検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

廣東

ひらがな
こうとう / かんとん
漢字
広東
固有名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 広東 (“Guangdong”)
やさしい日本語の意味
広東を古い字で書いたかたち。中国の南にある省のなまえ。
中国語(簡体字)の意味
中国南部的一个省份,今作“广东”。 / 指广东地区或与其相关的人、事物。
中国語(繁体字)の意味
日文舊字體「広東」的寫法 / 中國省名,廣東省 / 指廣東地區或其人、事物
韓国語の意味
중국 광둥성 / 일본어 ‘広東’의 구자 표기
ベトナム語の意味
Quảng Đông (tỉnh ở Trung Quốc) / Dạng chữ kyūjitai của 広東
タガログ語の意味
Lumang anyo (kyūjitai) ng “広東” sa Hapones. / Guangdong; lalawigan sa timog Tsina. / Kantón; ibang tawag sa Guangdong.
このボタンはなに?

My friend came from Guangdong.

中国語(簡体字)の翻訳

我的朋友来自广东。

中国語(繁体字)の翻訳

我的朋友來自廣東。

韓国語訳

제 친구는 광둥에서 왔습니다.

ベトナム語訳

Bạn tôi đến từ Quảng Đông.

タガログ語訳

Ang aking kaibigan ay nanggaling mula sa Guangdong.

このボタンはなに?
関連語

romanization

shinjitai

error-unknown-tag

交代

ひらがな
こうたいする
漢字
交代する
動詞
日本語の意味
交替する、かわるがわる行う
やさしい日本語の意味
じゅんばんにかわる。しごとをしているひとがべつのひととかわる。
中国語(簡体字)の意味
接替某人(岗位或职责) / 轮流;轮换 / 换班;替班
中国語(繁体字)の意味
接替(某人職務或崗位) / 輪流;交替
韓国語の意味
교대하다 / 번갈아 하다 / (근무·임무를) 대신 맡다
ベトナム語の意味
thay phiên, luân phiên / thay ca/đổi ca / thay người (tiếp quản nhiệm vụ)
タガログ語の意味
pumalit (sa tungkulin) / magpalit ng bantay o turno / magsalitan
このボタンはなに?

He was tired, so I relieved him of driving.

中国語(簡体字)の翻訳

他累了,所以我接替开车。

中国語(繁体字)の翻訳

因為他累了,所以我接替他開車。

韓国語訳

그가 피곤해서 내가 운전을 대신했다.

ベトナム語訳

Vì anh ấy mệt nên tôi đã thay anh lái xe.

タガログ語訳

Pagod siya, kaya ako ang pumalit sa pagmamaneho.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

交易

ひらがな
こうえきする
漢字
交易する
動詞
日本語の意味
貿易する、特に国際的に貿易に従事する
やさしい日本語の意味
くにやちいきどうしで、ものをうったりかったりする
中国語(簡体字)の意味
进行交易;做买卖 / 从事贸易(尤指国际贸易)
中国語(繁体字)の意味
進行交易 / 從事貿易(尤指國際貿易) / 交換貨物或服務
韓国語の意味
교역하다 / 무역하다 / 거래하다
ベトナム語の意味
Buôn bán; giao dịch (đặc biệt là quốc tế) / Tiến hành hoạt động thương mại / Trao đổi mua bán
タガログ語の意味
makipagkalakalan (lalo na sa ibang bansa) / magsagawa ng kalakalan / makipagpalitan ng kalakal
このボタンはなに?

Given the current volatility of international markets, and to ensure the sustainability of local economies, municipal governments are seeking to engage in fair trade with neighboring countries through technology transfer and strengthened quality control, while exploring joint development of high-value-added products and the creation of brand strategies.

中国語(簡体字)の翻訳

在当前国际市场波动剧烈的情况下,为了确保地方经济的可持续性,各地方自治体通过加强技术转移和质量管理,寻求与邻国开展公平贸易,并探索共同开发高附加值产品及构建品牌战略。

中国語(繁体字)の翻訳

在國際市場波動劇烈的當下,為了確保地方經濟的永續性,地方政府正透過技術移轉與強化品質管理,與鄰國公平交易,並尋求共同開發高附加價值商品以及建立品牌策略。

韓国語訳

요즘 국제 시장의 변동이 심한 가운데, 지방 경제의 지속 가능성을 확보하기 위해 지방자치단체는 기술 이전과 품질 관리 강화를 통해 이웃 국가와 공정하게 교역하고, 고부가가치 제품의 공동 개발과 브랜드 전략 구축을 모색하고 있다.

ベトナム語訳

Trong bối cảnh biến động mạnh của thị trường quốc tế hiện nay, để đảm bảo tính bền vững của nền kinh tế địa phương, chính quyền địa phương đang tìm cách thương mại công bằng với các nước láng giềng thông qua chuyển giao công nghệ và tăng cường quản lý chất lượng, đồng thời tìm kiếm việc phát triển chung các sản phẩm có giá trị gia tăng cao và xây dựng chiến lược thương hiệu.

