本文へスキップ
最終更新日 :2026/01/13

一本締め

ひらがな
いっぽんじめ
名詞
かなりやさしい日本語
おいわいやしめくくりのときに みんなで リズムよく てをたたく しゅうかいのぎしき
日本語の意味
一本締めは、日本の伝統的な手締めの一種で、主に宴会や式典、行事の締めくくりに行われる掛け声と拍手の作法。通常、「いよーっ」という掛け声の後に、一定のリズムで手を打ち、場を区切ったり、参加者全員の気持ちを一つにまとめたりする目的で用いられる。 / 関東地方などで広く行われる形式では、「三三七拍子」などと混同されることもあるが、一本締め自体は本来「ヨー、パン!」と一回だけ手を打つ形を指し、「三本締め」や「大一本締め」と区別される。 / 転じて、物事の最後をきちんと締めくくる行為や、全体をまとめて終わらせることの比喩として使われることもある。
このボタンはなに?

At the end of the meeting, we concluded with a ceremonial hand clapping of three claps.

中国語(簡体字)の翻訳

会议结束时,我们以“一本締め”(集体齐拍一次)结束。

中国語(繁体字)の翻訳

會議結束時,以「一本締め」來收尾。

韓国語訳

회의 끝에는 '잇폰지메'로 마무리했습니다.

インドネシア語訳

Di akhir rapat, kami menutupnya dengan ippon-jime.

ベトナム語訳

Cuối buổi họp, chúng tôi đã kết thúc bằng một lần vỗ tay (ippon-jime).

タガログ語訳

Sa pagtatapos ng pulong, tinapos namin ito sa pamamagitan ng isang ippon-jime (isang sabay-sabay na palmadang panapos).

このボタンはなに?
意味(1)

ceremonial hand clapping (tejime) of 3 claps, 3 claps, 3 claps, 1 clap, with a short pause between clapping

意味(2)

one clap at the end a cheer

canonical

romanization

復習用の問題

ceremonial hand clapping (tejime) of 3 claps, 3 claps, 3 claps, 1 clap, with a short pause between clapping / one clap at the end a cheer

正解を見る

一本締め

会議の終わりには、一本締めで締めくくりました。

正解を見る

At the end of the meeting, we concluded with a ceremonial hand clapping of three claps.

At the end of the meeting, we concluded with a ceremonial hand clapping of three claps.

正解を見る

会議の終わりには、一本締めで締めくくりました。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★