検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

kills the goose that lays the golden eggs

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
この表現は、『金の卵を産むガチョウを殺す』というフレーズの動詞 'kill' の、三人称単数単純現在形を示しています。
このボタンはなに?

killing the goose that lays the golden eggs

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
これは、動詞 'kill the goose that lays the golden eggs' の現在分詞形(~している形)であり、活用形に関する記述です
このボタンはなに?

killed the goose that laid the golden eggs

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
これは『黄金の卵を産むガチョウを殺す』という表現の単純過去形および過去分詞形です。
このボタンはなに?

Thatches

固有名詞
活用形 複数形
日本語の意味
これは「Thatch」という単語の複数形です。
このボタンはなに?

Thatch

固有名詞
日本語の意味
このボタンはなに?
関連語

plural

that way madness lies

フレーズ
過剰級
日本語の意味
(比喩的な表現)その方法では、イライラや怒り、混乱といった感情を引き起こし、精神的な混乱に陥る可能性がある。
このボタンはなに?

the fact that

フレーズ
日本語の意味
主張の根拠や前提となる事実を提示するために用いられる表現 / 議論中の状況や事実を指し示すために使用される表現
このボタンはなに?

faces that only a mother could love

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「母親でなければ愛せないような顔」の複数形、つまり(通常は醜く見えるために)母親でなければ誰も愛さないと言われる顔を指す
このボタンはなに?

take-that games

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
これは「take‐that game」の複数形を示す表現です。つまり、単数形『take‐that game』が指す、『相手を挑発・からかい、優越感を得ようとするようなゲーム』という意味の単語が複数形になったものです。
このボタンはなに?

Great Thatch

固有名詞
日本語の意味
英国領ヴァージン諸島にある島
このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★