検索結果- 日本語 - 英語

縦横

ひらがな
たてよこ
名詞
日本語の意味
長さと幅。たてとよこ。 / 南北と東西。また、あらゆる方面。 / 思いのままに行動すること。自由自在に扱うこと。
やさしい日本語の意味
たてのながさとよこのながさのこと。またはあちこちすべてのほうこう。
中国語(簡体)
长与宽 / 长度和宽度 / 纵横方向
このボタンはなに?

What is the length and breadth of this room?

中国語(簡体字)の翻訳

这个房间的长和宽大约是多少?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

十億

ひらがな
じゅうおく
名詞
日本語の意味
10^9 を表す数。十の九乗。 / 非常に大きな数量のたとえ。
やさしい日本語の意味
千の百万をあわせたとても大きな数で一〇〇〇〇〇〇〇〇〇をいう
中国語(簡体)
十亿(10的9次方,十个亿)
このボタンはなに?

His company made a profit of one billion yen.

中国語(簡体字)の翻訳

他的公司实现了十亿日元的利润。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

柔弱

ひらがな
じゅうじゃく
名詞
日本語の意味
気持ちや意志、体力などが弱く、強さやたくましさに欠けること。ひ弱で頼りないさま。
やさしい日本語の意味
からだやこころにちからがなく、よわよわしいようすをあらわすこと
中国語(簡体)
虚弱 / 软弱 / 娘气
このボタンはなに?

His only flaw is his weakness.

中国語(簡体字)の翻訳

他唯一的缺点是软弱。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

重罪

ひらがな
じゅうざい
名詞
日本語の意味
重大な犯罪。軽罪に対して、刑罰が特に重い犯罪のこと。
やさしい日本語の意味
とてもおもいつみのこと。人をころすなど、きびしくばつされるわるい行い。
中国語(簡体)
严重犯罪 / 重刑罪
このボタンはなに?

He was convicted of a serious crime.

中国語(簡体字)の翻訳

他因重罪被判有罪。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

獣医師

ひらがな
じゅういし
名詞
日本語の意味
動物の診療や治療を行う専門職 / 家畜やペットなどの健康管理・予防医療を担当する医師
やさしい日本語の意味
けがやびょうきのどうぶつをしらべて、ちりょうするしごとをするひと
中国語(簡体)
兽医 / 动物医生
このボタンはなに?

My dog was examined by a veterinarian.

中国語(簡体字)の翻訳

我的狗被兽医检查了。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

重厚

ひらがな
じゅうこう
名詞
日本語の意味
物事や雰囲気などが、どっしりとしていて軽々しくないさま。重みや厚みが感じられること。 / 音や色、文章、建物などが、深みや格調の高さを備えていて、落ち着いた印象を与えること。
やさしい日本語の意味
おもたくてどっしりしたようすや、まじめでおもみがあるふんいきのこと
中国語(簡体)
沉稳 / 庄重 / 深厚
このボタンはなに?

His music has a sense of profundity.

中国語(簡体字)の翻訳

他的音乐给人一种厚重的感觉。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

重厚

ひらがな
じゅうこう
形容詞
日本語の意味
重々しく落ち着いていて、威厳や風格が感じられるさま / 内容や中身が充実していて、軽薄でないさま / 音や雰囲気などが力強く、厚みや奥行きを感じさせるさま
やさしい日本語の意味
おもくてどっしりしているようすや、しずかでまじめなふんいきがあるようす
中国語(簡体)
厚重 / 庄重 / 深沉
このボタンはなに?

His words carried a profound meaning.

中国語(簡体字)の翻訳

他的话含义深重。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

adnominal

adverbial

hiragana historical

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

縦貫

ひらがな
じゅうかん
名詞
日本語の意味
南北または上下など、縦の方向に通すこと・通ること。 / ある地域・領域を端から端まで縦方向に貫いて通っていること。
やさしい日本語の意味
たてのほうこうにまっすぐとおること。またはたてにとおっているみちなど。
中国語(簡体)
纵向贯通 / 纵向穿越 / 沿长度方向贯穿
このボタンはなに?

This road traverses the town lengthwise.

中国語(簡体字)の翻訳

这条道路贯穿小镇。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

縦貫

ひらがな
じゅうかんする
漢字
縦貫する
動詞
日本語の意味
ある方向に長く通っていること。また、端から端まで通すこと。 / 南北の方向に通ること。 / 全体を通して貫くこと。
やさしい日本語の意味
たてのほうこうにまっすぐとおること。またはたてに長くつらぬくこと。
中国語(簡体)
纵向贯穿 / 南北贯通 / 纵向穿越
このボタンはなに?

This road crosses the town lengthwise.

中国語(簡体字)の翻訳

这条道路贯穿整个城镇。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

難渋

ひらがな
なんじゅう
名詞
日本語の意味
困難や苦しみ、物事がうまく進まず苦労すること。
やさしい日本語の意味
ものごとがうまくいかず、こまりつづけてつらいようす
中国語(簡体)
困难;艰难 / 阻碍;妨碍 / 痛苦;困苦
このボタンはなに?

He struggled with difficulty to solve the problem.

中国語(簡体字)の翻訳

他为解决那个问题费了很大劲。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★