本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ひらがな
でん
名詞
かなりやさしい日本語
ひとにひとへつたえられたはなしやむかしからのならわしのこと
日本語の意味
言い伝えられてきた話。また、その内容。「伝記の『伝』にも使われる漢字」 / 昔から受け継がれてきたしきたりや風習。「伝統の『伝』」 / ある物事を人に伝えること。また、その方法や手段。 / 律令制のもとでの駅馬などを使った交通・通信制度に関する語に用いられた字。
このボタンはなに?

There is an old legend in this village.

中国語(簡体字)の翻訳

这个村子有一个古老的传说。

中国語(繁体字)の翻訳

這個村莊有一個古老的傳說。

韓国語訳

이 마을에는 오래된 전설이 있습니다.

インドネシア語訳

Di desa ini ada legenda lama.

ベトナム語訳

Ở ngôi làng này có một truyền thuyết cổ.

タガログ語訳

May isang lumang alamat tungkol sa nayon na ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

音読み
デン
訓読み
つたえる / つたわる / つた
文字
小学四年生配当漢字 漢字表記 新字体
かなりやさしい日本語
ことやきもちをほかのひとやばしょへつたえることをあらわす字。
日本語の意味
召喚する / 伝播する、伝達する
このボタンはなに?

He is depicted as a character who conveys the news.

中国語(簡体字)の翻訳

他被描绘为传达那则新闻的角色。

中国語(繁体字)の翻訳

他被描繪成一個負責傳達那則新聞的角色。

韓国語訳

그는 그 뉴스를 전하는 캐릭터로 묘사되어 있습니다.

インドネシア語訳

Dia digambarkan sebagai karakter yang menyampaikan berita itu.

ベトナム語訳

Anh ấy được miêu tả như một nhân vật đưa tin về tin tức đó.

タガログ語訳

Siya ay inilalarawan bilang isang karakter na nag-uulat ng balita.

このボタンはなに?
関連語

kyūjitai

伝逓

ひらがな
でんてい
動詞
かなりやさしい日本語
じゅんばんにひとやばしょをかえてつたえること
日本語の意味
伝えること。伝達すること。 / 送り渡すこと。中継して届けること。
このボタンはなに?

He relayed that information to us.

中国語(簡体字)の翻訳

他把那条信息传达给了我们。

中国語(繁体字)の翻訳

他將該資訊傳達給我們。

韓国語訳

그는 그 정보를 우리에게 전달했습니다.

インドネシア語訳

Dia menyampaikan informasi itu kepada kami.

ベトナム語訳

Anh ấy đã truyền đạt thông tin đó cho chúng tôi.

タガログ語訳

Ipinabatid niya sa amin ang impormasyong iyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

伝逓

ひらがな
でんてい
名詞
かなりやさしい日本語
てがみや しらせなどを じゅんばんに わたして つたえること
日本語の意味
伝達すること。伝え送り届けること。 / (電気信号などを)次々に中継して伝えること。
このボタンはなに?

He plays a role in relaying information.

中国語(簡体字)の翻訳

他承担传递信息的角色。

中国語(繁体字)の翻訳

他扮演著傳遞資訊的角色。

韓国語訳

그는 정보를 전달하는 역할을 하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia berperan dalam menyampaikan informasi.

ベトナム語訳

Anh ấy đóng vai trò truyền đạt thông tin.

タガログ語訳

Ginagampanan niya ang tungkulin ng paghahatid ng impormasyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

伝本

ひらがな
でんぽん
名詞
かなりやさしい日本語
むかしからつたわって いまも のこっている 本や きじの ほんぶんの しゃしん
日本語の意味
既に存在している、または現存している本のコピーや写本 / 書誌学において、現存している資料としての書物や文献のこと
このボタンはなに?

This bibliography is a valuable existence that conveys ancient history.

中国語(簡体字)の翻訳

这本传本是传述古代历史的珍贵存在。

中国語(繁体字)の翻訳

這本傳本是傳述古代歷史的珍貴存在。

韓国語訳

이 전본은 고대의 역사를 전하는 귀중한 존재입니다.

インドネシア語訳

Naskah ini merupakan warisan berharga yang menyampaikan sejarah kuno.

ベトナム語訳

Bản thảo này là một hiện vật quý giá truyền lại lịch sử cổ đại.

タガログ語訳

Ang manuskritong ito ay isang mahalagang dokumento na naglalahad ng kasaysayan ng sinaunang panahon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana historical

hiragana

社伝

ひらがな
しゃでん
名詞
かなりやさしい日本語
神社がいつできたかや、今までのようすなどをまとめて書いたもの
日本語の意味
神社に伝わる由緒や歴史を書き記したもの / 社寺の歴史的な伝承や縁起をまとめた文書
このボタンはなに?

