ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

一清

ひらがな
かずきよ / いっせい
固有名詞
日本語の意味
日本語の男性の名、または姓。「一」は「一番」「はじめ」を、「清」は「清らか」「清潔」を意味し、全体として「誰よりも清らか」「純粋で澄んだ人」といった願いを込めた名付けに用いられることが多い固有名詞。
やさしい日本語の意味
おとこのひとに多いなまえのひとつです
このボタンはなに?

Ichisei is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

一清是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

一清先生是我的摯友。

韓国語訳

一清 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

一清さん adalah sahabat baik saya.

ベトナム語訳

一清さん là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 一清 ay ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

天狼星

ひらがな
てんろうせい
固有名詞
日本語の意味
おおいぬ座で最も明るく輝く恒星で、地球から見える夜空で最も明るい恒星。シリウスとも呼ばれる。
やさしい日本語の意味
よるのそらでいちばんあかるいほし。おおいぬざにある。
このボタンはなに?

Sirius is the brightest star in the night sky.

中国語(簡体字)の翻訳

天狼星是夜空中最明亮的星。

中国語(繁体字)の翻訳

天狼星是夜空中最明亮的恆星。

韓国語訳

시리우스는 밤하늘에서 가장 밝은 별입니다.

インドネシア語訳

Sirius adalah bintang paling terang di langit malam.

ベトナム語訳

Sirius là ngôi sao sáng nhất trên bầu trời đêm.

タガログ語訳

Ang Sirius ang pinakamaliwanag na bituin sa kalangitan sa gabi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

成都

ひらがな
せいと
固有名詞
日本語の意味
中国四川省の省都で、副省級市に指定されている都市。省内の政治・経済・文化の中心地。 / 中国西南部に位置し、パンダの保護区や四川料理などで知られる大都市。
やさしい日本語の意味
ちゅうごくのなんせいにあるしせんしょうのしゅとのおおきなまち
このボタンはなに?

I have been to Chengdu.

中国語(簡体字)の翻訳

我去过成都。

中国語(繁体字)の翻訳

我去過成都。

韓国語訳

저는 청두에 가본 적이 있습니다.

インドネシア語訳

Saya pernah pergi ke Chengdu.

ベトナム語訳

Tôi đã từng đến Thành Đô.

タガログ語訳

Nakarating na ako sa Chengdu.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

error-unknown-tag

廣西

ひらがな
こうせい
漢字
広西
固有名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 広西 (“Guangxi”)
やさしい日本語の意味
ちゅうごくのみなみにあるちいきのなまえ。広西のむかしのかんじのかたち。
このボタンはなに?

My friend lives in Guangxi.

中国語(簡体字)の翻訳

我的朋友住在广西。

中国語(繁体字)の翻訳

我的朋友住在廣西。

韓国語訳

제 친구는 광시에 살고 있습니다.

インドネシア語訳

Teman saya tinggal di Guangxi.

ベトナム語訳

Bạn tôi sống ở Quảng Tây.

タガログ語訳

Ang kaibigan ko ay nakatira sa Guangxi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

江西

ひらがな
こうせい
固有名詞
日本語の意味
中国の省の一つ。「江西省(こうせいしょう)」の略称。省都は南昌市。 / 中国にある「江西」という地名一般。
やさしい日本語の意味
ちゅうごくのみなみにあるしょうのなまえです
このボタンはなに?

I have been to Jiangxi Province.

中国語(簡体字)の翻訳

我去过江西省。

中国語(繁体字)の翻訳

我去過江西省。

韓国語訳

저는 강서성에 가본 적이 있습니다.

インドネシア語訳

Saya pernah pergi ke Provinsi Jiangxi.

ベトナム語訳

Tôi đã từng đến tỉnh Giang Tây.

タガログ語訳

Nakapunta na ako sa Lalawigan ng Jiangxi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

誠意

ひらがな
せいい
名詞
日本語の意味
相手や物事に対してまじめに、うそやごまかしのない気持ちで向き合おうとする心。まごころ。 / 約束や責任をしっかり果たそうとする態度や心構え。誠実さ。
やさしい日本語の意味
うそをつかず、まじめにひとにむきあうこころ。あいてをたいせつにおもうきもち。
このボタンはなに?

