検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

音読み
キョウ / ケイ
訓読み
みやこ
文字
第二学年配当漢字 漢字表記
日本語の意味
首都 / 10京(短尺); 10千億(長尺); 10¹⁶ / 東京 / 京都
やさしい日本語の意味
みやこをあらわすかんじ。すうじでとてもおおきいかずをあらわす。
中国語(簡体)
首都;都城 / 数词单位,10的16次方 / 用于地名:东京、京都中的“京”
このボタンはなに?

Tokyo is the capital of Japan.

中国語(簡体字)の翻訳

东京是日本的首都。

このボタンはなに?

音読み
キョウ
訓読み
うやうやしい
文字
漢字表記
日本語の意味
尊敬
やさしい日本語の意味
ひとにたいしてうやまうきもちをあらわすもじ
中国語(簡体)
恭敬 / 谦恭 / 恭谨
このボタンはなに?

He always maintains a respectful attitude.

中国語(簡体字)の翻訳

他始终保持恭敬的态度。

このボタンはなに?
関連語

common

音読み
ケイ / キョウ
訓読み
あに
文字
第二学年配当漢字 漢字表記
日本語の意味
兄 / 年上の人 / 兄のような存在を指す敬称
やさしい日本語の意味
じぶんよりとしがうえのおとこのきょうだい。ていねいにいうときにもつかう。
中国語(簡体)
哥哥 / 兄长 / 对年长男性的尊称
このボタンはなに?

My elder brother is a doctor.

中国語(簡体字)の翻訳

我的哥哥是医生。

このボタンはなに?

音読み
ジュン
訓読み
くど
文字
人名用漢字 漢字表記
日本語の意味
真剣な
やさしい日本語の意味
やさしくまじめにくりかえしていうようすをあらわすもじ
中国語(簡体)
诚恳的;恳切的 / 耐心劝导的;反复告诫的
このボタンはなに?

He continued to explain earnestly.

中国語(簡体字)の翻訳

他继续絮絮叨叨地解释。

このボタンはなに?

国際標準図書番号

ひらがな
こくさいひょうじゅんとしょばんごう
名詞
日本語の意味
書籍を特定するために国際的に標準化された番号。通常、書籍ごとに固有に割り当てられ、流通・管理・検索などに用いられる。 / 出版物に付与される識別コードのひとつで、国や出版社、書名などを表す要素から構成される番号体系。 / 「ISBN」とも略される、国際的に合意された書籍識別用の標準番号。
やさしい日本語の意味
本ごとに一つだけつく番号で、せかいどこでも同じ本と分かるためのもの
中国語(簡体)
国际标准书号(ISBN) / 图书出版物的唯一标识编号
このボタンはなに?

Please tell me the International Standard Book Number of this book.

中国語(簡体字)の翻訳

请告诉我这本书的国际标准书号。

このボタンはなに?
関連語

音読み
じゅん
訓読み
うるおう / うるおす / うるむ / ほとびる
文字
日本語の意味
湿った / 豊かな / 繁栄した
やさしい日本語の意味
しめりやうるおいのようすや、おかねやものがゆたかにあるようすをあらわすかんじ
中国語(簡体)
湿润 / 富裕 / 繁荣
このボタンはなに?

This flower has a sweet-smelling scent.

中国語(簡体字)の翻訳

这朵花有浓郁的香气。

このボタンはなに?

音読み
ジュン
訓読み
なぞらえる / じゅんじる / じゅんずる
文字
小学5年配当漢字 漢字表記
日本語の意味
準じる / 相応する / 模倣する
やさしい日本語の意味
きほんのきまりにあわせる、またはそれにちかいといういみのかんじ。まねるいみもある
中国語(簡体)
依照;符合 / 准;半;类(表近似的前缀) / 对应;成比例;仿效
このボタンはなに?

She passed the pre-2nd grade.

中国語(簡体字)の翻訳

她通过了准2级。

このボタンはなに?

国境

ひらがな
こっきょう / くにざかい
名詞
日本語の意味
国境または州境
やさしい日本語の意味
くにとくにをわけるさかいめ。
中国語(簡体)
国家领土的边界;国界 / 边境地区;边疆 / 边界线
このボタンはなに?

The movement of people across national borders has become more complex not only because of economic factors and conflicts but also due to environmental changes and the rise of climate refugees, forcing governments to seek a balance between humanitarian response and security.

中国語(簡体字)の翻訳

跨越国境的人口流动不仅因经济因素和冲突而变得复杂,也因环境变化和气候难民的增加而更加复杂,政府被要求在人道主义应对与安全保障之间寻求平衡。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

明日の百より今日の五十

ひらがな
あしたのひゃくよりきょうのごじゅう / あすのひゃくよりきょうのごじゅう
ことわざ
日本語の意味
目前確実に得られる小さな利益のほうが、将来得られるかどうか分からない大きな利益よりも価値があるというたとえ。 / 確実なものを大切にし、不確実な利益に目をくらませてはいけないという戒め。
やさしい日本語の意味
まだわからない明日の大きなりえきよりも、今すぐ手に入る小さなりえきを大事にするということ
中国語(簡体)
与其期待明天的更多,不如把握今天的已有 / 眼前的利益比未来的不确定更有价值 / 有把握的现实收益胜过难以把握的更大利益
このボタンはなに?

He chose a stable job, saying 'a bird in the hand is worth two in the bush.'

中国語(簡体字)の翻訳

他说:“与其明天的一百,不如今天的五十”,于是选择了稳定的工作。

このボタンはなに?
関連語

強迫性障害

ひらがな
きょうはくせいしょうがい
名詞
日本語の意味
不安障害の一種で、侵入的な考え(強迫観念)と、それを打ち消そうとして行う反復的な行為(強迫行為)を特徴とする精神障害。日常生活や社会生活に支障をきたす。 / 自分の意思に反して何度も確認・手洗い・整頓などを繰り返してしまい、その行為をやめようとしても強い不安や恐怖のために困難となる状態。 / 医学・精神医学の分野で用いられる診断名で、英語の obsessive-compulsive disorder(OCD)に相当する。
やさしい日本語の意味
あたまの中にいやな考えがくりかえしうかび、何度も同じ行動をしてしまうびょうき
中国語(簡体)
强迫症 / 强迫性障碍 / 以反复的强迫观念与行为为特征的精神障碍
このボタンはなに?

He is receiving treatment for obsessive-compulsive disorder.

中国語(簡体字)の翻訳

他正在接受强迫性障碍的治疗。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★