According to the shrine's history, it seems to have a history of over 1000 years.

中国語(簡体字)の翻訳

据该神社的社传,已有1000年以上的历史。

中国語(繁体字)の翻訳

據該神社的社傳,已有一千年以上的歷史。

韓国語訳

이 신사의 전승에 따르면, 1000년이 넘는 역사가 있다고 합니다.

インドネシア語訳

Menurut tradisi kuil ini, konon memiliki sejarah lebih dari 1000 tahun.

ベトナム語訳

Theo truyền thuyết của ngôi đền này, nó có lịch sử hơn 1000 năm.

タガログ語訳

Ayon sa tradisyon ng dambanang ito, sinasabing higit sa 1000 taong kasaysayan ang mayroon ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

伝線

ひらがな
でんせん
名詞
かなりやさしい日本語
うすいくつしたやあしにはくぬので、いとがきれてせんのようにひろがること
日本語の意味
靴下やストッキングなどの編み目がほどけて筋状に裂けてしまった状態。 / 電気が伝わる回路や配線。
このボタンはなに?

She got a run in her new tights.

中国語(簡体字)の翻訳

她把新的连裤袜勾破了。

中国語(繁体字)の翻訳

她不小心把新的褲襪勾破了。

韓国語訳

그녀는 새 타이츠에 올이 나가 버렸다.

インドネシア語訳

Dia tak sengaja membuat sobekan pada stoking barunya.

ベトナム語訳

Cô ấy đã làm rách quần tất mới.

タガログ語訳

Nagkaroon ng butas ang bago niyang pantimedyas.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

伝線

ひらがな
でんせんする
漢字
伝線する
動詞
かなりやさしい日本語
うすいくつしたのいとがきれて、すじがのびていくこと
日本語の意味
靴下やストッキングなどの編み目がほつれて筋状の穴や裂け目ができること。
このボタンはなに?

She unknowingly had a run in her stockings.

中国語(簡体字)の翻訳

她在不知不觉中把丝袜勾破了。

中国語(繁体字)の翻訳

她不知不覺就把絲襪勾破了。

韓国語訳

그녀는 눈치채지 못한 사이에 스타킹에 올이 나갔다.

インドネシア語訳

Tanpa disadarinya, stokingnya robek.

ベトナム語訳

Cô ấy vô tình làm rách chiếc tất mà không hề nhận ra.

タガログ語訳

Hindi niya namalayan na nagkabutas ang kanyang medyas.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

水滸伝

ひらがな
すいこでん
固有名詞
かなりやさしい日本語
中国のむかしの物語で、さいこうで百八人のどうとうたちが活やくする話
日本語の意味
中国の古典小説『水滸伝』、およびそれを原作とする作品群を指す固有名詞。北宋末期を舞台に、梁山泊に集った108人の豪傑たちの活躍を描く長編英雄物語。
このボタンはなに?

Water Margin is one of the four great literatures of China.

中国語(簡体字)の翻訳

《水浒传》是中国四大名著之一。

中国語(繁体字)の翻訳

《水滸傳》是中國四大名著之一。

韓国語訳

수호전은 중국의 사대 문학 중 하나입니다.

インドネシア語訳

Water Margin adalah salah satu dari empat karya sastra besar Tiongkok.

ベトナム語訳

Thủy Hử là một trong Tứ đại danh tác của văn học Trung Quốc.

タガログ語訳

Ang Suikoden ay isa sa apat na dakilang klasikal na nobela ng Tsina.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

使徒行伝

ひらがな
しとぎょうでん / しとこうでん
固有名詞
かなりやさしい日本語
キリスト教の聖書で イエスの弟子たちが どのように活動したかをしるした書物
日本語の意味
キリスト教の新約聖書に含まれる書物の一つで、イエス・キリストの昇天後の使徒たちの活動や、初期キリスト教会の形成過程を記した『使徒行伝』(使徒の働き)を指す固有名詞。 / 一般的に、使徒たちの行い・活動の記録や物語を意味する表現。
このボタンはなに?

The Acts of the Apostles is a part of the New Testament.

中国語(簡体字)の翻訳

《使徒行传》是新约圣经的一部分。

中国語(繁体字)の翻訳

《使徒行傳》是新約聖經的一部分。

韓国語訳

사도행전은 신약성경의 일부입니다.

インドネシア語訳

Kisah Para Rasul adalah bagian dari Perjanjian Baru.

ベトナム語訳

Sách Công vụ các Sứ đồ là một phần của Tân Ước.

タガログ語訳

Ang Mga Gawa ng mga Apostol ay bahagi ng Bagong Tipan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★