検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

of

IPA(発音記号)
前置詞
方言 廃用 カナダ英語 アイルランド英語 スコットランド英語 アメリカ英語 動詞後置用法 古語 文語 部分表現 くだけた表現 地域限定 イギリス英語 否定構文 名詞後置
日本語の意味
(現在は廃止または方言で用いられる)「~から」、すなわち距離や方向を示す用法。 / (句の中ではのみ現れる、古語的用法)「~以来」または「ある時点から」という意味。 / 位置、数、距離などから「離れて」や「出発して」という意味としても使われる。
このボタンはなに?

彼女は馬車から降りて、待っている群衆に微笑んだ。

of

動詞
別表記 表音的綴り
日本語の意味
口語のモーダル完了構文において、'have'または'’ve'のアイト・ダイアレクト(非標準的な表記)として用いられる活用形です。
このボタンはなに?

彼女が冗談だと分かっているはずだったのに、私はそれを本気にしてしまった。

slight of hand

名詞
別表記 誤綴り 不可算名詞
日本語の意味
「sleight of hand」(手品や巧妙な手さばき)の誤記。正しい意味としては、熟練した手先の器用さを利用してトリックや欺瞞を行う技術を指します。
このボタンはなに?

その記事で「手品の妙技」という表現が何度も使われていたため、読者はそれを誤植だと訂正しました。

cock-of-the-rock

名詞
日本語の意味
Rupicola属に属する熱帯性の鳥
このボタンはなに?

雲霧林をハイキングしていると、苔むした岩の上で求愛行動をしている鮮やかなルピコラ属の鳥を運よく見かけた。

関連語

plural

in two shakes of a duck's tail

前置詞句
別表記 異形
日本語の意味
非常に短い時間で / あっという間に
このボタンはなに?

その報告書はあっという間に仕上げますので、今日の午後にご確認いただけます。

in two shakes of a cow's tail

前置詞句
別表記 異形
日本語の意味
ごく短い時間、すぐに (あっという間に)
このボタンはなに?

心配しないで、その報告書はあっという間に仕上げます。

frames of mind

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
これは『frame of mind』の複数形、すなわち「心の状態」または「気分」の複数形です。
このボタンはなに?

討論中、候補者たちは経済政策について非常に異なる考え方を示した。

necessity is the mother of innovation

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
必要は発明の母である。
このボタンはなに?

嵐で停電したとき、必要は発明の母であり、隣人たちは明かりを保つために即席の工夫をしました。

time of departure

名詞
日本語の意味
出発予定の時刻(飛行機などが出発する予定の時間)
このボタンはなに?

空港に到着する前に出発時刻を確認してください。

関連語

plural

pang of conscience

名詞
複数形 頻度副詞
日本語の意味
良心の痛み(自分の行動に対する後悔や羞恥心から生じる、深い罪悪感) / 自責の念(後悔から来る内面的な苦悩や恥ずかしさ) / 罪悪感(行動を悔やむことに起因する心の苦しみ)
このボタンはなに?

彼女は友人に嘘をついた後、突然の良心の呵責を無視することができなかった。

関連語

plural

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★