I was deeply moved by his words, which I could feel his sincerity.

中国語(簡体字)の翻訳

他的言辞让我感受到了诚意,我由衷地感动。

中国語(繁体字)の翻訳

他那句讓人感受到誠意的話,令我衷心感動。

韓国語訳

저는 그의 성의가 느껴지는 말에 깊이 감동했습니다.

インドネシア語訳

Saya sangat terharu oleh kata-kata yang menunjukkan ketulusannya.

ベトナム語訳

Tôi thực sự xúc động trước những lời nói khiến tôi cảm nhận được sự chân thành của anh ấy.

タガログ語訳

Lubos akong naantig sa mga salitang nagpapakita ng kanyang sinseridad.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

方正

ひらがな
ほうせい
固有名詞
日本語の意味
男性の名前として用いられる固有名詞「方正」について、日本語での意味や成り立ちを説明する。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえのひとつ
このボタンはなに?

Houzheng is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

方正是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

方正是我的摯友。

韓国語訳

방정 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Hōsei-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Phương Chính là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Hosei ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

成因

ひらがな
せいいん
名詞
日本語の意味
物事や現象が生じるもととなる原因。また、そのできあがるまでの経緯。 / 地質・地形・鉱床・岩石など、自然現象や自然物がどのような過程を経て生じたかという成り立ち。 / 病気・症状などが発生する原因と、そのメカニズム。 / ある状態・事態が成立するに至った背景要因の総称。
やさしい日本語の意味
ものやできごとがおこるもとのわけ。
このボタンはなに?

We need to investigate the origin of this disease.

中国語(簡体字)の翻訳

需要调查这种疾病的成因。

中国語(繁体字)の翻訳

需要調查這種疾病的成因。

韓国語訳

이 질병의 원인을 조사할 필요가 있습니다.

インドネシア語訳

Perlu menyelidiki penyebab penyakit ini.

ベトナム語訳

Cần phải điều tra nguyên nhân của căn bệnh này.

タガログ語訳

Kailangan nating imbestigahan ang sanhi ng sakit na ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

所為

ひらがな
せい
名詞
日本語の意味
原因となること。ある結果を引き起こした要因。 / 責任やせい。物事が起こったゆえんとして誰か・何かに帰せられる理由。
やさしい日本語の意味
あることが起きたりゆう。だれかやなにかがげんいんで起きたこと。
このボタンはなに?

His lateness is due to a traffic accident.

中国語(簡体字)の翻訳

他迟到是因为交通事故。

中国語(繁体字)の翻訳

他遲到是因為交通事故。

韓国語訳

그의 지각은 교통사고 때문이다.

インドネシア語訳

Keterlambatannya disebabkan oleh kecelakaan lalu lintas.

ベトナム語訳

Việc anh ấy đến trễ là do một vụ tai nạn giao thông.

タガログ語訳

Nahuli siya dahil sa aksidente sa trapiko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

聖化

ひらがな
せいか
名詞
日本語の意味
聖化は、宗教的な文脈で、人や物、場所などを神聖なものとして扱う、あるいは神聖な状態に高めることを指す名詞です。また、キリスト教神学などでは、人間が内面的に清められ、より聖なる存在へと変えられていく過程を指すこともあります。
やさしい日本語の意味
かみのために、ものやひとを きよいものにすること
このボタンはなに?

Her beatification was officially recognized by the church.

中国語(簡体字)の翻訳

她的封圣已被教会正式承认。

中国語(繁体字)の翻訳

她的封聖已獲教會正式承認。

韓国語訳

그녀의 시성은 교회에 의해 공식적으로 인정받았습니다.

インドネシア語訳

Kanonisasi beliau diakui secara resmi oleh Gereja.

ベトナム語訳

Việc phong thánh của cô ấy đã được Giáo hội chính thức công nhận.

タガログ語訳

Ang kanyang pagkakanonisa ay opisyal na kinilala ng Simbahan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★