検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

關係

ひらがな
かんけい
漢字
関係
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 関係: relationship
やさしい日本語の意味
人やもののあいだにあるつながりのこと。
中国語(簡体字)の意味
人或事物之间的联系、关联 / 人际交往或社会关系 / 与某事相关的情况或影响
中国語(繁体字)の意味
事物或人之間的聯繫、關聯 / 涉及或牽連的利害關係 / 與某事的相關性
韓国語の意味
관계 / 관련 / 연관
ベトナム語の意味
quan hệ / mối liên hệ / sự liên quan
タガログ語の意味
relasyon / ugnayan / kaugnayan
このボタンはなに?

Our relationship is very deep.

中国語(簡体字)の翻訳

我们的关系非常深厚。

中国語(繁体字)の翻訳

我們的關係非常深厚。

韓国語訳

우리의 관계는 매우 깊습니다.

ベトナム語訳

Mối quan hệ giữa chúng ta rất sâu sắc.

タガログ語訳

Napakalalim ng aming relasyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

血族

ひらがな
けつぞく
名詞
日本語の意味
血のつながりのある親族。また、その関係。血縁。 / 同じ血統・系統に属する者。血筋を同じくする人々。
やさしい日本語の意味
おなじ家のうまれで、ちちおややははおやなど、けっこんでなく、ちがつながる人たち
中国語(簡体字)の意味
血亲 / 血缘亲属 / 有血缘关系的人
中国語(繁体字)の意味
血親 / 血緣親屬
韓国語の意味
혈족 / 혈연 관계 / 피로 맺어진 친족
ベトナム語の意味
huyết tộc / người cùng huyết thống / quan hệ huyết thống
タガログ語の意味
kadugo / kamag-anak sa dugo / ugnayan sa dugo
このボタンはなに?

He is not my blood relation.

中国語(簡体字)の翻訳

他不是我的血亲。

中国語(繁体字)の翻訳

他不是我的血親。

韓国語訳

그는 내 혈족이 아닙니다.

ベトナム語訳

Anh ấy không phải là họ hàng ruột của tôi.

タガログ語訳

Hindi siya kamag-anak ko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

ひらがな
せき
漢字
固有名詞
日本語の意味
関という漢字の旧字体 / 日本や中国などで用いられる姓の一つ
やさしい日本語の意味
みょうじのなまえのひとつ。せきとよむことがある
中国語(簡体字)の意味
姓氏(关) / 人名用字,用作姓
中国語(繁体字)の意味
日本姓氏。 / 姓氏。
韓国語の意味
일본의 성씨 / 성(姓)을 나타내는 한자
ベトナム語の意味
một họ trong tiếng Nhật / họ Seki (viết bằng chữ 關/関)
タガログ語の意味
apelyidong Hapon / apelyidong “Seki” sa Hapon
このボタンはなに?

Mr. Guan is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

关先生/关小姐是我的亲友。

中国語(繁体字)の翻訳

關先生/小姐是我的摯友。

韓国語訳

관 씨는 제 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

Anh/chị 關 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Seki ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

音読み
カン
訓読み
せき / かかる / かかわる
文字
表外 活用形 漢字表記 旧字体 まれ
日本語の意味
Kyūjitai form of 関
やさしい日本語の意味
むかしのかきかたのかんじで、関とおなじいみ。
中国語(簡体字)の意味
关卡;关隘;海关 / 关闭;封闭 / 关系;涉及
中国語(繁体字)の意味
邊關;關卡 / 關係;涉及 / 關閉;關上
韓国語の意味
‘関’의 구자체 / 빗장·관문 / 관계·관련
ベトナム語の意味
chữ Hán cổ (Kyūjitai) của 関 / cửa ải, cổng / liên quan, can hệ
タガログ語の意味
tradisyonal na anyo (kyūjitai) ng 関 / lumang porma ng kanji na 関
このボタンはなに?

In this ancient document, the character '關', in its old form, is used.

