検索結果- 日本語 - 英語

互角

ひらがな
ごかく
名詞
日本語の意味
双方の力・地位・能力などが、ほぼ同じで優劣がつけがたいこと。
やさしい日本語の意味
力やレベルが同じで、どちらが強いかきめられないようす
中国語(簡体)
势均力敌 / 旗鼓相当 / 不相上下
このボタンはなに?

His and my tennis skills are equal.

中国語(簡体字)の翻訳

我和他的网球技术不分上下。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

五常

ひらがな
ごじょう
名詞
日本語の意味
仁・義・礼・智・信の五つの徳目をまとめて指す語。儒教における人として守るべき基本的な徳。
やさしい日本語の意味
人として大切と考えられる五つの徳のこと。やさしさや正しさなどをふくむ。
中国語(簡体)
儒家所称的五种基本德目:仁、义、礼、智、信 / 指五种恒常不变的道德规范
このボタンはなに?

It is important to uphold the morality of the Five Constants.

中国語(簡体字)の翻訳

遵守五常的道德很重要。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

五蘊

ひらがな
ごうん
名詞
日本語の意味
五蘊(ごうん)は、仏教において、人間を構成している五つの要素(色・受・想・行・識)の総称。 / 五つの集まり、五つの構成要素という意味合いをもつ仏教用語。
やさしい日本語の意味
にんげんをつくるからだとこころのようすを五つにわけたぶっきょうのことば
中国語(簡体)
佛教术语,指构成人的身心的五种要素:色、受、想、行、识 / 又称“五阴”,指身心现象的五类聚集 / 指众生存在的五种蕴集
このボタンはなに?

In Buddhism, the five aggregates refer to form, sensation, perception, mental formations, and consciousness.

中国語(簡体字)の翻訳

在佛教中,五蕴指色、受、想、行、识这五种。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

丁寧語

ひらがな
ていねいご
名詞
日本語の意味
相手に対して敬意を表し、改まった印象を与える丁重な言い方。また、そのような言葉遣いの体系。 / 日本語の敬語の一種で、尊敬語・謙譲語と並ぶ分類。です・ます体など、聞き手に配慮した丁重な表現を指す。
やさしい日本語の意味
人にたいしてていねいに話すときに使う言葉の言い方
中国語(簡体)
礼貌语 / 日语敬语中的礼貌用语(与尊敬语、谦逊语并列) / 敬体表达
このボタンはなに?

He always speaks in polite language, so he is considered very courteous.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是用礼貌的语言说话,因此被认为非常有礼貌。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

雙子

ひらがな
ふたご
漢字
双子
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 双子: twins
やさしい日本語の意味
むかしの書き方でのふたごということ おなじ母から同じ時に生まれた二人の子
中国語(簡体)
双胞胎 / 孪生子(或孪生者)
このボタンはなに?

My friend has twin brothers.

中国語(簡体字)の翻訳

我的朋友有一对双胞胎兄弟。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

合字

ひらがな
ごうじ
名詞
日本語の意味
複数の文字を組み合わせて一つの文字のように表記したもの。タイポグラフィにおいては、隣り合う文字同士を視覚的・機能的に結合した字形を指す。
やさしい日本語の意味
二ついじょうのもじが、つながって一つのもじのかたちになったもの
中国語(簡体)
排版中的连字 / 多个字母合并为一个字形的印刷术语 / 合并字形
このボタンはなに?

This ligature is used to represent a specific combination of characters.

中国語(簡体字)の翻訳

这个合字用于表示特定的字符组合。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ゴイサギ

ひらがな
ごいさぎ
漢字
五位鷺
名詞
日本語の意味
サギ科ゴイサギ属の鳥。またはその一種。 / 一般的にはサギ科の鳥ゴイサギ(学名:Nycticorax nycticorax)を指す。 / 成鳥は頭頂部と背が黒く、体の下面が白っぽい中型のサギ。夜行性で、主に夜間に活動する。 / 水辺に生息し、魚やカエル、昆虫などを捕食する鳥。
やさしい日本語の意味
よるに うごく みずべに すむ とりで あたまが くろく からだが しろっぽい さぎの なかま
中国語(簡体)
夜鹭 / 黑冠夜鹭
このボタンはなに?

I saw a night heron in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

我在公园里看到了一只夜鹭。

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

五位鷺

ひらがな
ごいさぎ
名詞
日本語の意味
サギ科ゴイサギ属の鳥で、夜行性のサギ。特にゴイサギ(black-crowned night heron)を指す。 / 転じて、落ち着いた色合いの羽色や、夜間の静かな水辺の情景を連想させる語として用いられることがある(比喩的用法)。
やさしい日本語の意味
よなかに かつどうする みずべの とりの なまえで くろい あたまと しろい からだが とくちょう
中国語(簡体)
夜鹭 / 黑冠夜鹭
このボタンはなに?

I saw a night heron in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

我在公园看到了一只夜鹭。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

自立語

ひらがな
じりつご
名詞
日本語の意味
文法用語としての「自立語」: 日本語の品詞分類において、文中で独立して用いることができ、単独で文節を構成しうる語。活用するもの(動詞・形容詞・形容動詞)と、活用しないもの(名詞・副詞・連体詞・接続詞・感動詞)に分けられる。 / 語彙論における「自立語」: 他の語に付属してではなく、自ら意味を持ち、単独で発話可能な語。
やさしい日本語の意味
ほかのことばをたすけずに ひとりで ぶんしょうの いみをあらわす ことば
中国語(簡体)
(日语语法)能独立使用、可单独充当句子成分的词类 / 具有独立意义并带有独立重音的词;与附属词相对 / 可作为自由语素或自由词出现的语言单位
このボタンはなに?

In Japanese grammar, an autonomous forms the main part of the sentence.

中国語(簡体字)の翻訳

在日语语法中,自立词构成句子的主要部分。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

語用論

ひらがな
ごようろん
名詞
日本語の意味
実用論
やさしい日本語の意味
ことばが、ばあいによってどのような意味やはたらきになるかを考える学問
中国語(簡体)
研究语言在具体语境中的使用与理解的学科 / 语言学分支,关注语境、言语行为与说话者意图 / 探讨话语意义如何随语境而变化
このボタンはなに?

Pragmatics is a part of linguistics that considers not only the meaning of sentences but also their usage situations.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★