検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

裁量

ひらがな
さいりょう
動詞
日本語の意味
裁量(さいりょう):状況や判断に応じて、自分の考えで物事を決めたり処理したりすること。
やさしい日本語の意味
だれにどのくらいわけるかを、じぶんの考えできめる
中国語(簡体字)の意味
酌情决定 / 斟酌衡量并确定数量 / 确定某人的应得份额
中国語(繁体字)の意味
斟酌決定某人應得的份額 / 酌量分配 / 酌定數量
韓国語の意味
몫을 산정하다 / 할당량을 정하다 / 분량을 결정하다
ベトナム語の意味
xác định lượng phần chia / ấn định phần hưởng của ai đó / định mức phân chia
タガログ語の意味
magtakda ng bahagi / maglaan ng bahagi / magsukat ng bahagi
このボタンはなに?

He admeasured fairly.

中国語(簡体字)の翻訳

他公正地行使了裁量权。

中国語(繁体字)の翻訳

他公正地行使了裁量權。

韓国語訳

그는 공정하게 재량을 행사했다.

ベトナム語訳

Ông ấy đã thực thi quyền hạn một cách công bằng.

タガログ語訳

Ginamit niya nang patas ang kanyang diskresyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

共済

ひらがな
きょうさい
名詞
日本語の意味
同じ目的を持つ人々が会員となり、掛金を出し合って、病気・災害・死亡・退職などの際に互いに助け合うための制度。また、その制度を運営する組織。
やさしい日本語の意味
みんなでおかねをだしあい、こまったときにたすけあうしくみ。
中国語(簡体字)の意味
互助 / 互助组织 / 互助保险
中国語(繁体字)の意味
互助 / 共濟制度 / 互助保險
韓国語の意味
공제 / 상호부조 / 공제회
ベトナム語の意味
sự tương trợ / bảo hiểm tương trợ / hội tương trợ
タガログ語の意味
pagtutulungan / samahang pagtutulungan / kapwa-pakinabang
このボタンはなに?

We are participating in mutual aid activities in our community.

中国語(簡体字)の翻訳

我们正在参加社区的互助活动。

中国語(繁体字)の翻訳

我們參與社區的互助活動。

韓国語訳

우리는 지역의 상호부조 활동에 참여하고 있습니다.

ベトナム語訳

Chúng tôi tham gia các hoạt động tương trợ cộng đồng.

タガログ語訳

Lumalahok kami sa mga aktibidad ng pagtutulungan sa komunidad.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

共催

ひらがな
きょうさい
名詞
日本語の意味
複数の主体が協力して主催すること / イベントや事業などを二者以上が共同で開催すること
やさしい日本語の意味
いくつかのところが、いっしょにあつまりなどをひらくこと
中国語(簡体字)の意味
联合主办 / 共同举办 / 联合承办
中国語(繁体字)の意味
共同主辦 / 聯合主辦 / 合辦
韓国語の意味
공동 주최 / 공동 개최 / 공동 주관
ベトナム語の意味
sự đồng tổ chức / tổ chức chung / đồng đăng cai
タガログ語の意味
magkasamang pagdaraos (ng kaganapan) / magkasanib na pag-organisa / magkatuwang na pagiging punong-abala
このボタンはなに?

This event will be co-hosted in Tokyo and Osaka.

中国語(簡体字)の翻訳

本活动将在东京和大阪联合举办。

中国語(繁体字)の翻訳

本活動將由東京與大阪共同主辦。

韓国語訳

이 행사는 도쿄와 오사카에서 공동으로 개최됩니다.

ベトナム語訳

Sự kiện này được đồng tổ chức tại Tokyo và Osaka.