中国語(簡体字)の翻訳

这份古文书中使用了旧字形“關”。

中国語(繁体字)の翻訳

這份古文書中使用了「關」的古體字。

韓国語訳

이 고문서에는 옛 글자체인 '關' 문자가 사용되어 있습니다.

ベトナム語訳

Trong tài liệu cổ này, chữ '關' được viết theo dạng chữ cổ.

タガログ語訳

Sa lumang dokumentong ito, ginamit ang karakter na "關" sa lumang anyo ng pagsusulat.

このボタンはなに?
関連語

shinjitai

ひらがな
がかり
接尾辞
形態素
日本語の意味
責任者
やさしい日本語の意味
ことばのうしろにつけて、しごとをまかされたひとをあらわすことば。
中国語(簡体字)の意味
负责人 / 主管人员 / 相关工作人员
中国語(繁体字)の意味
負責…的人 / …的承辦人或專員 / …的主管或負責人
韓国語の意味
담당자 / 책임자
ベトナム語の意味
người phụ trách / người chịu trách nhiệm / nhân viên phụ trách
タガログ語の意味
tagapamahala / taong nakaatas / taong responsable
このボタンはなに?

At the library, the staff in charge of returns receives books.

中国語(簡体字)の翻訳

在图书馆,归还处的工作人员接收书籍。

中国語(繁体字)の翻訳

在圖書館,還書人員會收取書籍。

韓国語訳

도서관에서 반납 담당자가 책을 받습니다.

ベトナム語訳

Ở thư viện, nhân viên phụ trách trả sách nhận sách.

タガログ語訳

Sa aklatan, tinatanggap ng taong namamahala sa pagbalik ang aklat.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
かかり / がかり
名詞
日本語の意味
ある仕事や任務を受け持っている人。担当者。 / (役所・会社・学校などの組織で)特定の事務や業務を受け持つ部署や担当。係の仕事。
やさしい日本語の意味
そのことのせきにんがありしごとをすることになっている人
中国語(簡体字)の意味
负责人 / 主管 / 经办人
中国語(繁体字)の意味
負責人 / 承辦人 / 主管
韓国語の意味
담당자 / 책임자 / 담당
ベトナム語の意味
người phụ trách / người chịu trách nhiệm
タガログ語の意味
tagapangasiwa / taong may pananagutan / taong nakatalaga
このボタンはなに?

He is the person in charge of this project.

中国語(簡体字)の翻訳

他是这个项目的负责人。

中国語(繁体字)の翻訳

他是這個專案的負責人。

韓国語訳

그는 이 프로젝트의 담당자입니다.

ベトナム語訳

Anh ấy là người phụ trách dự án này.

タガログ語訳

Siya ang taong namamahala sa proyektong ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

音読み
けい
訓読み
かかる / かかり
文字
日本語の意味
担当する / 責任を負う
やさしい日本語の意味
あるしごとやグループをまかされて、せきにんをもってしていること
中国語(簡体字)の意味
负责 / 负责人 / 责任
中国語(繁体字)の意味
負責 / 掌管 / 承擔責任
韓国語の意味
담당하다 / 책임지다 / 담당자
ベトナム語の意味
phụ trách / chịu trách nhiệm / người phụ trách
このボタンはなに?

She is trying to mend her relationship with her ex-husband.

中国語(簡体字)の翻訳

她正在努力修复与前夫的关系。

中国語(繁体字)の翻訳

她正在努力修復與前夫的關係。

韓国語訳

그녀는 전 남편과의 관계를 회복하려고 노력하고 있습니다.

ベトナム語訳

Cô ấy đang cố gắng hàn gắn mối quan hệ với chồng cũ.

タガログ語訳

Sinisikap niyang ayusin ang relasyon niya sa kanyang dating asawa.

このボタンはなに?