タガログ語訳

Sa kasalukuyan, dahil sa malalakas na pagbabago sa mga pandaigdigang pamilihan, upang matiyak ang pagpapanatili ng lokal na ekonomiya, ang mga lokal na pamahalaan ay nagsusumikap na makipagkalakalan nang patas sa mga kalapit na bansa sa pamamagitan ng paglilipat ng teknolohiya at pagpapalakas ng kontrol sa kalidad, at hinahanap ang magkasanib na pagbuo ng mga produktong may mataas na dagdag-halaga at ang pagbuo ng mga estratehiya ng tatak.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

交易

ひらがな
こうえき
名詞
日本語の意味
商品・サービス・資源などを他者と取り交わす行為。また、その経済活動全般。 / 国や地域・組織などの間で行われる売買や物資のやり取り。 / 広く利害関係のある者同士が利益を得るために行う取引。
やさしい日本語の意味
ものやおかねをこうかんして、くにやまちどうしでうりかいすること
中国語(簡体字)の意味
贸易;买卖 / 经济往来或交换的行为 / 一笔交易;成交
中国語(繁体字)の意味
買賣或交換的行為 / 商業或金融的往來與成交 / 單筆成交事件
韓国語の意味
교역 / 거래 / 상거래
ベトナム語の意味
thương mại / mậu dịch / giao dịch
タガログ語の意味
kalakalan / transaksyon / pakikipagpalitan ng kalakal o serbisyo
このボタンはなに?

He is involved in international trade.

中国語(簡体字)の翻訳

他从事国际贸易。

中国語(繁体字)の翻訳

他從事國際貿易。

韓国語訳

그는 국제 무역에 종사하고 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đang tham gia vào thương mại quốc tế.

タガログ語訳

Kasangkot siya sa pandaigdigang kalakalan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

降下

ひらがな
こうかする
漢字
降下する
動詞
日本語の意味
高いところから低いところへ移動すること / 量や程度、価値などが低くなること / 空から降りてくること、落下すること
やさしい日本語の意味
うえからしたへおりること。また、きおんなどがさがること。
中国語(簡体字)の意味
下降;降落 / 降低(尤指温度)
中国語(繁体字)の意味
下降(向下移動) / 降低(數值、程度等) / 降溫(溫度下降)
韓国語の意味
하강하다 / 떨어지다 / (기온·온도 등이) 내리다
ベトナム語の意味
rơi xuống; hạ xuống / giảm xuống (nhất là nhiệt độ)
タガログ語の意味
bumaba / bumagsak / bumaba ang temperatura
このボタンはなに?

The snow is falling quietly.

中国語(簡体字)の翻訳

雪静静地飘落。

中国語(繁体字)の翻訳

雪靜靜地飄落。

韓国語訳

눈이 조용히 내리고 있다.

ベトナム語訳

Tuyết đang rơi lặng lẽ.

タガログ語訳

Tahimik na bumabagsak ang niyebe.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

降下

ひらがな
こうか
名詞
日本語の意味
高い所から低い所へ下がること、または下がって行く過程 / 数量・程度・地位などが低くなること、または低くすること / 空から地表・海面などへ降り立つこと。落下や着地を含む動き / (医学)体内の組織や器官が正常な位置から下がること / (軍事)空挺部隊などが空から降り立つ作戦行動
やさしい日本語の意味
うえからしたへおりること。ものやひとがしたへさがること。
中国語(簡体字)の意味
下降 / 下落 / 降落
中国語(繁体字)の意味
下降;降落 / 下墜 / 下滑;減少
韓国語の意味
하강 / 강하 / 내려감
ベトナム語の意味
sự hạ xuống; sự rơi xuống / sự giảm xuống (độ cao, mức độ) / sự đổ bộ/đáp bằng dù
タガログ語の意味
pagbaba / pagbagsak / paglusong
このボタンはなに?

We need to adjust the descent speed of the helicopter.

中国語(簡体字)の翻訳

必须调整直升机的下降速度。

中国語(繁体字)の翻訳

必須調整直升機的下降速度。

韓国語訳

헬리콥터의 하강 속도를 조절해야 합니다.

ベトナム語訳

Phải điều chỉnh tốc độ hạ xuống của trực thăng.

タガログ語訳

Kailangan mong ayusin ang bilis ng pagbaba ng helikoptero.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

愚公

ひらがな
ぐこう
固有名詞
日本語の意味
中国の古代の説話に登場する人物で、山を取り除こうとした老人。「愚公移山」の故事で知られる。
やさしい日本語の意味
ちゅうごくのむかしのはなしにでるおとこ。やまをうごかそうとしたおじいさん。
中国語(簡体字)の意味
《列子》中的人物名 / 寓言《愚公移山》的主角
中国語(繁体字)の意味
《列子》中的人物,寓言〈愚公移山〉的主角 / 象徵堅毅不拔與持之以恆的老人形象
韓国語の意味
중국 『열자』에 나오는 인물로, ‘우공이산’ 이야기의 주인공 / 산을 옮기려 한 어리석은 늙은이를 가리키는 이름 / 끈기와 불굴의 의지를 상징하는 전고의 인물
ベトナム語の意味
Ngu Công; nhân vật trong sách Liệt Tử. / Ông lão trong điển tích “Ngu Công dời núi”, biểu tượng của lòng kiên trì.
タガログ語の意味
Yugong; ‘Hangal na Matanda’ na tauhan sa Liezi na nagtangkang maglipat ng bundok / Sagisag ng tiyaga at determinasyon sa kuwentong Tsino
このボタンはなに?

