検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
すえぜん
漢字
据え膳
名詞
比喩的用法
日本語の意味
すえぜん
やさしい日本語の意味
あらかじめよういしてあるたべものや、男の人にさそいをつたえる女の人のようす
中国語(簡体字)の意味
现成的饭菜 / (比喻)女性主动向男性发出的邀请
中国語(繁体字)の意味
現成的飯菜 / (比喻)女性對男性的主動邀約
韓国語の意味
상에 차려진 식사 / (비유) 여성이 남자에게 하는 초대 또는 유혹
ベトナム語の意味
bữa ăn đã dọn sẵn / (bóng) lời mời ái ân của phụ nữ dành cho đàn ông
関連語
陶
ひらがな
すえ / とう
固有名詞
日本語の意味
陶:日本の姓の一つ。主に「すえ」「とう」などと読まれる。 / 陶:やきもの・陶器を意味する漢字。「陶芸」「陶器」などの語に用いられる。
やさしい日本語の意味
陶はとうとよむみょうじのなまえです
中国語(簡体字)の意味
姓氏
中国語(繁体字)の意味
日本姓氏。
韓国語の意味
일본의 성씨 / 도(陶) 씨
ベトナム語の意味
họ (tên họ) / họ Tō (trong tiếng Nhật)
タガログ語の意味
apelyidong Hapones / apelyido; pangalang-angkan
関連語
末次
ひらがな
すえつぐ / すえつぎ
固有名詞
日本語の意味
日本の姓の一つ。『末』は物事の終わりや末端、『次』は順番・次のものを表し、家系や地理的な末端・枝分かれを示す姓であると考えられる。 / 地名や氏族名などに由来するとされる固有名詞。
やさしい日本語の意味
人のみょうじの一つ。すえつぎ とよむことが多い。
中国語(簡体字)の意味
日本姓氏
中国語(繁体字)の意味
日本的姓氏
韓国語の意味
일본의 성씨
ベトナム語の意味
họ người Nhật / họ Suetsugu
タガログ語の意味
apelyidong Hapones / apelyido sa Hapon
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
ぜんき
漢字
前記 / 前期 / 全期
名詞
日本語の意味
前に書かれたこと。また、その記述。前述。 / ある期間や工程などの、最初の部分。前半。 / 期間全体。始めから終わりまでのすべての期間。
やさしい日本語の意味
あるきかんや学年のはじめのぶぶん。またはあるきかんのすべてのあいだ。
中国語(簡体字)の意味
前述;上述 / 前期;第一学期 / 全期;整个期间
中国語(繁体字)の意味
前述;前言;古代編年史 / 前半段;第一學期 / 全期;整個期間
韓国語の意味
앞서 언급한 것; 서문; 옛 기록 / 전반부; 1학기 / 전 기간
ベトナム語の意味
điều đã nêu ở trên; lời tựa / giai đoạn đầu; học kỳ đầu / toàn kỳ; toàn bộ thời hạn
関連語
ぜんいん
漢字
全員 / 禅院
名詞
日本語の意味
ぜんいん(全員): ある集団・グループに属している人々を一人残らず含めた、すべての人。メンバー全体。 / ぜんいん(禅院): 禅宗に属する寺院。または禅の修行や儀式が行われる寺院の建物や施設。
やさしい日本語の意味
すべてのひとのこと。べつのいみで、ぜんのおてらのこと。
中国語(簡体字)の意味
所有人;全体成员 / 禅宗寺院;禅寺
中国語(繁体字)の意味
所有人 / 全體成員 / 禪寺
韓国語の意味
모든 사람 / 선종 사찰
ベトナム語の意味
tất cả mọi người / thiền viện
タガログ語の意味
lahat ng kasapi / templong Zen
関連語
ぜんにん
漢字
前任 / 善人
名詞
日本語の意味
ある役職・仕事を以前に務めていた人 / 善良な性格や行いを持つ人、善い人
やさしい日本語の意味
ぜんにんは、前にそのしごとをしていた人のこと。また、心がよい人のこと。
中国語(簡体字)の意味
前任 / 善良的人
中国語(繁体字)の意味
前任 / 善人
韓国語の意味
전임자 / 선한 사람
ベトナム語の意味
người tiền nhiệm / người tốt
タガログ語の意味
nauna sa tungkulin / mabuting tao
関連語
ぜんど
漢字
全土
名詞
日本語の意味
ある地域全体を指す語。全国、国土全域などを表す。
やさしい日本語の意味
くにの ぜんぶの とちの こと
中国語(簡体字)の意味
全国范围 / 全境 / 整个国家领土
中国語(繁体字)の意味
整個國土 / 全境 / 全國境內
韓国語の意味
전국 전체 / 국토 전역 / 한 나라의 모든 땅
ベトナム語の意味
toàn bộ lãnh thổ (của một nước) / toàn bộ đất nước / toàn quốc
タガログ語の意味
buong bansa / buong teritoryo ng bansa / lahat ng lupain ng bansa
関連語
とぜん
漢字
徒然
形容詞
日本語の意味
することがなくて退屈なさま / とりとめがなく、ひとりでにあれこれ思うさま / しみじみと物寂しいさま
やさしい日本語の意味
することがなくて、たいくつで、なんとなく日をすごしているようす
中国語(簡体字)の意味
闲散的 / 百无聊赖的 / 枯燥无聊的
中国語(繁体字)の意味
閒散的 / 百無聊賴的 / 無所事事的
韓国語の意味
한가로운 / 무료한 / 심심한
ベトナム語の意味
nhàn rỗi, rỗi rãi / tẻ nhạt, buồn chán / vô sự, vô công rồi nghề
関連語
とぜん
ひらがな
つれづれ
漢字
徒然
名詞
日本語の意味
することがなくて退屈なこと。暇で所在ないさま。 / 物事にこだわらず、しみじみとした感慨にふけること。また、その心境。
やさしい日本語の意味
することがなくて、ひまなようす。または、なんとなくたいくつな気もち。
中国語(簡体字)の意味
闲散 / 无聊 / 枯燥乏味
中国語(繁体字)の意味
閒散 / 無聊 / 百無聊賴
韓国語の意味
한가함 / 무료함 / 권태
ベトナム語の意味
sự nhàn rỗi / sự tẻ nhạt / nỗi buồn chán
関連語
おぜん
漢字
お膳
名詞
日本語の意味
食事を載せるための、脚の付いた小さな台や膳。特に儀礼的・祝祭的な料理を盛り付けるために用いられるもの。 / 転じて、そこで供される料理一式や食事そのものを指すこともある。
やさしい日本語の意味
あしがついたたなうえのようなうつわで、おいわいのごちそうなどをのせるもの
中国語(簡体字)の意味
有四脚的托盘,用于摆放节庆菜肴 / 日式膳几,用餐时承放菜肴的托台 / 供奉或宴席用的有脚食盘
中国語(繁体字)の意味
傳統四腳食案,用於擺放節慶菜餚 / 小型膳桌
韓国語の意味
네 다리가 달린 쟁반형 상 / 잔치나 제사에서 음식 올리는 상 / 개인 식사용 소형 상
ベトナム語の意味
khay/bàn khay có bốn chân dùng bày thức ăn lễ, nghi thức / mâm có chân nhỏ để dọn cơm, phục vụ bữa ăn trang trọng / khay có chân dùng đặt đồ cúng hoặc món ăn trong dịp đặc biệt
関連語
loading!
Loading...