音読み
けい
訓読み
かかる / かかり
文字
日本語の意味
ある任務や仕事を受け持つこと。また、その人や部署。 / 責任を持って担当する立場。係員・係の人など。 / ある事柄に関係していること。かかわり。関係。 / 生物の分類で、科と属の間の階級の一つ。
やさしい日本語の意味
仕事や場所のなかで、あることをまかされている人や立場
中国語(簡体字)の意味
负责的;承担职责的 / 受约束的;受管辖的 / 有义务的;必须履行的
中国語(繁体字)の意味
負責;掌管 / 受制於;受管轄 / 有義務;責無旁貸
韓国語の意味
담당; 책임 맡음 / 관련; 소관 / 의무가 있음; 적용 대상임
ベトナム語の意味
phụ trách; chịu trách nhiệm / chịu; thuộc diện; phải chịu / bị bắt buộc; có nghĩa vụ
このボタンはなに?

Where is the clerk?

中国語(簡体字)の翻訳

负责人在哪里?

中国語(繁体字)の翻訳

負責人在哪裡?

韓国語訳

담당자는 어디에 있습니까?

ベトナム語訳

Người phụ trách ở đâu?

このボタンはなに?

血族関係

ひらがな
けつぞくかんけい
名詞
日本語の意味
血のつながりによる親族関係。血縁関係。 / 遺伝的なつながりに基づく親子・兄弟姉妹・祖先と子孫などの関係。 / 法的・社会的にはなくても、生物学的な血のつながりに着目した親族としての結びつき。
やさしい日本語の意味
おなじちをもつひとどうしのつながりのこと
中国語(簡体字)の意味
血缘关系 / 血亲关系 / 同一祖先的亲属关系
中国語(繁体字)の意味
血緣關係 / 血親關係 / 血統上的親屬關係
韓国語の意味
혈족 관계 / 혈연관계 / 혈연
ベトナム語の意味
quan hệ huyết thống / quan hệ máu mủ / sự cùng huyết tộc
タガログ語の意味
pagkakamag-anak sa dugo / kaugnayang kadugo / ugnayan ng magkadugo
このボタンはなに?

He and I are related by blood.

中国語(簡体字)の翻訳

他和我有血缘关系。

中国語(繁体字)の翻訳

我和他有血緣關係。

韓国語訳

그와 나는 혈연 관계에 있다.

ベトナム語訳

Anh ấy và tôi có quan hệ huyết thống.

タガログ語訳

Siya at ako ay magkamag-anak.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

馬關

ひらがな
ばかん
漢字
馬関
固有名詞
日本語の意味
山口県下関市の旧称。「馬関海峡」「馬関戦争」などの歴史的用例に見られる地名。
やさしい日本語の意味
やまぐちけんのしものせきしの、むかしのなまえ。ねんだいは一九〇二ねんよりまえ。
中国語(簡体字)の意味
日本山口县下关市的旧称(1902年以前) / 指下关这一地名(常见于“马关条约”等历史称呼)
中国語(繁体字)の意味
日本山口縣「下關」的舊稱(1902年前) / 指簽訂《馬關條約》的地點(即下關市)
韓国語の意味
야마구치현 시모노세키의 옛 이름(1902년 이전) / 일본 야마구치현 시모노세키의 옛 지명
ベトナム語の意味
tên cũ của thành phố Shimonoseki (tỉnh Yamaguchi, Nhật Bản) trước năm 1902 / cách gọi theo Hán tự/tiếng Trung của Shimonoseki (như trong Hiệp ước Mã Quan)
このボタンはなに?

Historical documents record that Bakan was the name used for Shimonoseki City before 1902.

中国語(簡体字)の翻訳

历史资料记载,“马关”曾是明治35年以前下关市的称呼。

中国語(繁体字)の翻訳

歷史資料記載,馬關在明治35年以前是下關市的稱呼。

韓国語訳

역사적 자료에는 '馬關'(마관)이 메이지 35년 이전의 시모노세키시의 명칭이었다고 기록되어 있다.

ベトナム語訳

Trong các tài liệu lịch sử có ghi rằng 'Mã Quan' (馬關) là tên gọi của thành phố Shimonoseki trước năm Minh Trị 35.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★