検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ダイアグラム

ひらがな
だいあぐらむ
名詞
日本語の意味
図・図表・図解などを表すカタカナ語。特に科学や工学などの分野で、関係性や構造を視覚的に示すための線図や模式図を指す。
やさしい日本語の意味
ものやことのつながりを、せんやかたちをつかってあらわしたずです
中国語(簡体字)の意味
图表 / 示意图 / 图解
中国語(繁体字)の意味
示意圖 / 圖表 / 圖解
韓国語の意味
개념·구조를 시각적으로 표현한 그림 / 데이터나 관계를 나타내는 도표 / 시스템·과정의 흐름을 설명하는 도식
ベトナム語の意味
sơ đồ / biểu đồ
タガログ語の意味
guhit-larawan na nagpapakita ng ugnayan o estruktura / representasyong grapikal ng datos o proseso / biswal na balangkas o plano
このボタンはなに?

This diagram shows the causes of global warming.

中国語(簡体字)の翻訳

这个图表显示了全球变暖的原因。

中国語(繁体字)の翻訳

這張圖表顯示了全球暖化的原因。

韓国語訳

이 다이어그램은 지구 온난화의 원인을 보여줍니다.

ベトナム語訳

Sơ đồ này cho thấy nguyên nhân gây ra sự ấm lên toàn cầu.

タガログ語訳

Ipinapakita ng diagram na ito ang mga sanhi ng pag-init ng mundo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

代役

ひらがな
だいやく
名詞
日本語の意味
他の人の代わりを務めること。また、その人。代わりの役。 / 演劇・映画・テレビなどで、出演者の代わりに出演したり、リハーサルなどで代わって演じる人。スタンドイン。
やさしい日本語の意味
ほんとうに出る人のかわりに、ぶたいなどに出る人。かわりの人。
中国語(簡体字)の意味
替身演员 / 代替出演者 / 替补演员
中国語(繁体字)の意味
替身演員 / 代替演員 / 代演
韓国語の意味
대역 / 대체 출연자 / 대역 배우
ベトナム語の意味
người thế vai / diễn viên thay thế / diễn viên dự bị
タガログ語の意味
kahalili (na artista) / kapalit / pamalit
このボタンはなに?

He served as a stand-in when the lead actor in the movie fell ill suddenly.

中国語(簡体字)の翻訳

当电影的主角因急病倒下时,他担任了代役。

中国語(繁体字)の翻訳

當電影的主角因突發急病倒下時,他代替演出。

韓国語訳

그는 영화의 주연 배우가 급병으로 쓰러졌을 때 대역을 맡았습니다.

ベトナム語訳

Khi nam diễn viên chính của bộ phim đột nhiên ốm, anh ấy đã đóng thế.

タガログ語訳

Pumalit siya nang biglaang nagkasakit ang bida ng pelikula.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

代走

ひらがな
だいそう
名詞
日本語の意味
代わりに走ること、またはその人。特に野球・ソフトボールで、塁上の走者と交代して出場する選手のこと。
やさしい日本語の意味
やきゅうで、はしるのがとくいで、ほかのせんしゅのかわりにるいにはいるせんしゅ
中国語(簡体字)の意味
(棒球、垒球)代跑员 / 替代队友进行跑垒的选手
中国語(繁体字)の意味
在棒球、壘球中替代跑壘的選手 / 代跑員 / 代跑者
韓国語の意味
야구·소프트볼에서 주자를 대신해 투입되는 선수 / 대주자
ベトナム語の意味
người chạy thay (trong bóng chày/bóng mềm) / cầu thủ vào chạy thay
タガログ語の意味
panghaliling tagatakbo (sa baseball/softball) / pamalit na mananakbo sa base
このボタンはなに?

He needed a pinch runner because of his injury.

中国語(簡体字)の翻訳

他因受伤,需要代跑。

中国語(繁体字)の翻訳

由於受傷,他需要代跑。

韓国語訳

그는 부상으로 대주자가 필요했습니다.

ベトナム語訳

Vì bị chấn thương, anh ấy cần người chạy thay.

タガログ語訳

Nasugatan siya, kaya kailangan siya ng papalit na tumatakbo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

代走

ひらがな
だいそうする
漢字
代走する
動詞
日本語の意味
野球やソフトボールで、打者や走者に代わって塁上を走ること、またはその走者として出場すること。 / 比喩的に、他人に代わって行動したり、表舞台に立つこと。
やさしい日本語の意味
やきゅうで、べつのせんしゅがかわりにはしるために、るいにでること
中国語(簡体字)の意味
作为代跑上场 / 以代跑身份跑垒 / 代替队友跑垒
中国語(繁体字)の意味
以代跑身份跑壘 / 代替隊友跑壘 / 擔任代跑員進行跑壘
韓国語の意味
대주자로 베이스를 달리다 / 대주로 출전하다
ベトナム語の意味
chạy thay người trên các căn (bóng chày/bóng mềm) / vào sân làm người chạy thay / đảm nhiệm việc chạy thay
タガログ語の意味
tumakbo sa mga base bilang pamalit na mananakbo / pumasok bilang pamalit na mananakbo upang tumakbo sa mga base
このボタンはなに?

