検索結果- 日本語 - 英語

性的指向

ひらがな
せいてきしこう
名詞
日本語の意味
人がどの性別の人に恋愛感情や性的関心・欲求を抱くかという、その人固有のあり方・傾向。異性愛・同性愛・両性愛などを含む。 / 個人の恋愛対象・性的対象となる相手の性別や性自認の方向づけを指す概念。性的マイノリティ/LGBTQ+の理解や人権に関する文脈で用いられる語。
やさしい日本語の意味
じぶんがどのせいべつのひとをすきになるかをしめすこと
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

赤縄を結ぶ

ひらがな
あかなわをむすぶ
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
婚礼などで、新郎新婦が赤い縄を互いの指に結びつける儀礼的な所作、またはその行為全体。赤い縄は、二人の運命や縁が固く結びついたことを象徴する。
やさしい日本語の意味
けっこんするふたりが、あかいなわでゆびをむすび、いっしょにいきるしるしにすること。
このボタンはなに?

At the end of the traditional ceremony, the bride and groom pledged their eternal bond by tying a red cord around each other's little fingers.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

追跡者

ひらがな
ついせきしゃ
名詞
日本語の意味
何かや誰かを追いかけて行方や位置を突き止めようとする人。追う人。 / 獲物や標的の足跡・痕跡をたどって所在を探る人。 / 執拗に人をつけ回したり追い回したりする者。ストーカー的な人物。
やさしい日本語の意味
にげるひとやもののあとをおってみつけようとするひと
このボタンはなに?

He is an excellent tracker and never gets lost in the forest.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

層積雲

名詞
日本語の意味
層状の雲が積み重なったように見える雲形で、下層雲に分類される。雲底が比較的低く、空を広く覆うことが多い。英語では「stratocumulus」。
やさしい日本語の意味
ひくくひろがるくもで、あつくあつまったくもがたくさんならんだもの
このボタンはなに?

There were large stratocumulus clouds spread across the sky.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

性的少数者

名詞
日本語の意味
性的指向や性自認が社会の多数派と異なる人々、またはその集団を指す語。LGBTQ+などを含む。
やさしい日本語の意味
多くの人とはちがう性のあり方や好きになる相手をもつ人たちのこと
このボタンはなに?

The rights of sexual minorities should be respected just like everyone else.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

性的少数派

名詞
日本語の意味
性的指向や性自認などの点で、社会の多数派とは異なる人々の総称。LGBTQ+などを含む。
やさしい日本語の意味
おなじせいべつをすきになる人など、すうがくてきにすくないせいてきな人たち
このボタンはなに?

The rights of sexual minorities should be respected just like everyone else.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

高積雲

名詞
日本語の意味
中層にできる層状または塊状の雲で、羊雲とも呼ばれる。天気の変化の前兆となることがある。
やさしい日本語の意味
中くらいの高さにできる、ひつじのむれのように見える白い雲
このボタンはなに?

Beautiful altocumulus clouds were spread across the sky.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

強制的

ひらがな
きょうせいてき
形容詞
日本語の意味
外部から力を加えて、無理やりにさせるさま。 / 本人の意思や自然な成り行きによらず、強い圧力や権力によって行われるさま。
やさしい日本語の意味
つよいちからで、いやでもむりやりさせるようす。
このボタンはなに?

He was forcibly expelled from school.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

静的

ひらがな
せいてき
形容詞
日本語の意味
静的
やさしい日本語の意味
うごかないようすをあらわすこと。へんかがなく、いつもおなじであるようす。
このボタンはなに?

Because the study is designed on the assumption of static conditions, it does not reflect the complex fluctuations of reality, and the interpretation of the results requires caution.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

kyūjitai

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

世界中

フレーズ
日本語の意味
世界のあらゆる場所。世界全体。 / 世界各地。世界じゅう。
やさしい日本語の意味
せかいのあちこちのくにやばしょをまとめてさすこと
このボタンはなに?

His music is loved throughout the world.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★