検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

千切れる

ひらがな
ちぎれる
動詞
日本語の意味
細かく切れてばらばらになる / 引っ張られるなどして途中から切れて離れる
やさしい日本語の意味
細かくばらばらに切れて、一つだったものが小さく分かれるようす
中国語(簡体字)の意味
被切成细末 / 碎成细小碎片 / 断裂;折断
中国語(繁体字)の意味
被切成細碎 / 碎裂散落成細小碎片 / 斷裂、折斷
韓国語の意味
잘게 찢어지다 / 조각조각 나다 / 뚝 끊어지다
ベトナム語の意味
bị xé vụn, tơi ra thành mảnh nhỏ / bị đứt, gãy rời / bị cắt vụn
タガログ語の意味
mahiwa nang pino / magkadurug-durog / maputol o mabali
このボタンはなに?

When I used the knife as taught in the cooking class, the carrot was sliced so thin that it was cut finely.

中国語(簡体字)の翻訳

按照料理教室上教的那样用菜刀切,胡萝卜被切得细如丝。

中国語(繁体字)の翻訳

照著料理教室教的方法用菜刀切,胡蘿蔔就能被切成像千切一樣細長的絲。

韓国語訳

요리 교실에서 배운 대로 칼을 사용하니 당근이 채썰리듯 아주 가늘게 잘렸다.

ベトナム語訳

Khi dùng dao đúng như được dạy ở lớp nấu ăn, cà rốt đã được cắt mỏng đến mức như thể có thể tách thành từng sợi.

タガログ語訳

Nang ginamit ko ang kutsilyo ayon sa itinuro sa klase ng pagluluto, napakakanipis ng hiwa ng mga karot, halos napupunit.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

ひらがな
せん
数詞
日本語の意味
千、1000
やさしい日本語の意味
ひゃくの じゅうばいの かず。おおきな かずを あらわす ことば。
中国語(簡体字)の意味
一千 / 1000
中国語(繁体字)の意味
一千 / 表示數目1000
韓国語の意味
천 / 1000
ベトナム語の意味
một nghìn / ngàn / số 1000
タガログ語の意味
isang libo / sanlibo
このボタンはなに?

There is one thousand yen here.

中国語(簡体字)の翻訳

这里有一千日元。

中国語(繁体字)の翻訳

這裡有一千日圓。

韓国語訳

여기에 천 엔이 있습니다.

ベトナム語訳

Ở đây có một nghìn yên.

タガログ語訳

Narito ang isang libong yen.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

切れる

ひらがな
きれる
動詞
日本語の意味
切断される、壊れる、ポキッと折れる、破裂する、崩壊する / 切断される、負傷する、亀裂が生じる / 切れる、中断される / 切断される、または接続を切る / 切れる、期限が切れる、終了する
やさしい日本語の意味
つながりやれんらく、はなしがとまる。ものがきれてこわれる、からだにきずができる、なくなって終わる。
中国語(簡体字)の意味
断裂、折断、破裂 / 中断或断绝联系 / 用尽、到期、终止
韓国語の意味
끊어지다, 잘리다 / 중단되다, (연락·관계가) 끊기다 / 다 떨어지다, 만료되다
ベトナム語の意味
bị đứt, gãy; vỡ, nổ, sụp đổ / bị cắt, bị thương, nứt nẻ / bị gián đoạn hoặc cắt đứt; hết, hết hạn, chấm dứt
タガログ語の意味
maputol o mahinto / pumutok o mapigtal; mabiyak o masugatan / maubos o magwakas; mag-expire
このボタンはなに?

The old rope can't hold the heavy load and can snap in the middle.

中国語(簡体字)の翻訳

旧绳子可能承受不了重物,途中会断裂。

中国語(繁体字)の翻訳

舊繩索無法承受沉重的貨物,途中可能會斷裂。

韓国語訳

오래된 밧줄은 무거운 짐을 지탱하지 못해 도중에 끊어질 수 있다.

