検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

that

IPA(発音記号)
限定詞
日本語の意味
文脈から指示される対象(物、人物、概念など)を示す指示代名詞または指示形容詞で、通常「this」よりも距離的・時間的・心理的に離れているものを指す。
このボタンはなに?

引き出しの中のその古い手紙が彼女の人生を変えた。

関連語

plural

that

IPA(発音記号)
名詞
日本語の意味
指示された対象、すなわち示されるべき存在やもの / あのもの、あるいはそのものといった特定の対象
このボタンはなに?

セミナーは、哲学者が記述しようと苦労する直接的に示された存在に焦点を当てていた。

関連語

plural

that

IPA(発音記号)
代名詞
指示 関係詞 口語 リヴァプール方言 イングランド北部方言 略語 別表記 短縮語
日本語の意味
「that」は、指示代名詞として用いられ、文脈から示された物事・人・考え・品質・出来事・行動・時刻など、話者や対象との距離(地理的、時間的、精神的)を相対的に表し、『これ』に対して遠い、または区別を示す対象を指します。
このボタンはなに?

その出来事は会議の参加者全員を驚かせた。

関連語

plural

that

IPA(発音記号)
副詞
比較不可 オーストラリア英語 イギリス英語 くだけた表現
日本語の意味
ある程度、あるいはある範囲で / かなりの程度で、非常に(特に否定文で用いられる場合)
このボタンはなに?

試験がそんなに難しいとは知らなかった。

that

IPA(発音記号)
接続詞
古風 古語 詩語
日本語の意味
動詞の主語、目的語、または前の文の補語として機能する節を導入する接続詞として使われる。 / 報告された発言や説明で、前述の内容を補足または拡張する節(いわゆるthat節)を導入する役割を持つ。
このボタンはなに?

彼女は正直であることが成功よりも大切だと信じています。

thatches

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
「thatches」は「thatch」の三人称単数単体現在形の活用形です。
このボタンはなに?

彼は毎春、小屋の屋根を茅で葺いて雨をしのぐ。

you can say that again

フレーズ
慣用表現 応答
日本語の意味
全くその通り / 確かにその通り / 本当にその通り / まさにその通り
このボタンはなに?

彼が長引く会議について愚痴を言っているのを聞いて、私は体を乗り出して「まったくその通りだ」と言った。

Thatcheresque

形容詞
日本語の意味
マーガレット・サッチャー(1925年‐2013年、英国元首相)や彼女の政策、あるいはその特徴を思わせる様子
このボタンはなに?

大臣は民営化と厳格な財政規律を求める、マーガレット・サッチャーを彷彿とさせる演説を行った。

関連語

comparative

superlative

it is not the whistle that pulls the train

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
表面的なシグナル(例:笛の音)ではなく、実際に物事を動かすのは内在する力や本質である、という意味。 / 象徴的な要素が注目されがちだが、実際には根底にある力が重要であり、真の価値は外見からは伺えないという教訓。 / 目立つアピールや見せかけではなく、内面の実力や実態が結果を左右するということを表している。
このボタンはなに?

誰に功績を与えるか決めるとき、号令をかける人が実際に重労働をしているわけではないことを忘れてはいけない。

it ain't the whistle that pulls the train

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
騒がしい笛(目立つ、派手な要素)が列車を引く(物事を動かす)わけではなく、実際の動力は見えにくい実力や努力である、という意味の諺です。 / 表面上の目立った演出や見せかけではなく、実体的な力や行動こそが本質であり、成果を生むという教訓を示しています。
このボタンはなに?

新人が派手な肩書きを自慢すると、祖父はただ微笑んで『列車を動かすのは汽笛ではない』と言って、見た目より行動が大切だと教えてくれました。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★