ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

こころばかり

漢字
心ばかり
名詞
謙譲語
日本語の意味
(謙虚な)感謝の気持ちを表すもの(他の人に贈るプレゼントなどを説明するときに使用する)
やさしい日本語の意味
すこしだけど、ありがとうのきもちをこめたおくりものやこころづかいのこと
このボタンはなに?

This is a gift from the bottom of my heart.

中国語(簡体字)の翻訳

这是我一点心意的礼物。

中国語(繁体字)の翻訳

這是我一點心意的禮物。

韓国語訳

이것은 제 마음을 담은 작은 선물입니다.

インドネシア語訳

Ini hanya hadiah kecil dari hati saya.

ベトナム語訳

Đây là món quà nhỏ từ tấm lòng tôi.

タガログ語訳

Ito ay munting regalo mula sa puso ko.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

心を鬼にする

ひらがな
こころをおににする
動詞
慣用表現
日本語の意味
かわいそうに思う気持ちを抑えて、あえて厳しい態度や行動をとること。
やさしい日本語の意味
あわれに思ってもゆるさずにきびしくする心のようすをあらわす
このボタンはなに?

Sometimes, for the sake of the child, you need to harden your heart.

中国語(簡体字)の翻訳

为了孩子,有时也需要下定狠心的觉悟。

中国語(繁体字)の翻訳

為了孩子,有時也需要下定決心,狠下心來。

韓国語訳

아이를 위해서는 때로는 마음을 독하게 먹을 각오도 필요하다.

インドネシア語訳

Demi anak, terkadang perlu bertekad untuk bersikap tegas, bahkan sampai terlihat kejam.

ベトナム語訳

Vì lợi ích của con cái, đôi khi cần có quyết tâm để tỏ ra cứng rắn.

タガログ語訳

Para sa kapakanan ng bata, minsan kailangan mong patigasin ang puso.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

imperative

imperative

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

心から

ひらがな
こころから
副詞
日本語の意味
心の底から、心からそう思うさま。真剣に、または誠意を持って行うさま。
やさしい日本語の意味
ほんとうにそうおもう、つよいきもちをこめてするようす。
このボタンはなに?

He apologized from the bottom of his heart.

中国語(簡体字)の翻訳

他由衷地道歉了。

中国語(繁体字)の翻訳

他由衷地道歉了。

韓国語訳

그는 진심으로 사과했습니다.

インドネシア語訳

Dia sungguh-sungguh meminta maaf.

ベトナム語訳

Anh ấy đã chân thành xin lỗi.

タガログ語訳

Taos-puso siyang humingi ng paumanhin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

ココロ

ひらがな
こころ
漢字
名詞
日本語の意味
心・精神・思いや感情を指すことば。しばしばひらがなやカタカナで「こころ/ココロ」と表記され、ニュアンスやスタイルを強調する。
やさしい日本語の意味
ものごとをかんじたり、かんがえたりするときにうごく、みえないきもちのところ
このボタンはなに?

His heart is always filled with kindness.

中国語(簡体字)の翻訳

他的心里总是充满着善意。

中国語(繁体字)の翻訳

他的心裡總是充滿著溫柔。

韓国語訳

그의 마음은 언제나 친절함으로 가득합니다.

インドネシア語訳

Hatinya selalu dipenuhi dengan kebaikan.

ベトナム語訳

Trái tim anh ấy luôn tràn đầy lòng tốt.

タガログ語訳

Ang kanyang puso ay laging puno ng kabaitan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

静心

ひらがな
しずごころ
名詞
日本語の意味
心が穏やかで落ち着いていること / 騒がず冷静な心の状態 / 乱れのない静かな気持ち
やさしい日本語の意味
こころがおちついていて、どんなことにもあまり動じないようすや、そのこころ
このボタンはなに?

He meditates every day to keep a calm mind.

中国語(簡体字)の翻訳

他每天冥想以保持内心平静。

中国語(繁体字)の翻訳

他每天都冥想以保持靜心。

韓国語訳

그는 평정심을 유지하기 위해 매일 명상하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia bermeditasi setiap hari untuk menjaga ketenangan batinnya.

ベトナム語訳

Anh ấy thiền mỗi ngày để giữ tĩnh tâm.

タガログ語訳

Nagme-meditate siya araw-araw upang mapanatili ang mahinahon niyang isipan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

alternative

Rōmaji

hiragana historical

ひらがな
たま
固有名詞
日本語の意味
日本語の「魂」は、しばしば女性名としてローマ字転写される場合があるが、通常は一般名詞であり、人や生物の精神的本質や霊的存在を指す語である。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつ。
このボタンはなに?

