検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

切れない

ひらがな
きれない
接尾辞
形態素
日本語の意味
動詞の連用形に付いて「完全には〜しきれない」「〜し尽くせない」という意味を表す接尾辞。量が多すぎたり、程度が強すぎたりして、行為が最後まで達しないことを示す。
やさしい日本語の意味
多すぎてさいごまでできないようすをあらわすことば
中国語(簡体字)の意味
无法完全……(因过多/过度) / ……不完(数量太多) / 难以……尽(因为过量)
中国語(繁体字)の意味
無法完全…(因過量或超出能力) / …不完(太多) / …不了(超出能力)
韓国語の意味
양이 너무 많아 완전히 …하지 못함 / 다 …해내지 못함 / 다 써버리지 못함
ベトナム語の意味
không thể ... hết (vì quá nhiều/quá mức) / không làm ... xuể / không thể hoàn thành ... trọn vẹn (vì quá mức)
このボタンはなに?

This job is so busy that I can't finish it in a day.

中国語(簡体字)の翻訳

这项工作很忙,一天之内无法完成。

中国語(繁体字)の翻訳

這份工作很忙,一天內無法做完。

韓国語訳

이 일은 바빠서 하루 만에 끝낼 수 없다.

ベトナム語訳

Công việc này bận rộn đến mức không thể hoàn thành trong một ngày.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

切れない

ひらがな
きれない
形容詞
日本語の意味
(刃物などが)よく切れない状態を表す。「この包丁は切れない」 / (物事や関係などが)途中で途切れずに続いている状態を表す。「縁が切れない」「話が切れない」 / (数量・感情などが)あふれるほど多く、使い尽くすことができない状態。「数え切れない」「言い切れない」
やさしい日本語の意味
強くてこわれないようすや、続いていておわらないようすをあらわすことば
中国語(簡体字)の意味
不能切断;切不开;不断裂 / 无法(全部)完成;做不完 / 难以断绝(关系等);不可分割
中国語(繁体字)の意味
切不斷;無法切斷 / (接在動詞之後)做不完;無法完全完成 / 不鋒利;不好切
韓国語の意味
잘리지 않는 / 끊어지지 않는 / 완전히 끝내지 못하는
ベトナム語の意味
không thể cắt được / không đứt / (nghĩa bóng) không thể làm hết
このボタンはなに?

This knife doesn't cut.

中国語(簡体字)の翻訳

这把刀切不动。

中国語(繁体字)の翻訳

這把刀不鋒利。

韓国語訳

이 칼은 잘 들지 않는다.

ベトナム語訳

Con dao này không cắt được.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

切れる

ひらがな
きれる
接尾辞
形態素
日本語の意味
能力や完了を表す可能の意味を持つ接尾辞としての用法
やさしい日本語の意味
どうしのあとにつけることば。さいごまでできるまたはぜんぶおわらせるいみ。
中国語(簡体字)の意味
能做到 / 能完成 / 能……完
中国語(繁体字)の意味
能…完 / 能…盡 / 能完全…
韓国語の意味
끝까지 ~할 수 있다 / 완전히 ~해낼 수 있다 / ~을 끝마칠 수 있다
ベトナム語の意味
có thể làm hết; hoàn thành trọn vẹn / có thể xong xuôi/đến cùng
タガログ語の意味
kayang gawin / kayang tapusin / magawa nang buo
このボタンはなに?

He is able to speak Japanese.

中国語(簡体字)の翻訳

他会说日语。

中国語(繁体字)の翻訳

他會說日語。

韓国語訳

그는 일본어를 말하는 것이 끊긴다.

ベトナム語訳

Anh ấy có thể nói tiếng Nhật.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

切れる

ひらがな
きれる
動詞
日本語の意味
切断される、壊れる、ポキッと折れる、破裂する、崩壊する / 切断される、負傷する、亀裂が生じる / 切れる、中断される / 切断される、または接続を切る / 切れる、期限が切れる、終了する
やさしい日本語の意味
つながりやれんらく、はなしがとまる。ものがきれてこわれる、からだにきずができる、なくなって終わる。
中国語(簡体字)の意味
断裂、折断、破裂 / 中断或断绝联系 / 用尽、到期、终止
韓国語の意味
끊어지다, 잘리다 / 중단되다, (연락·관계가) 끊기다 / 다 떨어지다, 만료되다
ベトナム語の意味
bị đứt, gãy; vỡ, nổ, sụp đổ / bị cắt, bị thương, nứt nẻ / bị gián đoạn hoặc cắt đứt; hết, hết hạn, chấm dứt
タガログ語の意味
maputol o mahinto / pumutok o mapigtal; mabiyak o masugatan / maubos o magwakas; mag-expire
このボタンはなに?

The old rope can't hold the heavy load and can snap in the middle.

中国語(簡体字)の翻訳

旧绳子可能承受不了重物,途中会断裂。

中国語(繁体字)の翻訳

舊繩索無法承受沉重的貨物,途中可能會斷裂。

韓国語訳

오래된 밧줄은 무거운 짐을 지탱하지 못해 도중에 끊어질 수 있다.

ベトナム語訳

Dây thừng cũ không thể chịu được tải nặng và có thể đứt giữa chừng.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

跡切れる

ひらがな
とぎれる
漢字
途切れる
動詞
日本語の意味
中断する、一時停止する、やめる、中断される
やさしい日本語の意味
つづいていたものやれんらくがいちどとぎれること。
中国語(簡体字)の意味
中断;被打断 / 停止;停歇 / 断续;时断时续
中国語(繁体字)の意味
中斷 / 暫停 / 被打斷
韓国語の意味
끊기다 / 중단되다 / 멈추다
ベトナム語の意味
bị gián đoạn / ngắt quãng / chấm dứt
タガログ語の意味
maputol / matigil / maudlot
このボタンはなに?

