検索結果- 日本語 - 英語

梯姑

ひらがな
でいご / ていご
漢字
梯梧
名詞
日本語の意味
インドサンゴノキ、エリスリナ・ヴァリエガタ
やさしい日本語の意味
あたたかい南のしまなどに生える木で、あかい花をたくさんさかせる木のなまえ
このボタンはなに?

The Indian coral tree is known for its beautiful flowers.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

出て行け

ひらがな
でていけ / でてゆけ
動詞
活用形 命令法
日本語の意味
imperative of 出て行く (deteiku): get out! scram!
やさしい日本語の意味
人にそのばからはなれてほしいとつよくいうときのことば
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

ネーデルラント

ひらがな
ねえでるらんと
漢字
低地地方
固有名詞
日本語の意味
ヨーロッパ西部に位置する歴史的地域名で、現在のオランダ王国およびその周辺地域にあたる。「低地地方」「低地諸国」とも呼ばれる。 / 近代以前の時代において、現在のオランダ・ベルギー・ルクセンブルクなどを含んだ地域を指す歴史的呼称。
やさしい日本語の意味
むかしのヨーロッパで、いまのオランダやベルギーがあるあたりの国なまえ
このボタンはなに?

The history of the Low Countries is very interesting.

このボタンはなに?
関連語

romanization

でっぱり

漢字
出っ張り
名詞
日本語の意味
でっぱり: 周囲の面から突き出ている部分・状態を指す名詞。英語の「jutting out」に相当する。
やさしい日本語の意味
まわりより前につき出している小さなぶぶん
このボタンはなに?

The jutting out of that rock is in a dangerous shape.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

都市伝説

ひらがな
としでんせつ
名詞
日本語の意味
現代の都市社会で広まる、真偽がはっきりしない不思議な噂や怪談などを指す語。 / 具体的な裏付けや証拠が乏しいにもかかわらず、人々の間で事実のように語られる話。
やさしい日本語の意味
まちのひとびとのあいだでひろがるうわさやはなし。ほんとうかはわからない。
中国語(簡体)
都市传说 / 城市中流传的未证实故事 / 当代社会的民间传闻
このボタンはなに?

He believes in urban myths.

中国語(簡体字)の翻訳

他相信都市传说。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

拘泥

ひらがな
こうでい
名詞
日本語の意味
物事にこだわること。些細な点や形式に過度にこだわり、融通がきかないこと。
やさしい日本語の意味
こまかいことやひとつのやりかたにこだわって、ほかをえらべないこと。
中国語(簡体)
对细节或形式的过度坚持 / 过分讲究、拘谨 / 固执于小节
このボタンはなに?

He tends to be particular about details.

中国語(簡体字)の翻訳

他倾向于拘泥于细节。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

拘泥

ひらがな
こうでい
動詞
日本語の意味
ある物事に強くこだわり、そこから離れられないこと。些細な点や形式などに必要以上に執着すること。
やさしい日本語の意味
こだわって、かたくなにかんがえをかえない。ちいさなことにとらわれる。
中国語(簡体)
过分讲究细节 / 固执于形式或规则 / 刻板地坚持某一做法
このボタンはなに?

He always works by being particular about the details.

中国語(簡体字)の翻訳

他在工作时总是拘泥于细节。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

出る

ひらがな
でる
動詞
広義 前置詞句 特定用法 卑語
日本語の意味
体や物が内部から外に向かって移動する。具体的には、『外に出る』や『外へ向かって出現する』という意味です。 / 一般的な動作として、内部から外部へと抜け出す行為を表します。
やさしい日本語の意味
ばしょやもののなかから、そとへいくこと。なかのものがそとでみえるようになること。
中国語(簡体)
离开 / 出去 / 出来
このボタンはなに?

I exit through the station exit.

中国語(簡体字)の翻訳

我从车站出口出来。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

捏造

ひらがな
ねつぞう
動詞
異表記 別形 まれ
日本語の意味
事実でないことを事実であるかのようにこしらえ作ること / 物事を作り出すこと。でっちあげること。
やさしい日本語の意味
ほんとうでないことをつくる。うそをほんとうのことのように見せる。
中国語(簡体)
编造、虚构(事实或谎言) / 伪造(证据或资料) / 无中生有地造出
このボタンはなに?

He fabricated the facts and told them in a way that suited him.

中国語(簡体字)の翻訳

他捏造事实,把话说得对自己有利。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

捏造

ひらがな
ねつぞう
名詞
異表記 別形 まれ
日本語の意味
事実ではないことを、事実であるかのようにこしらえ作ること。でっちあげ。 / 上記のようにして作られた虚偽の内容や証拠。
やさしい日本語の意味
ほんとうでないことをつくること。うそをほんとうのようにみせること。
中国語(簡体)
伪造的行为 / 虚构的事物或内容 / 编造的谎言
このボタンはなに?

I think his story is all a fabrication.

中国語(簡体字)の翻訳

我认为他的话都是捏造的。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★