Tamashii is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

魂是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

魂先生是我的摯友。

韓国語訳

魂 씨는 제 절친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Tamashii-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Tamashii là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Tamashii-san ay ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
こころ / ここ
固有名詞
日本語の意味
日本語における「心」は、感情・思考・意志など、人間の内面的・精神的な働きや状態を指す一般名詞である。また、物事の中心・核心、思いやり・気持ちなどの意味も持つ。 / 固有名詞としての「心(こころ)」は、日本語の女性の名前として用いられることがあり、その場合は「思いやりのある人」「優しい心を持つ人」「純粋な心を持つ人」などのイメージを込めて名付けられる。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつ
このボタンはなに?

Kokoro is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

心是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

心是我的摯友。

韓国語訳

마음은 나의 가장 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Hati adalah sahabat terbaik saya.

ベトナム語訳

Trái tim tôi là người bạn thân nhất.

タガログ語訳

Ang puso ko ang aking pinakamatalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

魚心あれば水心あり

ひらがな
うおごころあればみずごころあり
表現
慣用表現
日本語の意味
人に親切にすれば、相手も親切にしてくれるということを表すことわざ / こちらが好意を示せば、相手も好意を示してくれるという意味の表現
やさしい日本語の意味
だれかにやさしくするとあいてもやさしくしてくれること
このボタンはなに?

I've helped him many times, so if you show someone favor, they will return it. I'm sure he will help me too.

中国語(簡体字)の翻訳

我多次帮助过他,礼尚往来,他一定也会帮我的。

中国語(繁体字)の翻訳

我多次幫助他,禮尚往來,他一定會幫助我的。

韓国語訳

나는 그를 여러 번 도와줬으니까, ‘물고기 마음이 있으면 물 마음이 있다’는 말처럼 분명 그도 나를 도와줄 거야.

インドネシア語訳

Saya sudah berkali-kali membantunya, jadi kalau ada niat baik dari satu pihak, pihak lain pun akan membalasnya; pasti dia juga akan menolong saya.

ベトナム語訳

Vì tôi đã giúp anh ấy nhiều lần, có qua có lại, chắc chắn anh ấy cũng sẽ giúp tôi.

タガログ語訳

Tinulungan ko na siya nang maraming beses; kapag may kabutihang loob ang isa, may kabutihang loob din ang isa — tiyak na tutulungan rin niya ako.

このボタンはなに?
関連語

こころづもり

漢字
心積もり
名詞
日本語の意味
ある事柄について前もって心の中で立てている計画や考え。心づもり。 / 将来起こりうる事態に対して心の準備をしておくこと。
やさしい日本語の意味
これからおきることについて、あらかじめ心のなかで考え、じゅんびしておくこと
このボタンはなに?

I packed my luggage with the intention of a long-term trip.

中国語(簡体字)の翻訳

我抱着长期旅行的打算打包了行李。

中国語(繁体字)の翻訳

我為長期旅行做了準備,打包了行李。

韓国語訳

나는 장기간 여행할 마음으로 짐을 쌌다.

インドネシア語訳

Saya mengepak barang-barang saya untuk persiapan perjalanan jangka panjang.

ベトナム語訳

Tôi đã đóng gói hành lý để chuẩn bị cho một chuyến đi dài ngày.

タガログ語訳

Nag-empake ako ng mga gamit bilang paghahanda para sa isang mahabang paglalakbay.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

こころをうたれる

漢字
心を打たれる
動詞
活用形 受動態
日本語の意味
受動態、受け身形 / 〜の受け身の形
やさしい日本語の意味
人のことばや行動にふれて、つよくかんどうした気持ちになること
このボタンはなに?

I am often deeply moved by the final scene of the old movie.

中国語(簡体字)の翻訳

我一次又一次被老电影的最后一幕打动。

中国語(繁体字)の翻訳

我屢次被老電影的最後一幕打動。

韓国語訳

옛 영화의 마지막 장면에 여러 번 마음이 울린다.

インドネシア語訳

Saya berkali-kali tersentuh oleh adegan terakhir film-film lama.

ベトナム語訳

Cảnh kết của những bộ phim cũ nhiều lần làm tôi xúc động.

タガログ語訳

Paulit-ulit akong naantig ng huling eksena ng mga lumang pelikula.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★