ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

手塩に掛ける

ひらがな
てしおにかける
漢字
手塩にかける
動詞
慣用表現
日本語の意味
(慣用句)個人的には細心の注意を払っている
やさしい日本語の意味
じぶんでていねいにせわをすること。たいせつにそだてるようにめんどうをみる。
このボタンはなに?

She decided to personally take great care of the small orchard she inherited from her father, and never misses tending it every morning.

中国語(簡体字)の翻訳

她决定精心照料从父亲那里继承的小果园,每天早晨都坚持打理。

中国語(繁体字)の翻訳

她決定好好照顧從父親那裡繼承來的小果園,每天早晨都會細心打理。

韓国語訳

그녀는 아버지에게서 물려받은 작은 과수원을 정성껏 돌보기로 결심하고, 매일 아침 관리를 빼놓지 않는다.

インドネシア語訳

Dia memutuskan untuk merawat sepenuh hati kebun buah kecil yang diwariskan oleh ayahnya, dan setiap pagi tak pernah lupa merawatnya.

ベトナム語訳

Cô quyết định tận tâm chăm sóc khu vườn cây ăn quả nhỏ thừa hưởng từ cha, và mỗi sáng đều không bỏ sót việc trồng trọ/ chăm sóc.

タガログ語訳

Nagpasya siyang alagaan nang maingat ang maliit na taniman ng mga prutas na minana niya mula sa kanyang ama, at araw-araw niya itong inaalagaan tuwing umaga.

このボタンはなに?
関連語

読み掛ける

ひらがな
よみかける
動詞
日本語の意味
読み掛ける: 読み始めて、まだ読み終わっていない状態にする。読みかけの状態にする。
やさしい日本語の意味
本や文章をよみはじめること。またはよんでいる途中の本にとりかかること。
このボタンはなに?

She decided to begin to read the old collection of poems she found at the library on the train home.

中国語(簡体字)の翻訳

我决定在回家的电车上开始读一本在图书馆发现的旧诗集。

中国語(繁体字)の翻訳

我決定在回程的電車上開始閱讀在圖書館找到的那本舊詩集。

韓国語訳

도서관에서 찾은 오래된 시집을 돌아오는 전철에서 읽기 시작하기로 했다.

インドネシア語訳

Saya memutuskan untuk mulai membaca kumpulan puisi lama yang kutemukan di perpustakaan saat naik kereta pulang.

ベトナム語訳

Tôi quyết định bắt đầu đọc một tuyển tập thơ cũ tìm thấy ở thư viện trên chuyến tàu về nhà.

タガログ語訳

Nagpasya akong simulan ang pagbabasa ng lumang koleksyon ng mga tula na nakita ko sa aklatan habang nasa tren pauwi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

ぶっ掛け

ひらがな
ぶっかけ
漢字
打っ掛け
名詞
異表記 別形
日本語の意味
Alternative spelling of 打っ掛け
やさしい日本語の意味
うえから きゅうに ものを なげつけることや、たれなどを たっぷり かけること
このボタンはなに?

He used a 'bukkake' to paint a picture.

中国語(簡体字)の翻訳

他用泼洒的方式画了幅画。

中国語(繁体字)の翻訳

他用潑灑的方式畫了一幅畫。

韓国語訳

그는 뿌리기 기법을 사용해 그림을 그렸습니다.

インドネシア語訳

Dia menggunakan teknik cipratan untuk melukis.

ベトナム語訳

Anh ấy đã dùng cách vẩy để vẽ một bức tranh.

タガログ語訳

Gumamit siya ng pagwisik para magpinta ng larawan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

思い掛け無い

ひらがな
おもいがけない
漢字
思いがけない
形容詞
異表記 別形
日本語の意味
予期していなかったさま。思ってもみなかったさま。 / 突然であるさま。不意であるさま。
やさしい日本語の意味
そうなるとおもっていなかったようすで、よそうしていないようだ
このボタンはなに?

I am surprised by this unexpected event.

中国語(簡体字)の翻訳

我对这意想不到的事情感到惊讶。

中国語(繁体字)の翻訳

我對這件意想不到的事感到驚訝。

韓国語訳

이 뜻밖의 일에 놀라고 있습니다.

インドネシア語訳

Saya terkejut oleh peristiwa yang tak terduga ini.

ベトナム語訳

Tôi ngạc nhiên trước sự việc bất ngờ này.

タガログ語訳

Nagulat ako sa hindi inaasahang pangyayaring ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adverbial

思い掛けない

ひらがな
おもいがけない
形容動詞
異表記 別形
日本語の意味
予期していなかったさま。思ってもみなかったさま。 / 突然であるさま。ふいであるさま。
やさしい日本語の意味
よそうしていなかったことが急におこるようすをあらわすこと
このボタンはなに?

This was truly an unexpected result.

中国語(簡体字)の翻訳

这真是出乎意料的结果。

中国語(繁体字)の翻訳

這真是出乎意料的結果。

韓国語訳

이것은 정말 예상치 못한 결과였다.

