ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日 :2026/01/13

ぜんき

漢字
前記 / 前期 / 全期
名詞
日本語の意味
前に書かれたこと。また、その記述。前述。 / ある期間や工程などの、最初の部分。前半。 / 期間全体。始めから終わりまでのすべての期間。
やさしい日本語の意味
あるきかんや学年のはじめのぶぶん。またはあるきかんのすべてのあいだ。
このボタンはなに?

I started reading the main text after reading the preface.

中国語(簡体字)の翻訳

读完前言后,我开始阅读正文。

中国語(繁体字)の翻訳

我在讀完前言後才開始閱讀正文。

韓国語訳

서문을 읽은 다음 본문을 읽기 시작했습니다.

インドネシア語訳

Saya membaca pendahuluan terlebih dahulu, lalu mulai membaca teks utama.

ベトナム語訳

Tôi bắt đầu đọc phần chính sau khi đọc lời mở đầu.

タガログ語訳

Binasa ko muna ang paunang salita bago ko sinimulang basahin ang pangunahing teksto.

このボタンはなに?
意味(1)

前記: preface; the aforementioned; an old chronicle

意味(2)

前期: the first part, earlier part; the first semester

意味(3)

全期: the full term, the entire period

romanization

復習用の問題

前記: preface; the aforementioned; an old chronicle / 前期: the first part, earlier part; the first semester / 全期: the full term, the entire period

正解を見る

ぜんき

ぜんきを読んでから本文を読み始めました。

正解を見る

I started reading the main text after reading the preface.

I started reading the main text after reading the preface.

正解を見る

ぜんきを読んでから本文を読み始めました。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★