最終更新日:2026/01/08
例文

He is the person in charge of this project.

中国語(簡体字)の翻訳

他是这个项目的负责人。

中国語(繁体字)の翻訳

他是這個專案的負責人。

韓国語訳

그는 이 프로젝트의 담당자입니다.

インドネシア語訳

Dia bertanggung jawab atas proyek ini.

ベトナム語訳

Anh ấy là người phụ trách dự án này.

タガログ語訳

Siya ang taong namamahala sa proyektong ito.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼はこのプロジェクトの係です。

正解を見る

He is the person in charge of this project.

He is the person in charge of this project.

正解を見る

彼はこのプロジェクトの係です。

関連する単語

ひらがな
かかり / がかり
名詞
日本語の意味
ある仕事や任務を受け持っている人。担当者。 / (役所・会社・学校などの組織で)特定の事務や業務を受け持つ部署や担当。係の仕事。
やさしい日本語の意味
そのことのせきにんがありしごとをすることになっている人
中国語(簡体字)の意味
负责人 / 主管 / 经办人
中国語(繁体字)の意味
負責人 / 承辦人 / 主管
韓国語の意味
담당자 / 책임자 / 담당
インドネシア語
petugas / penanggung jawab / orang yang bertanggung jawab
ベトナム語の意味
người phụ trách / người chịu trách nhiệm
タガログ語の意味
tagapangasiwa / taong may pananagutan / taong nakatalaga
このボタンはなに?

He is the person in charge of this project.

中国語(簡体字)の翻訳

他是这个项目的负责人。

中国語(繁体字)の翻訳

他是這個專案的負責人。

韓国語訳

그는 이 프로젝트의 담당자입니다.

インドネシア語訳

Dia bertanggung jawab atas proyek ini.

ベトナム語訳

Anh ấy là người phụ trách dự án này.

タガログ語訳

Siya ang taong namamahala sa proyektong ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★