検索結果- 日本語 - 英語

キャパ

ひらがな
きゃぱ
名詞
略語 異表記
日本語の意味
容量。収容能力。人や物を受け入れられる限度。 / 精神的・体力的に耐えられる限度。こなせる仕事量や負担の範囲。
やさしい日本語の意味
入ることができる人や物のかずや、受け止める力の大きさ
中国語(簡体)
容量 / 容纳人数 / 承受能力
このボタンはなに?

The capacity of this restaurant is 50 people.

中国語(簡体字)の翻訳

这家餐厅可容纳50人。

このボタンはなに?
関連語

romanization

キュロット

ひらがな
きゅろっと
名詞
日本語の意味
女性用の、スカートのように見えるが実際は二股に分かれた短いズボン。動きやすさとスカート風のデザインを兼ね備えた衣服。
やさしい日本語の意味
スカートのように見えるが、足が二つに分かれている女のこものズボン
中国語(簡体)
裙裤:外观像裙子、实为裤装的下装 / 裙状短裤;分裙裤
このボタンはなに?

I bought new culottes.

中国語(簡体字)の翻訳

我买了一条新的裙裤。

このボタンはなに?
関連語

romanization

一言居士

ひらがな
いちげんこじ / いちごんこじ
名詞
日本語の意味
一言居士(いちげんこじ)とは、物事について何か一言言わずにはいられない人、何事にも口を出したがる人を指す名詞です。しばしば皮肉や批判めいたニュアンスを含みます。
やさしい日本語の意味
どんな話のときもかならず自分の意見を言いたがる人のこと
中国語(簡体)
对任何话题都要发表意见的人 / 动辄评论、指点的人 / 总爱评头论足的批评者
このボタンはなに?

He is a ready critic, always criticizing other people's opinions.

中国語(簡体字)の翻訳

他是个爱多嘴的人,总是批评别人的意见。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

寄語

ひらがな
きご
名詞
日本語の意味
ことばを寄せること。また、そのことば。 / メッセージ。伝言。
やさしい日本語の意味
人に気持ちや考えをつたえるために書いたり言ったりすることば
中国語(簡体)
给某人的话语;留言 / 嘱托或祝愿的话 / 勉励的话;祝词
このボタンはなに?

She sent him a message.

中国語(簡体字)の翻訳

她向他送上了寄语。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

寄語

ひらがな
きごする
動詞
日本語の意味
言葉を寄せること。手紙・伝言などを相手に届けること。
やさしい日本語の意味
じぶんではないひとのことばを、ほかのひとにかわりにつたえること
中国語(簡体)
传话;转达消息 / 向他人送上话语或祝愿
このボタンはなに?

Please relay my feelings to him.

中国語(簡体字)の翻訳

请把我的心意转达给他。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

気が散る

ひらがな
きがちる
動詞
日本語の意味
ある物事に対する集中力や注意力が弱まり、他のことに気を取られてしまう状態を指す表現。主に「気が散る」「気を散らす」などの形で用いられる。
やさしい日本語の意味
ほかのことが気になって、いまやっていることに集中できなくなる
中国語(簡体)
分心 / 注意力不集中 / 心神涣散
このボタンはなに?

The music is too loud, my concentration disperses.

中国語(簡体字)の翻訳

音乐太大声了,我分心了。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

きゃたつ

漢字
脚立
名詞
日本語の意味
可搬型で、逆V字型に開いて用いるはしご。高い場所の昇降や作業に用いる用具。
やさしい日本語の意味
はしごのようにひらき、上り下りして高い所で作業するどうぐ
中国語(簡体)
人字梯 / A字梯 / 折叠式踏步梯
このボタンはなに?

He used a step ladder to get the book from the high shelf.

中国語(簡体字)の翻訳

他用梯子把高处书架上的书拿了下来。

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

気を取られる

ひらがな
きをとられる
動詞
慣用表現
日本語の意味
他のことに注意・関心を奪われてしまうこと / 目の前のことに集中できなくなること
やさしい日本語の意味
ほかのことにむちゅうになって、いまするべきことをわすれてしまうようす
中国語(簡体)
分心 / 注意力被吸引 / 走神
このボタンはなに?

I got so distracted by the street performance in front of the station that I missed my train.

中国語(簡体字)の翻訳

因为被车站前的表演吸引,我错过了电车。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

気が遠くなる

ひらがな
きがとおくなる
動詞
慣用表現
日本語の意味
気が遠くなる
やさしい日本語の意味
おどろきやつかれで、あたまがくらくらして、たおれそうにかんじるようす
中国語(簡体)
昏厥;失去意识 / 感到不堪重负;被压倒
このボタンはなに?

I suddenly felt faint from the heat and fatigue.

中国語(簡体字)の翻訳

我感觉因炎热和疲劳突然有些昏厥。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

遁匿

ひらがな
とんとく
動詞
文語 稀用
日本語の意味
逃げ隠れること。姿をくらまして隠れること。 / 罪や物などを隠して人目に触れないようにすること。 / (法律用語)犯罪者や犯行に関する物をかくまうこと。
やさしい日本語の意味
おいかけられている人などが、人に見つからないようにかくれること
中国語(簡体)
隐藏自己 / 逃遁隐匿 / 潜伏藏身
このボタンはなに?

He fled to the mountains to hide from the police.

中国語(簡体字)の翻訳

他为了躲避警方而逃到山上。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★