タガログ語訳

Ang kaganapang ito ay magkakasamang gaganapin sa Tokyo at Osaka.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

共催

ひらがな
きょうさいする
漢字
共催する
動詞
日本語の意味
複数の主体が協力して主催すること。共に催すこと。
やさしい日本語の意味
ほかの人やほかのところといっしょにあつまりをひらく
中国語(簡体字)の意味
共同主办 / 联合举办 / 共同承办
中国語(繁体字)の意味
共同主辦 / 聯合舉辦 / 合辦
韓国語の意味
공동 주최하다 / 공동 개최하다
ベトナム語の意味
đồng tổ chức / cùng tổ chức / phối hợp tổ chức
タガログ語の意味
magkasamang magdaos / magsagawa nang magkatuwang / magkasamang mag-sponsor
このボタンはなに?

We have decided to co-host the international conference next year.

中国語(簡体字)の翻訳

我们将于明年共同主办国际会议。

中国語(繁体字)の翻訳

我們將於明年共同主辦國際會議。

韓国語訳

저희는 내년 국제회의를 공동 주최하게 되었습니다.

ベトナム語訳

Chúng tôi sẽ đồng tổ chức hội nghị quốc tế vào năm tới.

タガログ語訳

Magkakasamang magho-host kami ng pandaigdigang kumperensya sa susunod na taon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

休載

ひらがな
きゅうさいする
漢字
休載する
動詞
日本語の意味
連載している作品が一時的に掲載を休むこと。 / 新聞・雑誌などで、予定されていた掲載を取りやめること。
やさしい日本語の意味
しんぶんや ざっしで きじや まんがを しばらく のせない
中国語(簡体字)の意味
暂停刊载 / 暂不刊登 / 停止连载
中国語(繁体字)の意味
暫停刊載 / 停止刊登 / 不予刊載
韓国語の意味
(연재·칼럼 등이) 휴재하다 / (기사·연재가) 게재되지 않다 / (잠정적으로) 게재를 중단하다
ベトナム語の意味
tạm ngừng đăng (một kỳ/loạt bài) / bị ngừng đăng; không được xuất bản (tạm thời) / tạm hoãn phát hành (một số)
タガログ語の意味
pansamantalang hindi ilathala / matigil ang paglalathala (ng serye) / maantala ang paglabas
このボタンはなに?

His new manga was kept from publication for some reason.

中国語(簡体字)の翻訳

他的新漫画因某种原因停载了。

中国語(繁体字)の翻訳

他的新漫畫因某種原因停載了。

韓国語訳

그의 새 만화는 어떤 이유로 휴재되었습니다.

ベトナム語訳

Truyện tranh mới của anh ấy đã tạm ngừng đăng vì một lý do nào đó.

タガログ語訳

Ang bago niyang manga ay pansamantalang sinuspinde dahil sa ilang kadahilanan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

休載

ひらがな
きゅうさい
名詞
日本語の意味
休載とは、連載中の作品や記事などの掲載を一時的に中断することを指す。 / 主に雑誌・新聞・ウェブ連載などで、作者の事情や編集上の都合などにより、予定されていた回が掲載されない状態。 / 決して連載終了(打ち切り)を意味するものではなく、あくまで一時的な中断を表す語。
やさしい日本語の意味
まんがやきじのつづきものをしばらくのせないこと
中国語(簡体字)の意味
暂停刊载 / 暂停连载 / 暂停发表
中国語(繁体字)の意味
暫停連載 / 停載
韓国語の意味
휴재 / 연재 중단 / 게재 중지
ベトナム語の意味
tạm ngừng đăng / đình chỉ đăng tải tạm thời / tạm ngừng đăng nhiều kỳ
タガログ語の意味
pansamantalang pagtigil ng paglalathala / suspensyon ng paglalathala / hindi paglalathala sa isyu
このボタンはなに?

The manga will be suspended from publication next week.

中国語(簡体字)の翻訳

下周的漫画将暂停连载。

中国語(繁体字)の翻訳

下週的漫畫將休載。

韓国語訳

다음 주 만화는 휴재합니다.

ベトナム語訳

Tuần sau truyện tranh sẽ tạm nghỉ.

