本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

慣習

ひらがな
なれる
漢字
慣れる
動詞
日本語の意味
習慣として行われてきた事柄ややり方 / 社会や集団の中で長く受け継がれてきた決まりごとや行動様式
やさしい日本語の意味
あることを何どもくりかえして、あたりまえのやり方としてみとめられること
このボタンはなに?

It took him time to become accustomed to the new environment.

中国語(簡体字)の翻訳

他花了很长时间才适应新环境。

中国語(繁体字)の翻訳

他花了很長時間才適應新環境。

韓国語訳

그는 새로운 환경에 적응하는 데 시간이 걸렸다.

インドネシア語訳

Dia membutuhkan waktu untuk terbiasa dengan lingkungan baru.

ベトナム語訳

Anh ấy mất thời gian để làm quen với môi trường mới.

タガログ語訳

Inabot siya ng oras para masanay sa bagong kapaligiran.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

監修

ひらがな
かんしゅう
名詞
日本語の意味
書籍・雑誌・映像作品などの内容や制作過程を専門的立場から確認し、全体の方針・品質・表現などが適切かどうかを最終的に見届けること / 企画・制作物に対して助言や指示を行い、完成まで責任を持って見守ること / 監督し指導する立場、またはその役割
やさしい日本語の意味
しごとの内容がよいかをたしかめて、まとめること
このボタンはなに?

This book was editorially supervised by a famous author.

中国語(簡体字)の翻訳

这本书由著名作家监修。

中国語(繁体字)の翻訳

這本書由著名作家監修。

韓国語訳

이 책은 유명한 작가가 감수했습니다.

インドネシア語訳

Buku ini diawasi oleh seorang penulis terkenal.

ベトナム語訳

Cuốn sách này được một nhà văn nổi tiếng giám sát.

タガログ語訳

Ang aklat na ito ay pinangasiwaan ng isang kilalang manunulat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

監修

ひらがな
かんしゅうする
漢字
監修する
動詞
日本語の意味
書籍、雑誌、映像作品などの内容や編集方針を専門的立場からチェックし、指導・助言を行うこと / 企画やプロジェクトの進行全体を見守り、内容・品質について最終的な責任をもって指導すること
やさしい日本語の意味
本や作品の内容や作り方を見て、まちがいがないかを確認し指示する
このボタンはなに?

He supervised the editorship of this book.

中国語(簡体字)の翻訳

他负责这本书的监修。

中国語(繁体字)の翻訳

他負責監修這本書。

韓国語訳

그는 이 책의 감수를 맡았습니다.

インドネシア語訳

Dia bertanggung jawab mengawasi buku ini.

ベトナム語訳

Anh ấy phụ trách giám sát cuốn sách này.

タガログ語訳

Siya ang namahala sa pangangasiwa ng aklat na ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

収監

ひらがな
しゅうかん
名詞
日本語の意味
刑事施設などに拘束して自由を奪うこと。
やさしい日本語の意味
つみをおかした人をほうりつにもとづいてむしょうの中に入れておくこと
このボタンはなに?

He was imprisoned for fraud.

中国語(簡体字)の翻訳

他因诈骗罪被监禁。

中国語(繁体字)の翻訳

他因詐欺罪被收監。

韓国語訳

그는 사기죄로 수감되었습니다.

インドネシア語訳

Dia dipenjara karena kejahatan penipuan.

ベトナム語訳

Anh ta đã bị giam vì tội lừa đảo.

タガログ語訳

Ikinulong siya dahil sa kasong pandaraya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

収監

ひらがな
しゅうかん
動詞
日本語の意味
刑務所などに入れて自由を奪うこと / 拘置所・刑務所などに収容すること
やさしい日本語の意味
つみをおかした人を、ほうりつにもとづいて、ろうやにいれること
このボタンはなに?

He was imprisoned for fraud.

中国語(簡体字)の翻訳

他因诈骗罪入狱。

中国語(繁体字)の翻訳

他因詐欺罪被收監。

韓国語訳

그는 사기죄로 수감되었습니다.

インドネシア語訳

Dia dipenjara karena penipuan.

ベトナム語訳

Anh ta đã bị tống giam vì tội lừa đảo.

タガログ語訳

Ipinakulong siya dahil sa kasong pandaraya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

觀衆

ひらがな
かんしゅう
漢字
観衆
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 観衆 (“spectators”)
やさしい日本語の意味
スポーツやえんげきなどを見にあつまった人たちのこと
このボタンはなに?

At the soccer match, the spectators were cheering enthusiastically.

中国語(簡体字)の翻訳

在足球比赛中,观众热情地为球队加油。

中国語(繁体字)の翻訳

在足球比賽中,觀眾熱情地歡呼助威。

韓国語訳

축구 경기에서는 관중들이 열광적으로 응원하고 있었습니다.

インドネシア語訳

Di pertandingan sepak bola, para penonton bersorak-sorai dengan penuh antusiasme.