ベトナム語訳

Dây thừng cũ không thể chịu được tải nặng và có thể đứt giữa chừng.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

切れない

ひらがな
きれない
形容詞
日本語の意味
(刃物などが)よく切れない状態を表す。「この包丁は切れない」 / (物事や関係などが)途中で途切れずに続いている状態を表す。「縁が切れない」「話が切れない」 / (数量・感情などが)あふれるほど多く、使い尽くすことができない状態。「数え切れない」「言い切れない」
やさしい日本語の意味
強くてこわれないようすや、続いていておわらないようすをあらわすことば
中国語(簡体字)の意味
不能切断;切不开;不断裂 / 无法(全部)完成;做不完 / 难以断绝(关系等);不可分割
中国語(繁体字)の意味
切不斷;無法切斷 / (接在動詞之後)做不完;無法完全完成 / 不鋒利;不好切
韓国語の意味
잘리지 않는 / 끊어지지 않는 / 완전히 끝내지 못하는
ベトナム語の意味
không thể cắt được / không đứt / (nghĩa bóng) không thể làm hết
このボタンはなに?

This knife doesn't cut.

中国語(簡体字)の翻訳

这把刀切不动。

中国語(繁体字)の翻訳

這把刀不鋒利。

韓国語訳

이 칼은 잘 들지 않는다.

ベトナム語訳

Con dao này không cắt được.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

切れない

ひらがな
きれない
接尾辞
形態素
日本語の意味
動詞の連用形に付いて「完全には〜しきれない」「〜し尽くせない」という意味を表す接尾辞。量が多すぎたり、程度が強すぎたりして、行為が最後まで達しないことを示す。
やさしい日本語の意味
多すぎてさいごまでできないようすをあらわすことば
中国語(簡体字)の意味
无法完全……(因过多/过度) / ……不完(数量太多) / 难以……尽(因为过量)
中国語(繁体字)の意味
無法完全…(因過量或超出能力) / …不完(太多) / …不了(超出能力)
韓国語の意味
양이 너무 많아 완전히 …하지 못함 / 다 …해내지 못함 / 다 써버리지 못함
ベトナム語の意味
không thể ... hết (vì quá nhiều/quá mức) / không làm ... xuể / không thể hoàn thành ... trọn vẹn (vì quá mức)
このボタンはなに?

This job is so busy that I can't finish it in a day.

中国語(簡体字)の翻訳

这项工作很忙,一天之内无法完成。

中国語(繁体字)の翻訳

這份工作很忙,一天內無法做完。

韓国語訳

이 일은 바빠서 하루 만에 끝낼 수 없다.

ベトナム語訳

Công việc này bận rộn đến mức không thể hoàn thành trong một ngày.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

切れる

ひらがな
きれる
接尾辞
形態素
日本語の意味
能力や完了を表す可能の意味を持つ接尾辞としての用法
やさしい日本語の意味
どうしのあとにつけることば。さいごまでできるまたはぜんぶおわらせるいみ。
中国語(簡体字)の意味
能做到 / 能完成 / 能……完
中国語(繁体字)の意味
能…完 / 能…盡 / 能完全…
韓国語の意味
끝까지 ~할 수 있다 / 완전히 ~해낼 수 있다 / ~을 끝마칠 수 있다
ベトナム語の意味
có thể làm hết; hoàn thành trọn vẹn / có thể xong xuôi/đến cùng
タガログ語の意味
kayang gawin / kayang tapusin / magawa nang buo
このボタンはなに?

He is able to speak Japanese.

中国語(簡体字)の翻訳

他会说日语。

中国語(繁体字)の翻訳

他會說日語。

韓国語訳

그는 일본어를 말하는 것이 끊긴다.

