She felt her hands tremble with nerves, but as the speech progressed she calmly analyzed the spectators' reactions and regained her confidence.
她紧张得双手发抖,但随着演讲的进行,她冷静地分析了观众的反应,重拾了自信。
她因緊張手在顫抖,但隨著演講進行,她冷靜地分析觀眾的反應,找回了自信。
그녀는 긴장해서 손이 떨렸지만, 연설이 진행될수록 청중의 반응을 침착하게 분석하며 자신감을 되찾았다.
Cô ấy run tay vì căng thẳng, nhưng khi bài phát biểu tiến triển, cô đã bình tĩnh phân tích phản ứng của khán giả và lấy lại sự tự tin.
Nanginig ang kanyang mga kamay sa nerbiyos, ngunit habang umuusad ang kanyang talumpati, mahinahon niyang inanalisa ang mga reaksyon ng madla at nabawi niya ang kanyang kumpiyansa.
復習用の問題
She felt her hands tremble with nerves, but as the speech progressed she calmly analyzed the spectators' reactions and regained her confidence.
She felt her hands tremble with nerves, but as the speech progressed she calmly analyzed the spectators' reactions and regained her confidence.
彼女は緊張で手が震えたが、演説が進むにつれて観衆の反応を冷静に分析し、自信を取り戻した。
関連する単語
観衆
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