He needed a pinch runner because he was injured.

中国語(簡体字)の翻訳

他受伤了,所以需要代跑。

中国語(繁体字)の翻訳

他受傷了,所以需要代跑。

韓国語訳

그는 다쳐서 대주자가 필요했다.

ベトナム語訳

Vì anh ấy bị thương nên cần một người chạy thay.

タガログ語訳

Dahil nasugatan siya, kailangan ng kapalit na tumakbo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

代作者

ひらがな
だいさくしゃ
名詞
日本語の意味
文章や作品を他人に代わって執筆する人 / 著者名には現れず、裏方として原稿を作成する書き手
やさしい日本語の意味
べつの人のかわりに、本やきじなどの文章をひそかに書く人
中国語(簡体字)の意味
代笔人 / 枪手 / 代写者
中国語(繁体字)の意味
替他人撰寫作品而不署名者 / 受雇代寫文章、書籍等的人 / 以他人名義撰稿的作者
韓国語の意味
다른 사람을 대신해 글을 써 주는 사람 / 저자의 이름을 숨기고 대신 집필하는 작가
ベトナム語の意味
người viết thuê (giấu tên) / người viết thay cho người khác đứng tên / tác giả ma
タガログ語の意味
manunulat na gumagawa ng akda para sa iba at hindi kinikilala / sumusulat sa ngalan ng ibang tao / tagasulat na hindi inilalagay ang sariling pangalan sa akda
このボタンはなに?

He is a famous author, but in fact, he publishes works written by a ghostwriter.

中国語(簡体字)の翻訳

他是位著名作家,但实际上出版的是代笔者写的作品。

中国語(繁体字)の翻訳

他是著名的作家,但實際上出版的作品是由代筆者所寫。

韓国語訳

그는 유명한 작가이지만, 사실은 대필자가 쓴 작품을 출판하고 있다.

ベトナム語訳

Anh ấy là một nhà văn nổi tiếng, nhưng thực ra anh ấy xuất bản những tác phẩm do người viết thuê viết.

タガログ語訳

Sikat siyang manunulat, ngunit sa totoo lang ay naglalathala siya ng mga akdang isinulat ng isang ghostwriter.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

氷河時代

ひらがな
ひょうがじだい
名詞
日本語の意味
氷期・氷河期とも言われ、地球規模で気温が低くなり、極地や高緯度地域・高山地帯などに大規模な氷河が発達・拡大している地質時代のこと。
やさしい日本語の意味
地球の気温がとてもひくくなり、こおりや雪が長いあいだ広がっている時代
中国語(簡体字)の意味
冰川时期 / 冰期 / 冰河时代
中国語(繁体字)の意味
地球氣候長期寒冷、極地與高緯地區冰蓋擴張的時期 / 冰河廣泛分佈的地質時期
韓国語の意味
빙하기 / 지구 극지방에 빙하가 광범위하게 발달한 시기
ベトナム語の意味
Thời kỳ băng hà (giai đoạn Trái Đất lạnh, băng mở rộng ở hai cực) / Kỷ băng hà (thời kỳ băng lục địa phát triển)
タガログ語の意味
panahon ng yelo / panahon ng pagyeyelo sa Daigdig / yugto ng malawakang pagyeyelo sa mga polo
このボタンはなに?

During the Ice Age, the climate of the Earth changed significantly.

中国語(簡体字)の翻訳

在冰河时代,地球的气候发生了巨大变化。

中国語(繁体字)の翻訳

在冰河時期,地球的氣候發生了巨大變化。

韓国語訳

빙하기에는 지구의 기후가 크게 변했습니다.

ベトナム語訳

Vào thời kỳ băng hà, khí hậu Trái Đất đã thay đổi đáng kể.

タガログ語訳

Noong panahon ng yelo, nagbago nang malaki ang klima ng mundo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

大発作

ひらがな
だいほっさ
名詞
日本語の意味
大きな発作。特に、全身けいれんや意識消失を伴うてんかん発作の一型を指す医学用語。
やさしい日本語の意味
からだがつよくひきつり、いしきがなくなるおおきなてんかんのはっさ
中国語(簡体字)の意味
癫痫大发作 / 强直-阵挛性发作 / 全面性强直-阵挛发作
中国語(繁体字)の意味
癲癇大發作 / 強直陣攣發作 / 全身性抽搐與意識喪失的發作
韓国語の意味
대발작 / 전신 강직간대발작 / 의식 소실과 전신 경련을 동반하는 발작
ベトナム語の意味
cơn động kinh lớn / cơn co cứng – co giật toàn thân (grand mal) / cơn co giật toàn thể mạnh
タガログ語の意味
matinding atake ng pangingisay / pangkalahatang kombulsiyon / matinding kombulsiyon na may pagkawala ng malay
このボタンはなに?

