検索結果- 日本語 - 英語

県境

ひらがな
けんきょう / けんざかい
名詞
日本語の意味
都道府県同士の境目や区切りを指す名詞。行政区画としての都道府県が接する線や地点。 / 比喩的に、二つの領域・範囲・分野などが接する境目。
やさしい日本語の意味
となりあう二つのけんのあいだのさかいめや、そのラインのこと
中国語(簡体)
县界 / 县与县的分界线 / 都道府县的边界(日本)
このボタンはなに?

We traveled across the prefectural borders.

中国語(簡体字)の翻訳

我们越过了县境旅行。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

県境

ひらがな
けんざかい
名詞
異表記 別形
日本語の意味
都道府県などの行政区画同士の境界。県と県とのさかいめ。 / 県と県の間にある境目や、その付近の地域。
やさしい日本語の意味
となりあうふたつのけんのあいだのさかいめやくぎりのこと
中国語(簡体)
县界 / 县与县的分界线 / 县的边境地区
このボタンはなに?

After a long journey, we finally arrived at the county border.

中国語(簡体字)の翻訳

我们经过漫长的旅程后,终于到达了县境。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

喧噪

ひらがな
けんそう
漢字
喧騒
名詞
日本語の意味
大きな声や音が入り乱れて騒がしいこと。騒音やにぎやかな騒ぎ。 / 街中や人混みなどで多くの人の活動が生み出す、落ち着きのない騒がしさ。
やさしい日本語の意味
人やくるまなどのこえやおとがたくさんまじりあい、とてもうるさいようす
中国語(簡体)
嘈杂喧闹的声音 / 熙攘喧闹的景象 / 嘈杂的环境与氛围
このボタンはなに?

The hustle and bustle of this city calms my mind.

中国語(簡体字)の翻訳

这座城市的喧嚣让我心情平静。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

喧噪

ひらがな
けんそう
漢字
喧騒
形容詞
日本語の意味
騒がしくて落ち着かないようす。人声や物音が入り乱れてやかましい状態。 / 混乱して秩序がないさま。ごたごたして落ち着かない状態。
やさしい日本語の意味
人やおとがたくさんまざって、うるさくしずかでないようす
中国語(簡体)
喧闹的 / 嘈杂的 / 混乱的
このボタンはなに?

This city is always noisy, there is no quiet time.

中国語(簡体字)の翻訳

这个城市总是喧闹,没有宁静的时光。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

adnominal

adverbial

hiragana historical

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

検査官

ひらがな
けんさかん
名詞
日本語の意味
鉄道やバスなどで乗客の切符や乗車券を検査する職員 / 工場や建設現場などで、製品や作業が規則・基準どおりかを検査・監督する人 / 税務や衛生など、行政分野で検査・取締りを行う公務員の職名
やさしい日本語の意味
でんしゃのきっぷを見て、ちゃんと持っているかをたしかめる人
中国語(簡体)
列车查票员 / 在火车上负责检查车票的人员
このボタンはなに?

The ticket inspector was checking the passengers' tickets on the train.

中国語(簡体字)の翻訳

在电车上,检票员正在检查乘客的车票。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

後見

ひらがな
こうけん
動詞
日本語の意味
保護し、監督すること / 後見人として、他人の行為・財産などについて法律上の監督・代理を行うこと
やさしい日本語の意味
じぶんよりよわい人やこどものために、かわりにせきにんをもってまもり、たすけること
中国語(簡体)
照看 / 监护 / 庇护
このボタンはなに?

She ended up having to watch over her sick grandmother.

中国語(簡体字)の翻訳

她成为了生病祖母的监护人。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

後見

ひらがな
こうけん
名詞
日本語の意味
成人後見制度において、判断能力が不十分な人のために選任され、その人の生活・財産などを保護し支援すること。また、その役割を担う人。 / 一般に、年少者や判断能力が十分でない人に代わって、その権利・財産を保護し、法律行為を補佐・代理すること。
やさしい日本語の意味
じぶんで いろいろ きめられない ひとを まもり、くらしや おかねの ことを かわりに かんがえる こと
中国語(簡体)
监护;监护权 / 照看;看护 / 监护人
このボタンはなに?

She is entrusted with the guardianship of the elderly.

中国語(簡体字)の翻訳

她被委托担任这位老人的监护人。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ギリ健

ひらがな
ぎりけん
名詞
インターネット 略語 異表記 蔑称 侮蔑的 俗語
日本語の意味
ギリギリ健常者の略称。インターネットスラングで、知的能力や社会性などが健常とみなされる最低ラインぎりぎりにある人を、侮蔑的・差別的なニュアンスで指す語。
やさしい日本語の意味
ひとをばかにしてよぶことばで、なんとかふつうにくらせるひとをさす
中国語(簡体)
网络俗语,贬义:指勉强算正常(非残障)的人 / 临界正常人;几乎不正常但仍被视为正常
このボタンはなに?

He is studying at the last minute every day.

中国語(簡体字)の翻訳

他每天都在勉强算正常的状态下学习。

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

権益

ひらがな
けんえき
名詞
日本語の意味
ある人・団体・国家などが法律的・事実的に持っている権利や、それによって得られる利益。また、それらを守ろうとする利害関係。
やさしい日本語の意味
ある人や会社が、法律にもとづいてもつ、お金や利益をえるための大事なけんり
中国語(簡体)
权利和利益 / 既得利益 / 在某领域享有的合法利益
このボタンはなに?

He hired a lawyer to protect his interests.

中国語(簡体字)の翻訳

他为维护自己的权益雇佣了律师。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana historical

hiragana

検索避け

ひらがな
けんさくよけ / けんさくさけ
名詞
インターネット 俗語
日本語の意味
インターネット上で、検索エンジンから特定のページやコンテンツがヒットしにくくなるように工夫すること。また、そのための表記揺れやタグ付けなどの手法。 / SNSや二次創作界隈などで、特定の人物や作品名などが検索結果に出にくくなるよう、意図的に文字を変えたり伏字にしたりする行為。
やさしい日本語の意味
ことばの一部をかえて、ネットでけんさくしても出にくくすること
中国語(簡体)
避开搜索引擎的做法 / 使内容难以通过搜索引擎检索到 / 为不被搜索引擎收录而采取的措施
このボタンはなに?

He is using methods to avoid search engines so that his information does not get caught by them.

中国語(簡体字)の翻訳

他为了让自己的信息不被搜索引擎检索到,采取了规避搜索的手段。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★