The story of Yugong is a symbol of effort and patience to overcome difficulties.

中国語(簡体字)の翻訳

愚公的故事象征着克服困难所需的努力与忍耐。

中国語(繁体字)の翻訳

愚公的故事象徵著為了克服困難而付出的努力與忍耐。

韓国語訳

우공의 이야기는 어려움을 극복하기 위한 노력과 인내의 상징입니다.

ベトナム語訳

Câu chuyện về Cụ Ngốc là biểu tượng của nỗ lực và sự kiên nhẫn để vượt qua khó khăn.

タガログ語訳

Ang kuwento ni Gukō ay simbolo ng pagsisikap at pagtitiyaga upang malampasan ang mga paghihirap.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

公安

ひらがな
こうあん
名詞
日本語の意味
国家や社会の秩序を守るための安全・治安 / 国家安全保障や防諜などを担当する警察部門、またはその職員
やさしい日本語の意味
みんなのあんぜんをまもること。またはくにをまもるけいさつのなまえ。
中国語(簡体字)の意味
公共安全;治安 / 公安机关;警察 / 负责国家安全与反间谍工作的公安警察
中国語(繁体字)の意味
公共安全、治安 / 負責國家安全與反間諜的公安警察
韓国語の意味
공공의 안전과 질서 / 국가안보 및 방첩을 담당하는 공안 경찰·부서
ベトナム語の意味
an ninh công cộng / cảnh sát phụ trách an ninh quốc gia và phản gián
タガログ語の意味
pampublikong seguridad / pulisya para sa pambansang seguridad at kontra-ispiyonahe / ahensiya ng pampublikong seguridad
このボタンはなに?

The public safety department is working day and night to ensure the safety of citizens.

中国語(簡体字)の翻訳

公安部门为确保市民的安全而日夜工作。

中国語(繁体字)の翻訳

公安部門日夜工作,以確保市民的安全。

韓国語訳

공안 부문은 시민의 안전을 지키기 위해 밤낮으로 일하고 있습니다.

ベトナム語訳

Các cơ quan an ninh làm việc ngày đêm để đảm bảo an toàn cho người dân.

タガログ語訳

Ang departamento ng pampublikong seguridad ay nagtatrabaho araw at gabi upang matiyak ang kaligtasan ng mga mamamayan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

效果

ひらがな
こうか
漢字
効果
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 効果 (“effect”)
やさしい日本語の意味
こうかのむかしのかきかた。なにかをしたときにあらわれるはたらきやけっか。
中国語(簡体字)の意味
事物产生的结果或影响 / 功效;效用 / 视觉或音响上的效果
中国語(繁体字)の意味
作用所致的結果 / 功效、效用 / (影音)視覺或聲音的效果
韓国語の意味
어떤 행위나 작용으로 나타나는 결과 / 목적에 맞게 얻는 유익한 결과 / 일본어에서 ‘효과’의 구자체 표기
ベトナム語の意味
tác dụng / hiệu quả / hiệu ứng
タガログ語の意味
epekto / bisa / resulta
このボタンはなに?

The effect of this medicine is very powerful.

中国語(簡体字)の翻訳

这种药的效果非常强烈。

中国語(繁体字)の翻訳

這種藥的效果非常強烈。

韓国語訳

이 약의 효과는 매우 강력합니다.

ベトナム語訳

Tác dụng của thuốc này rất mạnh.

タガログ語訳

Napakalakas ang bisa ng gamot na ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

悪行

ひらがな
あっこう / あくぎょう
名詞
日本語の意味
悪い行い。道徳や法律に反する行為。 / 人を害したり、社会の秩序を乱したりする行動。 / 仏教で、悪い結果を招く原因となる行為。悪業。
やさしい日本語の意味
ひとをこまらせたりきまりをまもらなかったりするわるいこと
中国語(簡体字)の意味
罪恶行为 / 作恶 / 恶事
中国語(繁体字)の意味
邪惡的行為 / 作惡之舉 / 不道德或有害的行為
韓国語の意味
악행 / 악한 짓 / 사악한 행위
ベトナム語の意味
ác hạnh / hành vi xấu xa, độc ác / việc làm ác
タガログ語の意味
masamang gawain / paggawa ng masama / kasamaan
このボタンはなに?

When his evildoing was revealed, everyone was surprised.

中国語(簡体字)の翻訳

当他的恶行被揭露时,大家都很惊讶。

中国語(繁体字)の翻訳

當他的惡行被揭露時,大家都很驚訝。

韓国語訳

그의 악행이 드러났을 때 모두가 놀랐다.

ベトナム語訳

Khi những hành vi xấu của anh ta bị bại lộ, mọi người đều ngạc nhiên.

タガログ語訳

Nang lumantad ang kanyang mga masamang gawa, nagulat ang lahat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★