本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

一本

ひらがな
いっぽん
名詞
略語 異表記
かなりやさしい日本語
ながいものをかぞえるときのことば。いちどでかつこともさす。
日本語の意味
細長いものを数える助数詞。一つの細長いもの。 / 柔道や剣道などで、一撃で勝負を決める勝ち方。また、その勝ち。 / 野球で、一回の打席で打者が打ったヒットが一つの塁まで進める安打。シングルヒット。 / たった一度、または一つだけの機会や手段。 / (比喩的に)完全であること、非の打ち所がないこと。
このボタンはなに?

He has a pencil.

中国語(簡体字)の翻訳

他有一支铅笔。

中国語(繁体字)の翻訳

他有一支鉛筆。

韓国語訳

그는 연필 한 자루를 가지고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia memiliki sebuah pensil.

ベトナム語訳

Anh ấy có một cây bút chì.

タガログ語訳

May isang lapis siya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

一本締め

ひらがな
いっぽんじめ
名詞
かなりやさしい日本語
おいわいやしめくくりのときに みんなで リズムよく てをたたく しゅうかいのぎしき
日本語の意味
一本締めは、日本の伝統的な手締めの一種で、主に宴会や式典、行事の締めくくりに行われる掛け声と拍手の作法。通常、「いよーっ」という掛け声の後に、一定のリズムで手を打ち、場を区切ったり、参加者全員の気持ちを一つにまとめたりする目的で用いられる。 / 関東地方などで広く行われる形式では、「三三七拍子」などと混同されることもあるが、一本締め自体は本来「ヨー、パン!」と一回だけ手を打つ形を指し、「三本締め」や「大一本締め」と区別される。 / 転じて、物事の最後をきちんと締めくくる行為や、全体をまとめて終わらせることの比喩として使われることもある。
このボタンはなに?

At the end of the meeting, we concluded with a ceremonial hand clapping of three claps.

中国語(簡体字)の翻訳

会议结束时,我们以“一本締め”(集体齐拍一次)结束。

中国語(繁体字)の翻訳

會議結束時,以「一本締め」來收尾。

韓国語訳

회의 끝에는 '잇폰지메'로 마무리했습니다.

インドネシア語訳

Di akhir rapat, kami menutupnya dengan ippon-jime.

ベトナム語訳

Cuối buổi họp, chúng tôi đã kết thúc bằng một lần vỗ tay (ippon-jime).

タガログ語訳

Sa pagtatapos ng pulong, tinapos namin ito sa pamamagitan ng isang ippon-jime (isang sabay-sabay na palmadang panapos).

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

生一本

ひらがな
きいっぽん
連体詞
かなりやさしい日本語
うそがなく、まじめで、まっすぐな心や考えをもつようす
日本語の意味
ひたむきで純粋なさま。邪念や打算がなく、生真面目で一本気なさま。
このボタンはなに?

His painting expresses pure beauty.

中国語(簡体字)の翻訳

他的画作展现出质朴的美。

中国語(繁体字)の翻訳

他的畫作表現出純樸的美。

韓国語訳

그의 그림은 순수한 아름다움을 표현하고 있다.

インドネシア語訳

Lukisannya mengekspresikan keindahan yang polos dan murni.

ベトナム語訳

Bức tranh của anh ấy thể hiện vẻ đẹp thuần khiết, chân chất.

タガログ語訳

Ipinapakita ng kanyang mga larawan ang dalisay na kagandahan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★