最終更新日:2026/01/07
B2
例文

Because an important meeting is coming up, please have a seat here until the person in charge arrives.

中国語(簡体字)の翻訳

由于有重要的会议即将开始,请在负责人到达之前在这里稍坐。

中国語(繁体字)の翻訳

有重要的會議即將舉行,請在此稍坐,等候負責人到達。

韓国語訳

중요한 회의가 예정되어 있으니 담당자가 도착할 때까지 이쪽에서 앉아 기다려 주십시오.

ベトナム語訳

Vì có một buổi họp quan trọng sắp diễn ra, xin mời ngồi ở đây chờ người phụ trách đến.

タガログ語訳

May mahalagang pulong na naka-iskedyul, kaya mangyaring umupo po rito hanggang dumating ang taong responsable.

このボタンはなに?

復習用の問題

重要な打ち合わせが控えていますので、担当者が到着するまでどうぞこちらでお掛けください。

正解を見る

Because an important meeting is coming up, please have a seat here until the person in charge arrives.

Because an important meeting is coming up, please have a seat here until the person in charge arrives.

正解を見る

重要な打ち合わせが控えていますので、担当者が到着するまでどうぞこちらでお掛けください。

関連する単語

お掛けください

ひらがな
おかけください
フレーズ
日本語の意味
お座りください。 / 座ってください。
やさしい日本語の意味
人にいすにすわってもらうように、ていねいにたのむことば
中国語(簡体字)の意味
请坐。 / 请就座。 / 请入座。
中国語(繁体字)の意味
請坐。 / 請就座。 / 請坐下。
韓国語の意味
앉으세요. / 앉아 주세요. / 자리에 앉으십시오.
ベトナム語の意味
Xin mời ngồi. / Vui lòng ngồi. / Mời anh/chị ngồi.
タガログ語の意味
Maupo po kayo. / Mangyaring umupo.
このボタンはなに?

Because an important meeting is coming up, please have a seat here until the person in charge arrives.

中国語(簡体字)の翻訳

由于有重要的会议即将开始,请在负责人到达之前在这里稍坐。

中国語(繁体字)の翻訳

有重要的會議即將舉行,請在此稍坐,等候負責人到達。

韓国語訳

중요한 회의가 예정되어 있으니 담당자가 도착할 때까지 이쪽에서 앉아 기다려 주십시오.

ベトナム語訳

Vì có một buổi họp quan trọng sắp diễn ra, xin mời ngồi ở đây chờ người phụ trách đến.

タガログ語訳

May mahalagang pulong na naka-iskedyul, kaya mangyaring umupo po rito hanggang dumating ang taong responsable.

このボタンはなに?

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★