検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

信頼

ひらがな
しんらいする
漢字
信頼する
動詞
日本語の意味
信用して頼ること
やさしい日本語の意味
人やものをしんじて、たのみにすること
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

スタート・ライン

ひらがな
すたーとらいん
名詞
異表記 別形
日本語の意味
競技などでスタートを切る位置を示す線。 / 物事を始める地点や境界を比喩的に表現したもの。
やさしい日本語の意味
はしるひとなどがスタートするときに立つせんやばしょ
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

romanization

スタートライン

ひらがな
すたあとらいん
名詞
日本語の意味
競走や競技などで、出発・出走する位置を示す線。またはその地点。 / 物事を始める出発点。 / 比喩的に、人生やキャリアなどにおける新たな出発点。
やさしい日本語の意味
はしるひとがさいしょに立つせんやばしょのこと
このボタンはなに?

I'm standing at the start line of the race, feeling nervous.

このボタンはなに?
関連語

romanization

来桜

ひらがな
らいおう
動詞
廃用
日本語の意味
来桜: (架空の動詞)「サクラメントに来る」という意味で、古風・戯作的な用法として仮定されている語。 / 英語の obsolete "to come to Sacramento" を踏まえると、「サクラメントにやって来る/来訪する」といった意味合いになる。
やさしい日本語の意味
むかし、さくらめんとというまちにやってくること
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

来桑

ひらがな
らいそう
名詞
廃用
日本語の意味
来桑(らいそう)は、かつてサンフランシスコを指して用いられた雅語的・漢語的表現、またはサンフランシスコへ来ること・来着することを表す語である。
やさしい日本語の意味
むかしの言い方で サンフランシスコという ところへ やってくること
このボタンはなに?

He was looking forward to his trip to San Francisco.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

来桑

ひらがな
らいそう
動詞
廃用
日本語の意味
来る。到着する。 / ある地点や場所に向かって移動する。
やさしい日本語の意味
むかしに使ったことばで、さんふらんしすこにやって来るという意味
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

来桜

ひらがな
らいおう
名詞
廃用
日本語の意味
来桜(らいおう/らいざくら)は一般的な日本語の名詞としては辞書に載っていない造語・人名・作品名などとして用いられる可能性が高い語であり、特定の定義は確立していない。
やさしい日本語の意味
むかしのことばで サクラメントというまちへ きていること
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

後来

ひらがな
こうらい
名詞
日本語の意味
ある事柄の後に来ること。また、後から来る人。 / (時間的に)遅れてやって来ること、遅れて来る人。
やさしい日本語の意味
よていのじかんよりおそくきているひとや、そのこと。
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

旧来

ひらがな
きゅうらい
名詞
日本語の意味
古くから続いていて新しくないこと / 昔ながらの状態ややり方 / 従来からあるさま
やさしい日本語の意味
むかしからつづいていて、いまもそのままのようすややり方のこと
このボタンはなに?

It is important to respect traditions from previous times.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

癩人

ひらがな
らいにん
名詞
日本語の意味
ハンセン病(らい病)にかかった人を指す、かつて使われた差別的な呼称。現在では「ハンセン病患者」「ハンセン病回復者」などと表現する。
やさしい日本語の意味
昔のことばで,重い皮ふのびょうきをもつ人をさすさべつ的ななまえ
このボタンはなに?

He was banished from the village as a leper.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★