検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
からだじゅう
漢字
体中
名詞
日本語の意味
全身。からだの隅々までという意味で用いられる表現。
やさしい日本語の意味
からだのあちこちすべてのこと
中国語(簡体字)の意味
全身 / 身体各处 / 从头到脚
中国語(繁体字)の意味
全身 / 身體各處 / 遍及全身
韓国語の意味
온몸 / 전신 / 몸 전체
ベトナム語の意味
khắp cơ thể / toàn thân / khắp người
タガログ語の意味
buong katawan / sa buong katawan / mula ulo hanggang paa
関連語
しゅんじゅう
漢字
春秋
固有名詞
日本語の意味
春秋: 中国・魯国の年代記で、儒教の経典の一つ。孔子が編纂したとされる。 / 春秋時代: 中国古代の周王朝の諸侯が争覇した時代区分。 / 比喩的に、歳月・年齢を指す表現。
やさしい日本語の意味
むかしのろ國のできごとをまとめたぶんしょうで、じだいのれきしをしるしょ
中国語(簡体字)の意味
中国古代经典《春秋》 / 鲁国的编年史
中国語(繁体字)の意味
《春秋》,魯國的編年史 / 儒家經典之一
韓国語の意味
중국 노나라의 연대기 ‘춘추’로, 공자가 편찬한 것으로 전해지는 경전
ベトナム語の意味
Kinh Xuân Thu; biên niên sử của nước Lỗ cổ đại. / Xuân Thu (kinh điển Nho giáo) ghi chép các sự kiện của nước Lỗ.
タガログ語の意味
Spring and Autumn Annals; kronika ng sinaunang estado ng Lu / Klasikong Konpusyanong tala ng kasaysayan ng Lu / Talaan ng pangyayari sa Lu noong Panahon ng Tagsibol at Taglagas
関連語
しゅんじゅう
漢字
春秋
名詞
日本語の意味
四季のうちの春と秋。また、それらの季節。 / 一年のこと。一年の歳月。 / 年齢。年ごろ。多くは「春秋に富む」の形で、若くて将来性があることをいう。 / 中国の歴史書『春秋』。
やさしい日本語の意味
はるとあきのふたつのきせつのこと。またはひとつのとしやねんれいのこと。
中国語(簡体字)の意味
春秋(春季与秋季) / 一年;年份 / 年龄;年纪
中国語(繁体字)の意味
春季與秋季 / 一年 / 年齡、年歲
韓国語の意味
봄과 가을 / 한 해 / 나이
ベトナム語の意味
mùa xuân và mùa thu / một năm (nghĩa bóng) / tuổi tác
タガログ語の意味
tagsibol at taglagas / isang taon / gulang
関連語
いじゅうしゃ
漢字
移住者
名詞
日本語の意味
住む場所や国を移した人 / ある地域から別の地域へ移り住んできた人
やさしい日本語の意味
じぶんのくにやまちをはなれて、べつのくにやちいきにうつりすんでいるひと
中国語(簡体字)の意味
移民 / 移居者 / 迁居者
中国語(繁体字)の意味
移民 / 移居者 / 由外地移入的人
韓国語の意味
이주자 / 이민자 / 이주민
ベトナム語の意味
người nhập cư / người di cư
タガログ語の意味
imigrante / mandarayuhan / taong lumilipat at naninirahan sa ibang bansa
関連語
ひじゅう
漢字
比重
名詞
日本語の意味
ある物質の密度を基準となる物質の密度と比較した値 / 多くのものごとの中で、そのものが占める重要さの度合い
やさしい日本語の意味
あるものの重さが、水などとくらべてどれくらいかをあらわすこと
中国語(簡体字)の意味
相对密度 / 相对重要性(权重)
中国語(繁体字)の意味
物質的比重(相對密度) / 相對重要性;權重
韓国語の意味
특정 물질의 밀도를 표준 물질과 비교한 값 / 어떤 요소가 전체에서 차지하는 상대적 중요도
ベトナム語の意味
tỷ trọng / tầm quan trọng tương đối
