検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

統率

ひらがな
とうそつ
名詞
日本語の意味
ある集団や組織をまとめ上げ、方向性を示し、統一的に動かすこと。指揮・指導・管理すること。 / (軍隊などで)部隊に命令を下し、行動を管理・指揮すること。 / 集団を秩序立てて保つための指導力やその在り方。 / 組織・集団をまとめ上げる力。また、その中心となる存在。
やさしい日本語の意味
みんなをまとめて しごとや ぎょうれつなどを うまく 進むようにすること
中国語(簡体)
指挥 / 领导 / 统领
このボタンはなに?

He is in command of the team.

中国語(簡体字)の翻訳

他负责领导那个团队。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

透徹

ひらがな
とうてつ
名詞
日本語の意味
物事の筋道・本質などをよく見通し、明確に理解していること。また、そのさま。 / 澄みきっていて、にごりのないこと。
やさしい日本語の意味
ものごとをとてもふかくよく考えていて、すみずみまではっきり分かっていること
中国語(簡体)
深刻而清晰的理解(状态) / 事理洞明、毫无疑义的境界 / 彻底明了的程度
このボタンはなに?

His clear and penetrating thought greatly contributed to problem solving.

中国語(簡体字)の翻訳

他透彻的思维为解决问题做出了巨大贡献。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

透徹

ひらがな
とうてつ
動詞
日本語の意味
物事の筋道や本質がよくわかっていて、はっきりしていること。 / すきとおるほど、きわめて澄んでいること。
やさしい日本語の意味
すきとおるように よくわかりやすくなる また はっきりすじが通る
中国語(簡体)
变得清晰明了 / 逻辑严密、条理分明 / 深入理解、看得很透
このボタンはなに?

His explanation was perfectly clear.

中国語(簡体字)の翻訳

他的解释完全透彻。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

東沙群島

ひらがな
とうさぐんとう
固有名詞
日本語の意味
東沙諸島(プラタス諸島)の別称
やさしい日本語の意味
南シナかいにあるたくさんの小さな島のあつまった地いきの名前
中国語(簡体)
东沙诸岛的别称;即普拉塔斯群岛。 / 位于南海北部的环礁群岛,中心为东沙环礁。
このボタンはなに?

The Dongsha Islands, also known as Tōsa Shotō, are beautiful islands located in the South China Sea.

中国語(簡体字)の翻訳

东沙群岛是位于南中国海的美丽群岛。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

アークとう

ひらがな
ああくとう
漢字
アーク灯
名詞
日本語の意味
強い光を発する電気灯の一種で、2つの電極間に電気アーク(放電)を生じさせて光を得る照明装置。
やさしい日本語の意味
とてもつよいひかりをだすでんきのあかり。ふるいえいがやこうさてんでつかわれた。
中国語(簡体)
电弧灯 / 通过电弧放电发光的灯具 / 用于强光照明的早期光源
このボタンはなに?

The arc lamp placed outside the old factory lit up the surrounding area with an intense light at night.

中国語(簡体字)の翻訳

放置在旧工厂外的弧光灯在夜间以强烈的光照亮了四周。

このボタンはなに?
関連語

romanization

戦闘靴

ひらがな
せんとうぐつ
名詞
日本語の意味
軍隊などで使用される、足首まで覆う丈夫な革製または合成素材の靴。戦闘時や訓練時に足を保護し、悪路での機動性を高める目的で用いられる。 / 警察や特殊部隊などが任務の際に履く、耐久性・防護性に優れたブーツ状の履物。
やさしい日本語の意味
たたかう兵士がはく、黒くてじょうぶな長いくつ
中国語(簡体)
作战靴 / 战靴 / 军靴
このボタンはなに?

He was wearing new combat boots.

中国語(簡体字)の翻訳

他穿着一双新的战斗靴。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

螳螂

ひらがな
かまきり / とうろう
漢字
蟷螂
名詞
日本語の意味
カマキリ(蟷螂)のこと。鋭い鎌状の前脚を持つ昆虫。 / 獲物を待ち伏せし、素早く鎌で捕らえる習性を持つ昆虫の総称としても用いられる。
やさしい日本語の意味
前あしをまげてかまえるようすがとくちょうの、みどりいろのむし
中国語(簡体)
昆虫纲螳螂目的一种捕食性昆虫,前足如镰刀
このボタンはなに?

I found a mantis in the garden.

中国語(簡体字)の翻訳

我在院子里发现了一只螳螂。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

麥芽糖

ひらがな
ばくがとう
漢字
麦芽糖
名詞
異表記 別形 旧字体
日本語の意味
デンプンを糖化して得られる二糖類で、甘味料として利用される糖。麦芽から生成される。化学名はマルトース。 / 造語や専門用語などで、「麦芽糖」に関連する語として用いられることがある表記。
やさしい日本語の意味
むぎから作るあまいもののなまえで、おかしやのみものに入っている
中国語(簡体)
由淀粉水解生成的二糖,常见于麦芽 / 用作甜味剂的麦芽糖浆或糖果
このボタンはなに?

This ice cream contains maltose.

中国語(簡体字)の翻訳

这款冰淇淋含有麦芽糖。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

shinjitai

hiragana historical

hiragana

麦芽糖

ひらがな
ばくがとう
名詞
日本語の意味
デンプンが分解されてできる二糖類の一種で、二つのグルコース分子が結合した糖。ビールや麦芽、発芽穀類などに多く含まれる。 / 食品の甘味料や発酵原料として用いられる糖。マルトース。
やさしい日本語の意味
むぎからつくるあまいもののひとつで、あめやのみものにふくまれる
中国語(簡体)
二糖,由两个葡萄糖分子组成 / 由淀粉水解产生的还原性糖 / 食品工业中常用的甜味剂
このボタンはなに?

Maltose plays an important role in the production of beer.

中国語(簡体字)の翻訳

麦芽糖在啤酒的酿造中发挥着重要作用。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

疾風怒涛

ひらがな
しっぷうどとう
漢字
疾風怒濤
名詞
異表記 別形
日本語の意味
激しく荒々しい勢い。また、そうした勢いの中で、感情や状況が大きく揺れ動くさま。 / 18世紀後半のドイツ文学・芸術上の革新的運動「Sturm und Drang(シュトルム・ウント・ドランク)」の訳語。理性よりも個人の感情や激情、天才性を重んじる傾向が特徴。
やさしい日本語の意味
とてもつよい力やかんじょうがいちどにおしよせること
中国語(簡体)
德国18世纪的“狂飙突进”文学运动 / 暴风骤浪;比喻激烈动荡的局面或澎湃气势
このボタンはなに?

His life was truly like a storm and stress.

中国語(簡体字)の翻訳

他的人生简直像疾风怒涛一样。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★