Just as we were about to uncover the truth of the case, the stream of testimony came to an abrupt halt, and the investigation immediately ran into serious difficulties.

中国語(簡体字)の翻訳

就在试图查明那起事件真相之时,证词的来源一断,调查便顿时陷入困境。

中国語(繁体字)の翻訳

正當要查明那起事件的真相之際,證詞的線索忽然斷裂,調查頓時陷入困境。

韓国語訳

그 사건의 진상을 밝혀내려던 바로 그때 증언의 흐름이 끊기자 수사는 단숨에 난항을 겪었다.

ベトナム語訳

Khi họ vừa định làm sáng tỏ chân tướng của vụ việc thì dòng lời khai bị cắt đứt, khiến cuộc điều tra ngay lập tức rơi vào bế tắc。

タガログ語訳

Nang papalapit na sila sa pagtuklas ng katotohanan tungkol sa insidente, biglang naputol ang daloy ng mga testimonya, kaya't lubhang nahirapan ang imbestigasyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

頭が切れる

ひらがな
あたまがきれる
動詞
慣用表現
日本語の意味
知的能力が高く、状況判断や理解が非常に早いことを表す慣用表現。
やさしい日本語の意味
とてもかしこくて、ものごとをすぐにりかいし、よくかんがえられるようす
中国語(簡体字)の意味
头脑敏锐 / 反应灵敏 / 聪明机智
中国語(繁体字)の意味
頭腦靈活,思維敏銳 / 反應迅速,判斷力強 / 聰明伶俐
韓国語の意味
머리가 비상하다 / 두뇌가 명석하다 / 판단력이 날카롭다
ベトナム語の意味
đầu óc sắc sảo, nhạy bén / nhanh trí, ứng biến tốt / thông minh, tinh tường
このボタンはなに?

Because he is sharp, he can solve problems quickly.

中国語(簡体字)の翻訳

他头脑敏捷,所以能很快解决问题。

中国語(繁体字)の翻訳

他頭腦很靈活,所以能立刻解決問題。

韓国語訳

그는 머리가 좋아서 문제를 바로 해결할 수 있다.

ベトナム語訳

Anh ấy đầu óc nhạy bén nên có thể giải quyết vấn đề ngay lập tức.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

千切れる

ひらがな
ちぎれる
動詞
日本語の意味
細かく切れてばらばらになる / 引っ張られるなどして途中から切れて離れる
やさしい日本語の意味
細かくばらばらに切れて、一つだったものが小さく分かれるようす
中国語(簡体字)の意味
被切成细末 / 碎成细小碎片 / 断裂;折断
中国語(繁体字)の意味
被切成細碎 / 碎裂散落成細小碎片 / 斷裂、折斷
韓国語の意味
잘게 찢어지다 / 조각조각 나다 / 뚝 끊어지다
ベトナム語の意味
bị xé vụn, tơi ra thành mảnh nhỏ / bị đứt, gãy rời / bị cắt vụn
タガログ語の意味
mahiwa nang pino / magkadurug-durog / maputol o mabali
このボタンはなに?

When I used the knife as taught in the cooking class, the carrot was sliced so thin that it was cut finely.

中国語(簡体字)の翻訳

按照料理教室上教的那样用菜刀切,胡萝卜被切得细如丝。

中国語(繁体字)の翻訳

照著料理教室教的方法用菜刀切,胡蘿蔔就能被切成像千切一樣細長的絲。

韓国語訳

요리 교실에서 배운 대로 칼을 사용하니 당근이 채썰리듯 아주 가늘게 잘렸다.

ベトナム語訳

Khi dùng dao đúng như được dạy ở lớp nấu ăn, cà rốt đã được cắt mỏng đến mức như thể có thể tách thành từng sợi.

タガログ語訳

Nang ginamit ko ang kutsilyo ayon sa itinuro sa klase ng pagluluto, napakakanipis ng hiwa ng mga karot, halos napupunit.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

息が切れる

ひらがな
いきがきれる
動詞
日本語の意味
息が切れる:激しい運動や緊張などで呼吸が苦しくなる、呼吸が続かなくなる状態を指す表現。
やさしい日本語の意味
はしったりして、むねがくるしくなり、うまくいきをすえなくなる
中国語(簡体字)の意味
喘不过气 / 上气不接下气 / 呼吸急促
中国語(繁体字)の意味
喘不過氣 / 上氣不接下氣 / 呼吸急促
韓国語の意味
숨이 차다 / 숨이 가빠지다 / 숨이 헐떡이다
ベトナム語の意味
hết hơi / thở dốc / thở hổn hển
タガログ語の意味
maubusan ng hininga / humingal / mahingal
このボタンはなに?

When I ran full speed to the station, I immediately realized I was running out of breath.

中国語(簡体字)の翻訳

我全力跑到车站后,很快就气喘吁吁。

中国語(繁体字)の翻訳

我全力跑到車站時,很快就發現自己喘不過氣。

韓国語訳

역까지 전력으로 달렸더니 금세 숨이 가빠지는 것을 알았다.

ベトナム語訳

Chạy hết sức đến ga, tôi nhận ra ngay rằng mình đã hụt hơi.

タガログ語訳

Nang tumakbo ako nang buong lakas papunta sa estasyon, agad kong napansin na nawawalan ako ng hininga.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★