本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

take one's ball and go home

動詞
比喩的用法
日本語の意味
(比喩的に)状況が自分に不利になった際、潔く撤退する、または参加を中止すること。 / 不利な状況が明らかになったとき、自己保身のために活動から手を引く行動。
このボタンはなに?

委員会が彼の懸念を無視したとき、彼は拗ねて参加をやめ、結果的にほかの人たちの続行も妨げて実際にプロジェクト全体を停滞させると脅した。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

homely as a hedge fence

形容詞
アメリカ英語 古風 慣用表現
日本語の意味
(主に米国の古い表現)外見が魅力的ではなく、極端に醜いわけでもなく、非常に地味で平凡な容姿を示す
このボタンはなに?

その古いバンガローは見た目は地味で華やかではなく、カーテンは色あせ庭は少し荒れていたが、不思議と居心地がよかった。

old folks' homes

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
『old folks’ home』の複数形。つまり、複数の老人ホームを指します。
このボタンはなに?

老人ホームで毎週末ボランティアをした後、マリアは地域とのつながりをより強く感じた。

old people's homes

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「老人ホーム」という単数形の複数形であり、高齢者向けの住居施設、介護施設などを指す。
このボタンはなに?

ボランティアたちは、入居者の午後の時間を明るくするために、いくつかの老人ホームに本やパズルを持って行きました。

home is where you hang your hat

ことわざ
日本語の意味
特定の場所に対してノスタルジックな感情を持つのではなく、単に住んでいる場所をそのまま家と受け入れるという実践的な考え方を表す諺です。 / どこに住んでいようと、その場所がお気に入りや理想像ではなく、自分が生活している場所であることを認める意味です。
このボタンはなに?

長年旅をしていた後でどこに落ち着いているかと友人に尋ねられると、彼は微笑んで「家とは自分が暮らしている場所のことだ」と言い、台所のテーブルに座ってお茶を沸かした。

curses, like chickens, come home to roost

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
自分が行った悪い行いの報いが、巡り巡って自分に返ってくる、自業自得や因果応報を意味する。 / つまり、自分が撒いた種は必ず自分に戻ってくる、行為の結果が自らに跳ね返るという意味で使われる。
このボタンはなに?

古いことわざにあるように、悪事は鳥のようにやがてそれを行った人のもとに返ってくる。

関連語

canonical

canonical

canonical

take one's bat and ball and go home

動詞
別表記 異形
日本語の意味
この表現は、試合などで失敗や敗北を認め、その場を去る、つまり「諦める」「引き下がる」といった意味を持ちます。
このボタンはなに?

コーチが先発メンバーを変えようとしなかったとき、ふてくされてバットとボールを持って家に帰りたくなった。

関連語

it takes a heap of living to make a house a home

ことわざ
アメリカ英語
日本語の意味
家は単なる建物ではなく、住む人々が長い時間をかけた生活や様々な出来事を重ね、感情的な絆を育むことでやっと「家」となるという意味です。 / 物理的な建造物としての家ではなく、人々がそこで生活し、心のよりどころとすることで初めて真の「家」となるという考えを表現しています。
このボタンはなに?

20年にわたる笑いや夜遅くの会話、そして数え切れない祝日の集まりを経て、私たちはようやく、家が本当の家庭になるには長年の生活の積み重ねが必要だと悟りました。

it takes a lot of living to make a house a home

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
家とは、ただの建物ではなく、そこに住む人々の生活や愛情、経験が加わることで初めて温かい家庭となるという意味です。 / 家を家庭にするには、空っぽの建物ではなく、多くの人々の暮らしぶりや人間関係が必要であるという考え方を表しています。
このボタンはなに?

おばあちゃんはいつも、一軒の家が本当の家庭になるには多くの年月と生活経験が必要だと私たちに言い聞かせていて、彼女の写真アルバムがそれを物語っていた。

welcome-home-husband-though-never-so-drunk

名詞
方言 廃用 不可算名詞
日本語の意味
家の屋根や建物に生える多肉植物、セダム(ハウスリーク)を指す。(古語・方言)
このボタンはなに?

そのセムペルビウムは窓辺のひび割れた素焼きの鉢で育ち、肉厚の葉がきついロゼットを作っていた。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★