インドネシア語訳

Ini benar-benar hasil yang tidak terduga.

ベトナム語訳

Đây thật sự là một kết quả bất ngờ.

タガログ語訳

Talagang hindi inaasahang resulta ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adverbial

掛け買い

ひらがな
かけがい
名詞
日本語の意味
掛け買いとは、商品やサービスの代金をその場では支払わず、後日まとめて支払うことを約束して購入すること、つまり掛け(信用)で買うことを意味する名詞です。 / 現金払いではなく、一定期間後の支払いや月締めなどで精算する取引形態を指す。 / 商取引や個人間の売買で、ツケ・掛けでの購入を表す言い方。
やさしい日本語の意味
品物を先にもらい、お金をあとで払うやくそくで買うこと
このボタンはなに?

He bought too much on credit, and his debt increased.

中国語(簡体字)の翻訳

他赊购过多,负债增加了。

中国語(繁体字)の翻訳

他因為過度賒購,結果負債增加了。

韓国語訳

그는 외상으로 너무 많이 사서 빚이 늘어나 버렸다.

インドネシア語訳

Dia terlalu sering membeli barang secara kredit, sehingga hutangnya bertambah.

ベトナム語訳

Anh ấy mua chịu quá nhiều nên nợ đã tăng lên.

タガログ語訳

Sobra siyang bumili nang pa-utang, kaya dumami ang utang niya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

掛け買い

ひらがな
かけがい
動詞
日本語の意味
ツール呼び出しテスト
やさしい日本語の意味
おかねをすぐに はらわないで、あとで はらうやくそくをして ものをかう
このボタンはなに?

He bought a new car on credit.

中国語(簡体字)の翻訳

他赊账买了一辆新车。

中国語(繁体字)の翻訳

他以賒帳方式買了新車。

韓国語訳

그는 새 차를 외상으로 샀다.

インドネシア語訳

Dia membeli mobil baru secara kredit.

ベトナム語訳

Anh ấy đã mua một chiếc ô tô mới theo hình thức mua chịu.

タガログ語訳

Bumili siya ng bagong kotse sa utang.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

拍車を掛ける

ひらがな
はくしゃをかける
動詞
日本語の意味
物事の進行や変化をいっそう強めるように働きかけること。勢いをつけること。 / 人のやる気や行動を強く促すこと、奮い立たせること。
やさしい日本語の意味
ものごとのいきおいをさらにつけて、もっとすすむようにすること。
このボタンはなに?

The recent boom in entrepreneurship among young people tends to spur social change.

中国語(簡体字)の翻訳

近年来年轻人创业的热潮倾向于加速社会变革。

中国語(繁体字)の翻訳

最近年輕人創業的熱潮往往會加速社會變革。

韓国語訳

최근 젊은이들의 창업 붐은 사회 변혁을 가속화하는 경향이 있다.

インドネシア語訳

Gelombang kewirausahaan di kalangan anak muda belakangan ini cenderung mempercepat perubahan sosial.

ベトナム語訳

Làn sóng khởi nghiệp gần đây của giới trẻ có xu hướng thúc đẩy sự thay đổi xã hội.

タガログ語訳

Ang kamakailang pagsikat ng pagnenegosyo ng mga kabataan ay may tendensiyang magpabilis ng pagbabago sa lipunan.

このボタンはなに?
関連語

掛け直す

ひらがな
かけなおす
動詞
日本語の意味
電話を切った後、再度その相手に電話をかけること。
やさしい日本語の意味
でんわをもういちどかけること
このボタンはなに?

I need to call him back.

中国語(簡体字)の翻訳

需要给他回电话。

中国語(繁体字)の翻訳

我需要再打電話給他。

韓国語訳

그에게 다시 전화해야 합니다.

インドネシア語訳

Saya perlu menghubungi dia kembali.

ベトナム語訳

Tôi cần gọi lại cho anh ấy.

タガログ語訳

Kailangan ko siyang tawagan muli.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

お掛けください

ひらがな
おかけください
表現
日本語の意味
お座りください。 / 座ってください。
やさしい日本語の意味
人にいすにすわってもらうように、ていねいにたのむことば
このボタンはなに?

Because an important meeting is coming up, please have a seat here until the person in charge arrives.

中国語(簡体字)の翻訳

由于有重要的会议即将开始,请在负责人到达之前在这里稍坐。

中国語(繁体字)の翻訳

有重要的會議即將舉行,請在此稍坐,等候負責人到達。

韓国語訳

중요한 회의가 예정되어 있으니 담당자가 도착할 때까지 이쪽에서 앉아 기다려 주십시오.

インドネシア語訳

Karena ada pertemuan penting yang akan segera berlangsung, silakan duduk di sini sampai petugas yang bertanggung jawab tiba.

ベトナム語訳

Vì có một buổi họp quan trọng sắp diễn ra, xin mời ngồi ở đây chờ người phụ trách đến.

タガログ語訳

May mahalagang pulong na naka-iskedyul, kaya mangyaring umupo po rito hanggang dumating ang taong responsable.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★