検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
密陽
ひらがな
みつよう
固有名詞
古風
日本語の意味
韓国・慶尚南道にある都市「密陽(ミリャン)」を指す地名。
やさしい日本語の意味
かんこくの きたきゅうしょうらんどう に ある まちの なまえ
中国語(簡体字)の意味
韩国庆尚南道城市“密阳”的旧称
中国語(繁体字)の意味
(舊)韓國慶尚南道的一座城市名。 / 密陽市的舊稱。
韓国語の意味
대한민국 경상남도의 도시 ‘밀양’의 옛 표기 / 일본어에서 쓰인 ‘밀양’을 가리키는 낡은 지명 표기
ベトナム語の意味
(cổ) Miryang, thành phố ở Gyeongsang Nam, Hàn Quốc / tên gọi cũ theo tiếng Nhật của Miryang
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
京
ひらがな
きょう / けい
接辞
特定用法
特に
日本語の意味
みやこ。首都。首府。 / 京都の略称。 / 東京の雅称。 / 昔の日本国の都をさした語。
やさしい日本語の意味
みやこをあらわすことば。とくにとうきょうやきょうとをさすことがある。
中国語(簡体字)の意味
表示都城、首都的词缀 / 指日本的京都 / 尤指日本的东京
中国語(繁体字)の意味
作為接頭語,表示「首都」 / 專指日本的「京都」 / 尤指日本的「東京」
韓国語の意味
수도 / (특히) 교토 / (주로) 도쿄
ベトナム語の意味
kinh đô; thủ đô (từ tố) / (đặc biệt) Kyoto / (nhất là) Tokyo
タガログ語の意味
kabisera (lungsod‑kabisera) / tumutukoy sa Kyōto / karaniwang tumutukoy sa Tōkyō
関連語
仗
ひらがな
じょう
接辞
日本語の意味
戦いや軍事に関する語について用いられる接辞。例:「仗義」「仗勢」など。 / 人や物に頼ること、またはそのよりどころであることを表す接辞。例:「後ろ盾を仗とする」など。
やさしい日本語の意味
ことばのあとにつき、たたかうちからやたよりにするものをあらわす。
中国語(簡体字)の意味
军事力量 / 可靠的;可倚赖的 / 依仗;凭借
中国語(繁体字)の意味
武力、軍事勢力 / 可靠、牢靠
韓国語の意味
군사력, 무력 / 믿을 만한, 의지할 수 있는
ベトナム語の意味
Sức mạnh quân sự / Đáng tin cậy, có thể dựa vào
タガログ語の意味
lakas militar / maaasahan / mapagkakatiwalaan
関連語
経
ひらがな
けい / きょう
固有名詞
日本語の意味
経(きょう / けい)は、日本の姓の一つ。また、まれに用いられる男女共通の名。「経る(へる)」「経る(へる)」という語に由来し、時間や道のりをたどること、筋道を通ることなどの意味を持つ字である。
やさしい日本語の意味
ひとのなまえでつかう。みょうじやおとこでもおんなでもつかうなまえ。
中国語(簡体字)の意味
日语姓氏 / 日语人名(男女通用)
中国語(繁体字)の意味
日本姓氏 / 男女通用的名字
韓国語の意味
일본의 성씨 / 일본의 남녀공용 이름
ベトナム語の意味
họ (tiếng Nhật) / tên riêng dùng cho cả nam và nữ (tiếng Nhật)
タガログ語の意味
apelyido sa Hapon / unisex na pangalang Hapon
関連語
( romanization )
( romanization )
( kyūjitai )
( hiragana historical )
( hiragana )
東京都
ひらがな
とうきょうと
固有名詞
日本語の意味
日本の首都であり、関東地方南部に位置する都道府県。「都」は地方自治法上の広域自治体の一種で、東京都は23区、多摩地域、島しょ部から構成される。 / 狭義には、東京都のうち23の特別区(千代田区・新宿区など)からなる「東京23区」あるいはその中心市街地を指すこともある。 / 日本の政治・経済・文化の中心地として機能する大都市圏を指すこともあり、首都圏全体を指して用いられる場合もある。
やさしい日本語の意味
にほんのひがしにあるちいきのなまえです。とうきょうやおおくのしまをふくみます。
中国語(簡体字)の意味
日本首都所在的都级行政区,位于关东地方,包含伊豆、小笠原等群岛及东京23个特别区。
中国語(繁体字)の意味
日本的都道府縣之一,為首都所在地,位於關東地方。 / 行政範圍包括東京23個特別區、周邊市町村及太平洋離島。
韓国語の意味
일본 간토 지방의 도(都)급 광역자치단체로, 도쿄 23구와 다수의 도서를 포함함 / 통칭 ‘도쿄’; 일본의 수도 기능을 담당하는 행정구역
ベトナム語の意味
Tokyo Metropolis, thủ đô Nhật Bản ở vùng Kantō. / Đơn vị hành chính cấp tỉnh gồm 23 khu đặc biệt trung tâm và các quần đảo trên Thái Bình Dương.