ベトナム語訳

Trong trận đấu bóng đá, khán giả đã cổ vũ cuồng nhiệt.

タガログ語訳

Sa laban ng soccer, ang mga manonood ay masigasig na sumusuporta.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

shinjitai

hiragana historical

hiragana

観衆

ひらがな
かんしゅう
名詞
日本語の意味
観客
やさしい日本語の意味
スポーツやえんげきなどを見にきた人たちのあつまり
このボタンはなに?

She felt her hands tremble with nerves, but as the speech progressed she calmly analyzed the spectators' reactions and regained her confidence.

中国語(簡体字)の翻訳

她紧张得双手发抖,但随着演讲的进行,她冷静地分析了观众的反应,重拾了自信。

中国語(繁体字)の翻訳

她因緊張手在顫抖,但隨著演講進行,她冷靜地分析觀眾的反應,找回了自信。

韓国語訳

그녀는 긴장해서 손이 떨렸지만, 연설이 진행될수록 청중의 반응을 침착하게 분석하며 자신감을 되찾았다.

インドネシア語訳

Tangannya gemetar karena gugup, tetapi seiring pidatonya berlangsung ia menganalisis reaksi penonton dengan tenang dan mendapatkan kembali kepercayaan dirinya.

ベトナム語訳

Cô ấy run tay vì căng thẳng, nhưng khi bài phát biểu tiến triển, cô đã bình tĩnh phân tích phản ứng của khán giả và lấy lại sự tự tin.

タガログ語訳

Nanginig ang kanyang mga kamay sa nerbiyos, ngunit habang umuusad ang kanyang talumpati, mahinahon niyang inanalisa ang mga reaksyon ng madla at nabawi niya ang kanyang kumpiyansa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

週刊

ひらがな
しゅうかん
連体詞
日本語の意味
定期的に刊行される出版物のうち、特に週に一度発行されるもの。また、そのような刊行形態であること。
やさしい日本語の意味
いっしゅうかんにいちど でる ざっしや しんぶんのこと。
このボタンはなに?

I read a weekly magazine every week.

中国語(簡体字)の翻訳

我每周都在读周刊杂志。

中国語(繁体字)の翻訳

我每週都會看週刊雜誌。

韓国語訳

매주 주간지를 읽고 있습니다.

インドネシア語訳

Saya membaca majalah mingguan setiap minggu.

ベトナム語訳

Tôi đọc tạp chí hàng tuần.

タガログ語訳

Nagbabasa ako ng lingguhang magasin tuwing linggo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

週間

ひらがな
しゅうかん
名詞
日本語の意味
週 / 交通安全週間などの特別に指定された7日間の期間
やさしい日本語の意味
ある日から七日間つづくひとまとまりの日数をあらわすことば
このボタンはなに?

I plan to complete the project in the next three weeks.

中国語(簡体字)の翻訳

计划在接下来的三周内完成该项目。

中国語(繁体字)の翻訳

預計在接下來三週內完成專案。

韓国語訳

앞으로 3주 안에 프로젝트를 완료할 예정입니다.

インドネシア語訳

Saya berencana menyelesaikan proyek dalam tiga minggu ke depan.

ベトナム語訳

Tôi dự định hoàn thành dự án trong vòng ba tuần tới.

タガログ語訳

Plano kong tapusin ang proyekto sa loob ng susunod na tatlong linggo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

慣習

ひらがな
かんしゅう
名詞
日本語の意味
一般的な慣行、通常の習慣 / 慣れること
やさしい日本語の意味
その社会やグループで、むかしからあたりまえのように行うきまりやならわし
このボタンはなに?

While traditional business practices sometimes hinder innovative initiatives, it takes the courage to reevaluate those frameworks in order to adapt to market changes.

中国語(簡体字)の翻訳

传统商业惯例有时会阻碍创新举措,但为了适应市场变化,需要有勇气重新审视这些框架。

中国語(繁体字)の翻訳

傳統的商業慣習有時會阻礙創新的嘗試,然而為了適應市場變化,需要有勇氣重新檢視這些框架。

韓国語訳

전통적인 비즈니스 관행이 때로는 혁신적인 시도를 저해하는 한편, 시장의 변화에 적응하기 위해서는 그 틀을 재검토할 용기가 필요하다.

インドネシア語訳

Meskipun kebiasaan bisnis tradisional terkadang menghambat upaya inovatif, untuk menyesuaikan diri dengan perubahan pasar diperlukan keberanian untuk meninjau kembali kerangka kerja tersebut.

ベトナム語訳

Trong khi các tập quán kinh doanh truyền thống đôi khi cản trở các nỗ lực đổi mới, để thích ứng với biến động của thị trường cần có dũng khí để xem xét lại những khuôn khổ đó.

タガログ語訳

Bagaman ang mga tradisyonal na kaugalian sa negosyo ay kung minsan humahadlang sa mga makabagong inisyatiba, ang pag-angkop sa pagbabago ng merkado ay nangangailangan ng lakas ng loob na muling suriin ang mga balangkas nito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★