He had a grand mal seizure and was taken to the hospital by ambulance.

中国語(簡体字)の翻訳

他突发重大发作,被救护车送往医院。

中国語(繁体字)の翻訳

他發生了嚴重的發作,被救護車送往醫院。

韓国語訳

그는 큰 발작을 일으켜 구급차로 이송되었습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy bị một cơn co giật nghiêm trọng và đã được đưa đi bằng xe cứu thương.

タガログ語訳

Nagkaroon siya ng malubhang pag-atake at dinala siya ng ambulansya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

代表団

ひらがな
だいひょうだん
名詞
日本語の意味
国や組織などを代表して交渉・会議・式典などに参加する人々の集まり。代表者の団体。
やさしい日本語の意味
くにやだんたいのなまえで、あつまりにいく、えらばれた人たちのグループ
中国語(簡体字)の意味
由代表组成的团体 / 受派参加会议或访问的代表组织
中国語(繁体字)の意味
由代表組成的團體 / 受派出席會議、談判或訪問的代表群
韓国語の意味
대표단 / 사절단
ベトナム語の意味
phái đoàn / đoàn đại biểu / đoàn đại diện
タガログ語の意味
delegasyon / pangkat ng mga kinatawan / pangkat ng mga delegado
このボタンはなに?

The delegation left to attend the international conference.

中国語(簡体字)の翻訳

代表团已出发前往参加国际会议。

中国語(繁体字)の翻訳

代表團已出發前往參加國際會議。

韓国語訳

대표단은 국제회의에 참석하기 위해 출발했습니다.

ベトナム語訳

Đoàn đại biểu đã khởi hành để tham dự hội nghị quốc tế.

タガログ語訳

Ang delegasyon ay umalis upang dumalo sa isang internasyonal na kumperensya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

チャブ台

ひらがな
ちゃぶだい
漢字
卓袱台
名詞
異表記 別形
日本語の意味
ちゃぶ台: 座って食事などをするための脚の短い円形または四角形の木製の机。 / 和室で用いられる、折りたたみ式の小型の食卓。 / 昭和期の日本の一般家庭でよく見られた、家族団らんの象徴的な食卓。
やさしい日本語の意味
あしがみじかい ひくい つくえのこと。ゆかに すわって ごはんを たべるときに つかう。
中国語(簡体字)の意味
矮脚桌 / 日式矮桌 / (日本传统)矮几
中国語(繁体字)の意味
日式矮桌 / 傳統日式短腳桌 / 低矮餐桌
韓国語の意味
일본식 낮은 탁자 / 다리가 짧은 상 / 전통 일본 가정에서 쓰는 좌식용 탁자
ベトナム語の意味
bàn thấp chân ngắn (kiểu Nhật) / bàn ăn/trà thấp truyền thống của Nhật
タガログ語の意味
mababang mesa na may maiikling paa, ginagamit habang nakaupo sa sahig / tradisyonal na lamesa sa mga tahanang Hapones, kadalasang natitiklop
このボタンはなに?

There is an old chabudai in my house.

中国語(簡体字)の翻訳

我家里有一张旧的矮桌。

中国語(繁体字)の翻訳

我家裡有一張舊的矮桌。

韓国語訳

제 집에는 낡은 좌탁이 있습니다.

ベトナム語訳

Trong nhà tôi có một chiếc chabudai cũ.

タガログ語訳

May isang lumang chabudai sa bahay ko.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

例題

ひらがな
れいだい
名詞
日本語の意味
example question
やさしい日本語の意味
学ぶために出すもんだいで、れいとしてしめすかんたんなもんだい
中国語(簡体字)の意味
用于展示解题方法的题目 / 供练习或讲解用的示范题 / 教材中的示例题目
中国語(繁体字)の意味
範例題目 / 示範用的問題 / 練習參考的習題
韓国語の意味
예시로 제시된 문제 / 예제 / 예시 문제
ベトナム語の意味
bài tập mẫu / câu hỏi ví dụ / đề bài minh họa
タガログ語の意味
halimbawang tanong / halimbawang problema / tanong na halimbawa
このボタンはなに?

Please try to solve this example question.

中国語(簡体字)の翻訳

请尝试解答这个例题。

中国語(繁体字)の翻訳

請嘗試解這道例題。

韓国語訳

이 예제를 풀어 보세요.

ベトナム語訳

Hãy thử giải ví dụ này.

タガログ語訳

Pakisubukang lutasin ang halimbawang ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★