勝ち。 / 野球で、一回の打席で打者が打ったヒットが一つの塁まで進める安打。シングルヒット。 / たった一度、または一つだけの機会や手段。 / (比喩的に)完全であること、非の打ち所がないこと。
やさしい日本語の意味
ながいものをかぞえるときのことば。いちどでかつこともさす。
このボタンはなに?

He has a pencil.

中国語(簡体字)の翻訳

他有一支铅笔。

中国語(繁体字)の翻訳

他有一支鉛筆。

韓国語訳

그는 연필 한 자루를 가지고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia memiliki sebuah pensil.

ベトナム語訳

Anh ấy có một cây bút chì.

タガログ語訳

May isang lapis siya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

漫画本

ひらがな
まんがぼん / まんがほん
名詞
日本語の意味
物語性のある絵をコマ割りして配置し、セリフやモノローグを添えて構成された読み物を冊子(本)の形にしたもの。コミックブック。 / 漫画作品をまとめて収録した本。単行本やコミックス。 / 広く、漫画が掲載された本や雑誌を指すこともある。
やさしい日本語の意味
えとことばでおはなしをつたえるまんががあつまったほん。
このボタンはなに?

There are many comic books in my room.

中国語(簡体字)の翻訳

我的房间里有很多漫画书。

中国語(繁体字)の翻訳

我的房間裡有很多漫畫。

韓国語訳

제 방에는 만화책이 많이 있습니다.

インドネシア語訳

Di kamar saya ada banyak buku manga.

ベトナム語訳

Trong phòng tôi có rất nhiều truyện tranh.

タガログ語訳

Marami akong manga sa kwarto ko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

本據地

ひらがな
ほんきょち
漢字
本拠地
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 本拠地
やさしい日本語の意味
おもにスポーツチームなどがふだんいるばしょや、じぶんの力のもとになるばしょ
このボタンはなに?

Our company's headquarters is in Tokyo.

中国語(簡体字)の翻訳

我们公司的总部在东京。

中国語(繁体字)の翻訳

我們公司的本據地在東京。

韓国語訳

우리 회사의 본거지는 도쿄입니다.

インドネシア語訳

Kantor pusat perusahaan kami berada di Tokyo.

ベトナム語訳

Trụ sở chính của công ty chúng tôi ở Tokyo.

タガログ語訳

Ang punong-tanggapan ng aming kumpanya ay nasa Tokyo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

電子目次本

ひらがな
でんしもくじぼん
名詞
日本語の意味
電子目次本: カラオケ機器などで使用される、楽曲情報や選曲用の曲目を収録したデジタル形式の目次・カタログ。紙の曲目本に相当する役割を電子化したもの。
やさしい日本語の意味
カラオケでうたうきょくをさがしたりえらんだりするためのでんしのもくじ
このボタンはなに?

The digital song catalog for karaoke has been updated.

中国語(簡体字)の翻訳

用于卡拉OK的电子点歌本已更新。

中国語(繁体字)の翻訳

用於卡拉OK的電子目錄已更新。

韓国語訳

노래방에서 사용하는 전자 노래책이 업데이트되었습니다.

インドネシア語訳

Daftar lagu elektronik untuk karaoke telah diperbarui.

ベトナム語訳

Sách mục lục điện tử dùng cho karaoke đã được cập nhật.

タガログ語訳

Na-update ang elektronikong katalogo ng mga kanta na ginagamit sa karaoke.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

一本締め

ひらがな
いっぽんじめ
名詞
日本語の意味
一本締めは、日本の伝統的な手締めの一種で、主に宴会や式典、行事の締めくくりに行われる掛け声と拍手の作法。通常、「いよーっ」という掛け声の後に、一定のリズムで手を打ち、場を区切ったり、参加者全員の気持ちを一つにまとめたりする目的で用いられる。 / 関東地方などで広く行われる形式では、「三三七拍子」などと混同されることもあるが、一本締め自体は本来「ヨー、パン!」と一回だけ手を打つ形を指し、「三本締め」や「大一本締め」と区別される。 / 転じて、物事の最後をきちんと締めくくる行為や、全体をまとめて終わらせることの比喩として使われることもある。
やさしい日本語の意味
おいわいやしめくくりのときに みんなで リズムよく てをたたく しゅうかいのぎしき
このボタンはなに?

At the end of the meeting, we concluded with a ceremonial hand clapping of three claps.

中国語(簡体字)の翻訳

会议结束时,我们以“一本締め”(集体齐拍一次)结束。

中国語(繁体字)の翻訳

會議結束時,以「一本締め」來收尾。

韓国語訳

회의 끝에는 '잇폰지메'로 마무리했습니다.

インドネシア語訳

Di akhir rapat, kami menutupnya dengan ippon-jime.

ベトナム語訳

Cuối buổi họp, chúng tôi đã kết thúc bằng một lần vỗ tay (ippon-jime).

タガログ語訳

Sa pagtatapos ng pulong, tinapos namin ito sa pamamagitan ng isang ippon-jime (isang sabay-sabay na palmadang panapos).

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

生一本

ひらがな
きいっぽん
連体詞
日本語の意味
ひたむきで純粋なさま。邪念や打算がなく、生真面目で一本気なさま。
やさしい日本語の意味
うそがなく、まじめで、まっすぐな心や考えをもつようす
このボタンはなに?

His painting expresses pure beauty.

中国語(簡体字)の翻訳

他的画作展现出质朴的美。

中国語(繁体字)の翻訳

他的畫作表現出純樸的美。

韓国語訳

그의 그림은 순수한 아름다움을 표현하고 있다.

インドネシア語訳

Lukisannya mengekspresikan keindahan yang polos dan murni.

ベトナム語訳

Bức tranh của anh ấy thể hiện vẻ đẹp thuần khiết, chân chất.

タガログ語訳

Ipinapakita ng kanyang mga larawan ang dalisay na kagandahan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

二本差し

ひらがな
にほんざし
名詞
日本語の意味
二本差し
やさしい日本語の意味
ふたつのかたなをもつことやすもうでりょううでをあいてにいれてつかむわざ
このボタンはなに?

He defeated the enemy using a two-sword style.

中国語(簡体字)の翻訳

他用二刀流的剑术击败了敌人。

中国語(繁体字)の翻訳

他以雙劍術擊敗了敵人。

韓国語訳

그는 두 자루의 칼을 사용하는 검술로 적을 물리쳤다.

インドネシア語訳

Dia mengalahkan musuh dengan menggunakan teknik dua pedang.

ベトナム語訳

Anh ấy đã dùng kỹ thuật song kiếm để đánh bại kẻ thù.

タガログ語訳

Tinalo niya ang kalaban gamit ang dalawang espada.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

五本の指に入る

ひらがな
ごほんのゆびにはいる
動詞
異表記 別形
日本語の意味
五本の指の中に数えられるほど、上位の少数に入ること。特に、ある分野やグループの中で、非常に優れており、トップクラスであると認められる状態を指す。
やさしい日本語の意味
とてもすぐれていて そのなかで とくに 上のほうに 入るようすをあらわす
このボタンはなに?

His cooking skills are among the top five.

中国語(簡体字)の翻訳

他的厨艺名列前五。

中国語(繁体字)の翻訳

他的廚藝可以排進前五名。

韓国語訳

그의 요리 솜씨는 손에 꼽힐 정도다.

インドネシア語訳

Kemampuan memasaknya termasuk salah satu dari lima terbaik.

ベトナム語訳

Tay nghề nấu ăn của anh ấy thuộc top 5.

タガログ語訳

Ang husay niya sa pagluluto ay kabilang sa limang pinakamahusay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★