ベトナム語訳

Anh ấy có thể nói tiếng Nhật.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

ひらがな
せん / ち
接辞
広義
日本語の意味
千:数の単位。十が百、百が十である数。1,000 を表す。接頭辞としても用いられ、多数・多量を表す誇張的な用法もある。
やさしい日本語の意味
ことばのまえについて、せんのいみにする。とてもおおいこともあらわす。
中国語(簡体字)の意味
前缀,表示“千(1,000)” / 引申,表示“数量极多”
中国語(繁体字)の意味
表示「一千」之義的前綴 / 引申為數量極多的前綴
韓国語の意味
천- (1,000을 나타냄) / (확장) 아주 많은 수, 수많은
ベトナム語の意味
nghìn-, ngàn- (chỉ số 1.000) / (mở rộng) rất nhiều, vô số
タガログ語の意味
isang libo / napakaraming bilang
このボタンはなに?

This book is a thousand yen.

中国語(簡体字)の翻訳

这本书一千日元。

中国語(繁体字)の翻訳

這本書一千日圓。

韓国語訳

이 책은 천 엔입니다.

ベトナム語訳

Cuốn sách này giá một nghìn yên.

タガログ語訳

Ang aklat na ito ay isang libong yen.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
せん
固有名詞
日本語の意味
日本の姓の一つ。特に茶道の家元の系統に見られる姓。 / 数詞「千」が転じて用いられる固有名や通称。
やさしい日本語の意味
千はみょうじのひとつです。むかしからおちゃをだいじにするいえのなまえでしられています。
中国語(簡体字)の意味
日本姓氏,源自茶道宗师家族 / 日本茶道世家“千家”的姓氏
中国語(繁体字)の意味
日本姓氏 / 尤指茶道世家「千家」的姓氏
韓国語の意味
일본의 성씨. / 특히 다도(茶道) 명가의 계통에서 알려진 성.
ベトナム語の意味
Họ Nhật “Sen”, thường gắn với dòng các bậc thầy trà đạo. / Họ của gia tộc trà đạo nổi tiếng ở Nhật Bản.
タガログ語の意味
apelyidong Hapones na binabasa bilang “Sen” / apelyido ng angkan ng mga maestro ng seremonya ng tsaa
このボタンはなに?

Mr./Ms. Sen is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

千是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

千是我的摯友。

韓国語訳

千씨는 제 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

Chị Chi là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Chi ay ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
せん / ち
数詞
日本語の意味
数詞。1,000を表す数の単位として用いられる。
やさしい日本語の意味
ひゃくのじゅうばいのかず。とてもおおきいかずをあらわすことば。
中国語(簡体字)の意味
一千 / 千的数量
中国語(繁体字)の意味
一千 / 數字1000
韓国語の意味
천 / 일천 / 1000
ベトナム語の意味
một nghìn / nghìn / ngàn
タガログ語の意味
isang libo / sanlibo / libo
このボタンはなに?

There are a thousand apples.

中国語(簡体字)の翻訳

有一千个苹果。

中国語(繁体字)の翻訳

有一千個蘋果。

韓国語訳

사과가 천 개 있습니다.

ベトナム語訳

Có một nghìn quả táo.

タガログ語訳

Mayroong isang libong mansanas.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

音読み
せん
訓読み
文字
日本語の意味
やさしい日本語の意味
かずのことばで、十が百の十こ分あつまった大きさをあらわす
中国語(簡体字)の意味
一千 / 众多;很多
中国語(繁体字)の意味
一千;數字1000 / 表示眾多的數目;大量
韓国語の意味
숫자 1000, 천 / ‘천’을 뜻하는 한자
ベトナム語の意味
một nghìn; ngàn / số 1000
このボタンはなに?

A journey of a thousand miles begins with a single step.

中国語(簡体字)の翻訳

千里之行,始于足下。

中国語(繁体字)の翻訳

千里之行,始於足下。

韓国語訳

천 리 길도 한 걸음부터 시작하는 거야.

ベトナム語訳

Con đường ngàn dặm cũng bắt đầu từ một bước chân.

タガログ語訳

Ang isang libong milyang paglalakbay ay nagsisimula sa isang hakbang.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★