タガログ語訳

Hindi lalabas ang manga sa susunod na linggo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

鬼才

ひらがな
きさい
名詞
日本語の意味
卓越した才能や独創的な発想力を持つ人 / 常人には思いつかないような発想や技を生み出す天才的な人物
やさしい日本語の意味
とても めずらしい すごい さいのうを もつ ひと。ふつうの ひとに まね できない ことが できる ひと。
中国語(簡体字)の意味
才华横溢的天才 / 怪才 / 非凡才智之人
中国語(繁体字)の意味
極具天賦的奇才 / 怪才;異才 / 才華出眾而風格怪異的人
韓国語の意味
귀재 / 비범한 재능을 지닌 천재 / 괴짜 천재
ベトナム語の意味
thiên tài kiệt xuất / thiên tài dị thường / quái tài
このボタンはなに?

He is known as a brilliant genius in the music industry.

中国語(簡体字)の翻訳

他被称为音乐界的鬼才。

中国語(繁体字)の翻訳

他被譽為音樂界的鬼才。

韓国語訳

그는 음악계의 괴재로 알려져 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy được biết đến là một thiên tài quái kiệt trong giới âm nhạc.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

先妻

ひらがな
せんさい
名詞
日本語の意味
以前の妻、離婚または死別した妻。 / 現在の妻の前に結婚していた相手。
やさしい日本語の意味
むかしのつまのこと。いまはべつれている、もとおくさんをさすことば。
中国語(簡体字)の意味
前妻 / 前任妻子
中国語(繁体字)の意味
前妻 / 前任妻子
韓国語の意味
전처 / 전부인
ベトナム語の意味
vợ cũ / vợ trước
このボタンはなに?

He continues his relationship with his ex-wife.

中国語(簡体字)の翻訳

他与前妻保持着关系。

中国語(繁体字)の翻訳

他仍與先妻保持關係。

韓国語訳

그는 전처와의 관계를 계속하고 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy vẫn duy trì mối quan hệ với vợ trước.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

レンタサイクル

ひらがな
れんたさいくる
漢字
貸自転車
名詞
日本語の意味
自転車を一定時間貸し出す有料サービス。また、そのサービスで貸し出される自転車。
やさしい日本語の意味
おかねをはらって かりる じてんしゃの サービス
中国語(簡体字)の意味
租赁自行车 / 自行车租赁服务
中国語(繁体字)の意味
自行車租借服務 / 租賃用的自行車
韓国語の意味
대여용 자전거 / 자전거 대여 서비스
ベトナム語の意味
xe đạp cho thuê / dịch vụ cho thuê xe đạp
このボタンはなに?

I rented a bicycle and took a stroll in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

我租了一辆自行车,在公园里散步。

中国語(繁体字)の翻訳

我租了一輛腳踏車,在公園裡漫遊。

韓国語訳

저는 대여 자전거를 빌려 공원을 산책했습니다.

ベトナム語訳

Tôi đã thuê một chiếc xe đạp và dạo quanh công viên.

このボタンはなに?
関連語

romanization

再葬

ひらがな
さいそう
名詞
日本語の意味
一度葬った遺体や遺骨を、別の場所や方法で改めて葬ること。
やさしい日本語の意味
いったんうめたしがいを、べつのばしょにもういちどうめなおすこと
中国語(簡体字)の意味
再次进行的埋葬;重新安葬 / 将遗骸从原葬地迁出后再行下葬的葬俗或仪式
中国語(繁体字)の意味
初葬後再度埋葬遺體或骨骸的禮俗 / 二次埋葬 / 重葬
韓国語の意味
유해를 다시 묻는 일 / 초장 후 유골을 모아 다시 매장하는 의례
ベトナム語の意味
cải táng / tái táng / chôn cất lại hài cốt
このボタンはなに?

They conducted a secondary burial for their grandfather.

中国語(簡体字)の翻訳

他们为祖父进行了重新安葬。

中国語(繁体字)の翻訳

他們為祖父重新安葬了。

韓国語訳

그들은 할아버지의 재매장을 거행했습니다.

ベトナム語訳

Họ đã cải táng ông của họ.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★