タガログ語の意味
kabiserang prepektura ng Japan / yunit administratibong nasa rehiyon ng Kantō na kinabibilangan ng 23 espesyal na distrito at ilang kapuluan sa Karagatang Pasipiko
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
主上
ひらがな
しゅじょう
代名詞
古語
日本語の意味
天皇や君主など、最も高位にある統治者を指す、敬意を込めた古風な呼称。
やさしい日本語の意味
むかしのことばで、てんのうやおうさまをていねいによぶことば。
中国語(簡体字)の意味
陛下(对皇帝或君主的尊称) / 皇上(对皇帝的称呼) / 君上(对君主的尊称)
中国語(繁体字)の意味
(古)對皇帝或君主的敬稱 / 陛下(指皇帝或君主) / 皇上(古語)
韓国語の意味
폐하 / 전하
ベトナム語の意味
Bệ hạ / Hoàng thượng / Đức vua
タガログ語の意味
Kaniyang Kamahalan (ang emperador/monarka) / Inyong Kamahalan / ang Hari o Emperador (bilang katawagan)
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
五経
ひらがな
ごきょう
固有名詞
日本語の意味
五経は、儒教において最も重要とされる五つの古典的経書の総称。『易経』『書経』『詩経』『礼記』『春秋』を指し、経書の基本典籍として尊重されてきた。
やさしい日本語の意味
むかしの中国で大事にされた五つの本のあつまりの名前
中国語(簡体字)の意味
中国古代儒家经典的总称 / 指《易》《书》《诗》《礼》《春秋》五部经典 / 儒家经典体系的核心典籍合集
中国語(繁体字)の意味
中國儒家經典中的五部典籍 / 指《詩》《書》《禮》《易》《春秋》五經
韓国語の意味
유교의 기본 경전 다섯 권을 이르는 말 / 중국 고전 문학의 오경
ベトナム語の意味
Ngũ Kinh (năm bộ kinh điển của Nho giáo) / năm bộ kinh điển cổ điển của văn học Trung Quốc
タガログ語の意味
Limang Klasiko / Limang Klasiko ng panitikang Tsino / Limang Klasiko ng Konpusyanismo
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
杏
ひらがな
あんず / あん / きょう
接辞
日本語の意味
アンズ属の果樹、またはその果実。甘酸っぱく、黄色や橙色をしている。 / 女性の名前に用いられる漢字。
やさしい日本語の意味
ことばのうしろにつくことばであんずをしめすいみがある
中国語(簡体字)の意味
杏(果实) / 杏树 / 杏色
中国語(繁体字)の意味
作為詞綴,表示杏(果、樹) / 表示與杏相關或杏色
韓国語の意味
살구(살구나무)를 뜻하는 접사 / 살구색을 나타냄
ベトナム語の意味
yếu tố ghép chỉ mơ (quả/cây) / liên quan đến nhân mơ (hạt mơ)
タガログ語の意味
panlaping nangangahulugang "aprikot" / ginagamit sa pagbubuo ng mga salitang tumutukoy sa aprikot
関連語
鏡
ひらがな
かがみ / きょう
固有名詞
日本語の意味
鏡(かがみ)は、日本語の一般名詞としては、姿や物体を映すための道具を指すが、人名(固有名詞)としても用いられる。特に「鏡」は、日本人の姓(苗字)や女性の名として見られ、清らかさ・正しさ・映し出すものといったイメージを込めて用いられることがある。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえやみょうじとしてつかわれることがある
中国語(簡体字)の意味
日本女性名字 / 日本姓氏
中国語(繁体字)の意味
日語女性名 / 日語姓氏
韓国語の意味
일본의 여성 이름 / 일본의 성씨
ベトナム語の意味
tên nữ tiếng Nhật / họ tiếng Nhật
タガログ語の意味
pangalang pambabae sa Hapon / apelyido sa Hapon
関連語
鏡
ひらがな
きょう
接辞
日本語の意味
鏡:物体の像を映し出す光学器具。「mirror」の意味。 / 比喩的に、手本・模範・鑑(かがみ)となるもの。「pattern / model / example」に対応する意味。
やさしい日本語の意味
ことばのうしろにつき、てほんであることをあらわす。みるためのどうぐをあらわすこともある。
中国語(簡体字)の意味
表示“镜、光学仪器”的后缀 / 表示医学观察用“窥镜、窥器”的后缀 / 表示“模范、榜样、范例”的后缀
中国語(繁体字)の意味
鏡、鏡子 / 醫用檢查鏡 / 模範、榜樣
韓国語の意味
거울 / 내시경·검경 등의 관찰 기구 / 본보기, 모범
ベトナム語の意味
gương / kính (dụng cụ quang học) / tấm gương (mẫu mực, ví dụ)
タガログ語の意味
salamin / spekyulum (kagamitan medikal) / huwaran o uliran
関連語
loading!
Loading...