タガログ語の意味
espesipikong grabidad / relatibong kahalagahan
関連語
じゅうゆ
漢字
重油
名詞
日本語の意味
石油を蒸留した際に得られる高粘度の油で、主に船舶用燃料や発電用燃料として用いられる燃料油。重質油。 / 軽油や灯油などに比べて比重が大きく、粘度が高い油の総称。重質燃料油。
やさしい日本語の意味
せきゆからとれるねばねばしたあぶらで、ふねやきかいをうごかすためにもやすあぶら
中国語(簡体字)の意味
重油(重质燃料油) / 燃料油 / 船用燃料油
中国語(繁体字)の意味
重油 / 燃料油 / 重質燃油
韓国語の意味
중유 / 선박·보일러 등에 쓰는 점도 높은 석유 연료 / 원유 정제에서 나오는 무거운 분획의 기름
ベトナム語の意味
dầu nặng / dầu nhiên liệu (FO) / mazut
タガログ語の意味
langis na panggatong / mabigat na langis
関連語
えきじゅう
漢字
益獣 / 液汁
名詞
日本語の意味
益獣: 人間にとって有益な働きをする動物。農作物を害する害獣を捕食したり、受粉を助けたりする動物など。 / 液汁: 植物・果実・組織などからしみ出る液体。樹液や果汁など。
やさしい日本語の意味
作物や人の生活に役に立つどうぶつ または くだものや木などから出るしる
中国語(簡体字)の意味
对人类或生态有益的动物 / 植物的汁液
中国語(繁体字)の意味
對人類或農業有益的動物 / 汁液(尤指樹液)
韓国語の意味
인간에게 이로운 동물 / 수액 / 액즙
ベトナム語の意味
động vật có ích / nhựa cây; dịch (nước) của thực vật
タガログ語の意味
kapaki-pakinabang na hayop / dagta o katas ng halaman
関連語
さんだんじゅう
漢字
散弾銃
名詞
日本語の意味
散弾銃, 霰弾銃: shotgun
やさしい日本語の意味
小さなつぶが入ったたまを出すじゅう ちかいところで広くあたる
中国語(簡体字)の意味
霰弹枪 / 散弹枪 / 发射霰弹的枪械
中国語(繁体字)の意味
散彈槍 / 霰彈槍
韓国語の意味
산탄총 / 엽총
ベトナム語の意味
súng đạn ghém / súng săn
タガログ語の意味
eskopeta / baril na nagkakalat ng maliliit na bala / baril na gamit sa pamamaril ng ibon
関連語
じゅうけい
漢字
重慶
固有名詞
日本語の意味
中国南西部に位置する直轄市「重慶(チョンチン/チョンチン)」の日本語音読み。長江と嘉陵江の合流点に位置し、工業・商業の中心都市。第二次世界大戦期には中華民国の臨時首都ともなった。
やさしい日本語の意味
ちゅうごくの なかぶに ある とても おおきな としの なまえ
中国語(簡体字)の意味
重庆 / 重庆市
中国語(繁体字)の意味
重慶(中國直轄市) / 中國西南部的城市
韓国語の意味
중국의 도시 충칭(重慶) / 중경(重慶)
ベトナム語の意味
Trùng Khánh (Chongqing), thành phố ở Trung Quốc / Tên tiếng Nhật của Trùng Khánh
タガログ語の意味
Chongqing / lungsod at munisipalidad sa timog-kanlurang Tsina
関連語
ちょうじゅう
漢字
聴従
動詞
日本語の意味
よく聞き、したがうこと。相手の言葉や命令を注意深く聞き入れて、そのとおりに行動すること。
やさしい日本語の意味
めのうえのひとにしたがってよくきき、そのとおりにうごくこと
中国語(簡体字)の意味
听从 / 服从 / 遵从
中国語(繁体字)の意味
聽從 / 服從命令 / 傾聽並遵從
韓国語の意味
듣고 따르다 / 말을 듣고 순종하다 / 명령이나 지시에 복종하다
ベトナム語の意味
nghe theo / tuân theo / vâng lời
タガログ語の意味
makinig at sumunod / tumalima sa utos o payo
関連語
loading!
Loading...